Uj Nemzedék, 1943. január (25. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-23 / 18. szám
^ 4 Hétfő egytálételes ebédje TÚRÓS BURGONYA lehetne. Elkészítése: 1 kiló héjában főtt burgonyát meghámozunk, kockára vágjuk, felét kizsírozott, tűzálló tálba rakjuk, 30 deka áttört tehéntúró Sillét rárakjuk, meghintjük olvasztott zsírral és 1 deci tejföllel, megsózzuk, rátesszük a burgonya másik felét, és a megmaradt túrót. Megzsírozzuk, tejföllel leöntjük, megsózzuk és sütőben szép pirosra sütjük. PARADICSOMLEVES. GESZTENYÉS KELKÁPOSZTA BURGONYÁVAL ÉS TEJFELMÁRTÁSSAL. (Kéttálételes ebéd.) A paradicsomleves elkészítési módját már ismertettük. Gesztenyés kelkáposzta: Félkiló gesztenyét megtisztítunk, forró vízbe dobva lehúzzuk belső vékony héját is, azután sósvízben puhára főzzük és áttörjük. Kihűtjük, összekeverjük 1 deci tejföllel és 1 egész tojással. Közben 1 kiló metéltre vágott kelt zsíron puhára párolunk, összekeverjük a gesztenyével és kikent, morzsával hintett formába öntve, gőzben 1 órát főzzük. Kiborítva, főtt burgonyával körítjük és tejfelmártással leöntjük. i«a»i MOZGÓKÉPSZÍNHÁZAK MŰSORA: 154—054). Vj4, Vi6, 423—Z0S). (H. d. e. ADRIA (Admiral). Tel.: S3S—707). Tavaszi szonáta. (H. Vi4, VjS, '.'18, v. és U 11, ’1S’KOr is). ANDRÁSSY. Bűnös vagyok. Vá. Vs8, V. és v..'/s2-kor is). V. Trenk. a pandúr. ÁTRIUM. (Tel.: 153—054 és Emberek a havason. (Naponta: ‘.V9. sz., v. és v. V-2-kor is). BAHLANO (Broadway). <T.: Erős. Bécsi vér. (Naponta: 1 -3. )Ml. BAROSS (Bodozki). (Tel.: 149—Síd). Tavaszi szonáta. (H 3, 5, 7, v. és 0. H. 1, 3, >/tS. 5, !;«7. 7). títLZZNAY (Stúdió). (Tel.: 0-ik hétre proli Keresztelőn. */14. '*, ’/lé). BUDAI APOLLO (Tel.: Tábori Szinház. (H. V.4, 'Iá. VIS, I ti kor is). V. d. o. 11: Madridi CAPITOL. (T.: 124—537). Szakítani nehéz dolog. (H. ’/*2, 3, 5, 7, v. és v. d. é. il-kor is). CORVIN (Tel.: 138—90S 339—534). pofon az éjszakában. (H. 3, 5, 'ht, v. és ü. 1-kor is). CSABA (Savoy). A király bolondja. (II. 1 -4, t/a, Vso, sz., v. Vjj-kor is). V. d. e. 11. Szervasz Péter. DEÁK (Décsi). T.: 181-346. 125-OSI). Katyt. (Naponta: V/:S.rt. V e. 1 .8) DUNA (Lloyd). (Telefon: 111—994). Sziriusz. (H./s4, 1.16. VjS, v. és v. V.J- kor is). F O R V M. (T.: 188—707 és 189—543). Láthatatlan bilincs (H. Vrf, '/1 6, V»3, V. és d. e. 11-kor is). GLORIA. (T.: 427—821). Tavaszi szonáta (H V.4. ’/dl, V»6, v. és fl. V«2-kor is). NOMEROS. (T.: 3896—173). Végre. Tessék jegyet vallani (H. ’1* 1 8, '.'iS, V. és v. ' »2-kor is). JÓZSEF VÁROSI (Tel.: 131—316). Tokaji aszú. (H. ' 14, 1. sz.. v. és u. 12-kor is). V. d. e. 11. Te csak pipálj Ladányi. KAMARA. (T.: 423—991). 5 ik hetre pro). Férfihissé* (Naponta: 11. Vtt. f'rf. 1 :S, ’,«*) KASZINÓ. (T.: 185—330). Katyi. (H. ‘/14, ’/,* Vi8. sz. 13. v. és v. 11-kor is). KÖRZŐ. (T.: 132—818). Bengali. (H. *M, VIS. VIB. V. és ü. d. e. 11-kor is). NEMZETI APOLLO (Royal Apollo). (T.: 232— 002). Emberek a havason. (H S. 5. 7. sz. 1, 3. 5. 7. V. és ü. d. e. II és 1-kor is). OMNIA. (T : 139—125). várös vihar, m. *.»♦. ‘Iá. • 5*. SZ. 1 ,2-kor. v.- és ü. «. e, 11. d. u. ' sä-kor is). OTTHON. (T.: 149—447). Tavaszi s*o»41». (H. :14, t/4*, 113. v. és ti. Vi2-kor is). V. d. c. 11. Aranyember. PEST (Palace). (Telefon: J21—2Sí). Négylovas bintd. (Naponta: 11, ’Itt, '/i*, 'hé. */»*>. R A D I US (T.: 122—0*8 és 120--5S4). 7-ik hétre prol. A hegyek lánya. Rókavadászat a Bajor Alpokban. (H. 'ht, '»9, ’ ,0, sz. ' tí-kor is, V. d. e. 11, d. ti. */i«, ' ‚*. '•',*). SCALA (T.: 114-411). Egy szív megáll. (H. ' -4 'á. 'Iá, sz., v és ü. '/»2-kor is). S Z B K E I. Y (Olympia) (T.: 238—435). Nagy árnyék. (Naponta: 11, Vrf, ‘Itt, ‘Itt, '‚‚*). SZIVÁRVÁNY (Res). (T.: 118—029) Tavaszi szonáta. (H. 1 ,4. *5. . .a sz. és v. 1/4-kor is). V. d. e. 11: Matiné. TISZA (Elcorsdó) (T.: 131—171). Kísértés. (H. '/A. Vifi, Vt$, v. és V. 712-kor is). V. t. e. 11: Amor a* autóban. TÚR A Sí. Tavaszi szonáta. (Naponta: 11, V‰2, ‡/14, '/*). I? G O C S A (Astra), m.: 134—422). Bűnös vagyok. (H. J/~4, 7.6. sz. 1 ~2-tor is, v. '/jS-kor is). V. d. e. 11. Az ördög nam alszik. v ■‹ B u a A (Simpiont. (T.: rsft—»991. A király bolondja. (ti. ·4, * 1 * * * S té, ·/»«, v. és ti. 11. V»3 kor is). URANIA. (T.: 149—04«). 9-ik hétre proli Rembrandt. (Csak felnőtteknek). (Naponta: ?,V3. V3. ?). an,városi híradó, frei,: lai-su). Szeretfalva-rlédai vasul. Rajzos híradó az afrikai francia birtokokról. Donald a rendőr (rajzfilm). Magyar-, Ufa. és Euce-hiradók. (Folyt, egyórás előadások d. e. 10 órától este 9-ig). KISADÓ FILMSZINHAZ IT.: 325-499. Szeretfalva-dédai vasút. Rajzos híradó az afrikai francia birtokokról. Donald a rander (rajzfilm). Magyar-, Ufa- és luce-híradók. Színes rajzfilm. (Folyt, egyórás előadások d. e. 9 órától este 9-ig) 3*5—273). «1, «,!?, 251—500). , V. és II. kém. Ügetőversenyek Jelöltjeink szombatra: I. Ördög—Dolly—Inti. II. Cserkész T.-fogat—Gyöngyfogat. III. Dana B.—Ebadia—Lila. IV. Fekete Barát—Danesa—Ursus. V. Aranyos—Gyöngyös—Ígéret. VI. Extra—Garáb—Csatár II. VII. Etes— Little Winny—H. Pala. VIII. Suchard—Tamara II.— Cicoma Mir. Jelöltjeink vasárnapra: I. Káinok—Verecke—Vica. II. Fraknó—Robaj—Ficsur II. III. Csalóka—Ficsur—Billy. IV. Újvidék—Ebredő—Aprópénz. V. Dévény II.—Bell Hall— Pamela. VI. Detto—Pamuki Barnalány— Fergeteg IV. VII. Torpedo—Meridian— Csinos Mir. VIII. Etele—Pozsony—ígérete. Szól a telefon... Regém* Írta: Kinizsi Andor (12) Neki adta át két héttel ezelőtt ,,,A harmincnégy fogú bandita“ c. izgalmas detektívregényt, amelyet már Tinódi utasításai szerint vérfagyasztó stílusban írt meg. Binder bizonyára elolvasta a kéziratot, amely lepipálja Arsene Lupin, Oppenheim, Edgar Wallace és Stedhouse összes műveit és világhírűvé teszi Holló Béla nevét Nyilván ezt óhajtja vele közölni, ezért hívta telefonon. — Mennyire csodálkoznak majd az irodában — ábrándozott Béla a számlák és üzleti levelek felett, — amikor százezres példányszámban kerül piacra a könyvem és néhány év múlva tízezreket keresek újabb műveimmel. Háromnegyed egyig bírta, aztán mér nem idegeskedett tovább, hanem remegő ujjal letárcsázta a megadott telefonszámot. — Holló? — jelentkezett egy kellemes női hang. Holló nagyon udvariasan és némileg dadogva kezdett beszélni: — Kézcsókom... itt Holló Béla. Kérném tisztelettel, én Binder Mihály szerkesztő úrral szeretnék beszélni, ugyanis ő felhívott ... — Kivel? Szabad mégegyszer a nevet? — Binder. Bé-vel, mint borzalom. — Tessék várni, azonnal megnézzük, hogy itt van-e? Csend lett, csak a telefonvonal halk zúgása hallatszott. — No, jól járok, ha közben ő is elment — morgott izgatottan Holló, de kisvártatva ismét megcsendült a dallamos női hang: — Kérem, Binder szerkesztő úr nincs itt. A nevét sem ismerjük. A fiatalember megdöbbent: — Nem ismerik Bindert? Hiszen önöknél olvasószerkesztő! A „Hupikék Regényforrással“ beszélek? — Nem, itt a „Tarka abrosz“ vendéglő. — Bocsánat — rebegte Holló. — Téves kapcsolás. Letette a kagylót és újra tárcsázta a számot. Rövid csengetés után jelentkeztek a túlsó oldalon. Ismét egy női hang. — Halló? — Itt Holló Béla, Binder szerkesztő úrral szeretnék ... Tovább nem folytathatta, mert megakasztották. — Kérem, ez még mindig a „Tarka abrosz“ vendéglő. Úgy látszik folytatólagos rossz szám jelentkezik. Milyen számmal akar beszélni? Béláról már folyt a veritek. — Ó, bocsánat, nem tudom, mi történhetett. Rossz a telefon. Én a 194—491-et hívtam, kézit csókolom. — Ez pedig a 391—491-es — felelte a női hang. — Tessék jobban ügyelni. — Ejnye, de kellemetlen. Ne haragudjék, kérem. (Folytatjuk.) RÁDIÓMŰSOR. Budapest I. állandó revsorszámai. 5.40: Üzen az otthon. 6.40: Torna. T: Hírek. Közlemények. Reggeli zene. 10: Hírek. 11.10: Vízjelző szóig. 12: Harangszó. Himnusz. 12.40: Hírek 1.20: Időjelrás. Vízállás . 30: Hírek. 4.45: Műsorismertetés. 3: Árfolyamhírek. Piaci árak. Élelmiszerárak. 4.20: Hírek német, román, szlovák nyelven. 4.43: Időjelzés. Hírek. 9.40: Hírek. 12: Hírek. Január 23. Szombat délután. 12.10: Melles-zenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Cigányzene. 15.20: Szalonötös. 15.50: Nyírő József elbeszélése. 16.30: A XIII. Honvédválsághangverseny. 20: Hangképek innen-untran. 20.30: Tánczene. 21: Somogyi N.: Akiket mindig szívesen hallgatunk. 21.10: Végh S. hegedűi. 22.10: Katonazene. 23: Mecseki R. és Szőnyi J. kétzongorás jazz-számai. 23.23: Filmdalok. BUDAPEST II. 17—18.50-ig azonos Kassa műsorával. 19.05: Mezőgazdasági félóra. 19.30: Zenekari művek. Január 24. Vasárnap. 7.30: Fohász. Szózat. Reggeli zene. 8.15: Hírek. 8.30: Őszinte beszéd. 9: Görögkatolikus egyházi ének és szertbeszéd. 10: Egyházi ének és szentbeszéd. 11.15: Evangélikus istentisztelet. 12.15: Levente műsor. 12.55: Oláh Gy.: A negyedik háborús tél. 13.10: A Rádiózenekar műsorából. 13.45: Időjelzés, hírek, vízállás. 14: Művészlemezek. 13: Kemenesi E.: Ipari növények. 15.45: Magyar nóták. 10.30: Hírek. 17: Petényi L.: Akiket mindig szívesen hallgatunk. 17.10: Tánczene. 17.40: Mária főhadnagy. (Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból.) Az első felvonás után kb. 18.50: Hírek. 20.55: Hangképek az ökölvívó-bajnokság mérkőzéseiről. 21.10: Luigi Magistretti hárfézik. (Hangfelvétel.) 21.40: Hírek, sporteredmények. 22.10: Rádiózenekar. 23: Szórakoztató zene. 23.45: Hírek. BUDAPEST II. 11.15: Beszkártzenekar. 12.15: Kamarazene. 15: Ilniczky-tánczene. 16: Székesfővárosi Zenekar. 18: Róma kútjai (felolvasás). 18.45: Kocsis L. mélyhegedűn játszik. 19.10: Milyen ügyekben forduljunk a Hadileváltáshoz? (közvetítés). 19.45: Zenekari művek. Január 25. Hétfő. 10.15: Tűzoltózenekar. 11.18: Horváth L. énekel. 11.40: Halhatatlan barátok. (Felolvasás.) 12.10: Rendőrzettekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Szalonötös. 15.15: Rádiózenekar 15.50: Grabavieczky L.: Székely fiúk utazása Nagyenyedre. 17: Andrásy L.: A kender és a len áztatása. 17.15: Cigányzene. 17.45: Tengeralattjárók feltalálója. (Felolvasás.) 18: Herrer-harmonikaegyüttes. 18.20: Abonyi Géza: Legkedvesebb verseim. 18.35: Vivaldi, a-moll vonószenekari versenymű. 19.05: Könnyű zene. 19.50: Képes G: Pereg a film. 20.10: Az Operaház zenekara. 22.10: Magyar nóták 22.50: Tánczene. — BUDAPEST II. 17—18.50-ig azonos Kassa műsorával. 19.05: Német nyelvoktatás. 19.30: Hangszerszólók. 20.10: Tánczene. 20.35: Gyulafehérvár kincsei (Felolvasás.) Január 26. Kedd. 10.15: Szalonzene. 11.15: Schubert: Vándorfantázia. 11.40: Divattudósítás. 12-10: Katonazene. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Német tánclemezek. 15.15: Szórakoztató zenekari művek. 15.50: Gyermekdélután. 17: Bak L. zongorázik. 17.25: Csekk a levélszekrényben. Vilmos.Andi humoreszkjai. 17.45: A sláger titka. Beszélgetés divatos zeneszerzőkkel. 18.35: Séta az első magyar szaksajtókiállításon. (Közv. a Műcsarnokból) 19.05: A vén bakancsos és fia a huszár. (Népszínmű három felvonásban.) 21: Agyagfalvi Hegyi I. verseiből ad elő. 21.10: Rádiózen. 22.10: Rendőrzen. 23: Filmdalok. 23.30: Magy.nóták. BUDAPEST IL 17—18.50-ig azonos Kassa műsorával. 19.05: Mezőgazdasági félóra. 16.30: Énekkari művek. 20: Gosztonyi Gy.: Dunántúl építészete. 20.3: Ravel: F-dúr vonósnégyes. ipSkingEPig TTKV. évfolyam, NfaxxU — Papa, szívesen megmutatom a bizonyítványomat, de előbb kössünk megnemtámadási szerződést A SZÍNHÁZAK mai, holnapi És JÖVŐHETI MŰSORA OPERAH.AZ Siómba!: Falstalf (D. í). Vasárnap d. e.: Seliorcrade. Álom.játék: Sylvia (11). Este: A Cigánybáró (5). Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Tiatan és Zsolda (A. 5). Szerda: Farsangi lakodalom (E 6). Csütörtök: Veronai szerelmesek (B. 6). Péntek: Az álarcosbál (F. 6). Szombat: A sevillai borbély. Pozsonyi majális (D. 9). Vasárnap (1. e : Tosca (11). Este: Fidelio (Rendje, vb. A. 8). NEMZETI SZÍNHÁZ. Szombatig minden éste: Hatalom. Vasárnap d. u.: A vén bakancsos és fia, a huntár (3). Jövő vasárnap d. u.: A sasfiúk Chi). Este: Selle (szám. bemut., vas I., hétfő II., kedd ll. szerda IV. csüt. V. péntek VI, szombat VII. bém. 6 órakor). NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Minden este és vas. tr. u. II: Bolero (3. V.7). MAGYAR Művelődés HÁZA. Szombat: XXII. Honvéd Kivánséghangverseny l'/ta). Vasárnap d. u.: A VYOSZ tarka délutánja ('3). Este: KMSZO ária és dal estje (V.7). Hétfő: Nincs előadás. Kedd, szerda, csütörtök d. u.: Tolakodók (ifjúsági előadás * 1 * * * S.3). Kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat este és vasárnap: d. e.: A kassai polgárok (Nemzeti Színház előadása. Kedd A. szerda B, csüt. C, péntek D. Szombat E, vas. F. bér. 18, 147). Vasárnap este: Vidám-eat (8). VÍGSZÍNHÁZ. Csütörtökig minden este és vas. d. ü. Ja! A?, utód. Péntek, szombat és vasárnap: A Manderley-ház aszonya. (33-án szám. esti bér., vas. V. bér. 3, ' 97) PESTI SZÍNHÁZ. Minden este és vas. d. u. la: Méreg (3, V*7). UJ MAGYAR SZÍNHÁZ. Minden este és vas. d. u. is: Mária (3. HAT). MALLACH SZÍNHÁZ. Minden este és vas. d. vs. is: Képzelt beteg (3, V*7). JOVAROM OPERETTSZINHÁZ. Minden este és Vas. d. u. is: Mária főhadnagy (Ia, S). ANDRÁSSY SZÍNHÁZ Minden este és vas. (1. u.e. Egy nap a világ (3. V.IT) VIDÁM SZÍNHÁZ. Minden este és vas. d. u. is: Patyolatkisasszony (3. V.T). NEMZETI BaBSZINJÁTÉK. Vasárnap, szerda, csü.. és szombat. Az ügyvéd és a férje. Hétfő, péntek. Az ember nincsen fából. Kedd: Toldi. Minden d. u. p'ntek, szombat és vasárnap d. e.: A róka csinálta király (11, gyünk őszinték (*/1 7, csín., szombatfil. vasár, és ünnepnap 11. V*4, Vét). KOMÍIDTA ORFEUM. Minden nap: Szerenc. malac V*7, szerda, szombat Vrf, l/17. vasárk és ünnepnap 11. trf. V#7). ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Ártatlan vagyok ('/i 5, V,8, vas. •/«a, s, 'hs). JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: ördöglovas f/i5, V/S, vas. ‘/i3, 5, ’V 8). KISFALUDY SZINHÁZ. Csütörtökig: Dorozsmai szélmalom (V,o, t/,8, vas. */,3, 5, 'IÁ). Edzőképzés és pályahiány Szakértekezlet a MASz-ban Még a nyári sportok szövetségeiben sem múlik a téli idő tétlenül. Sorozatos értekezleteket tartanak, leszűrik a múlt tapasztalatait, megállapítják a hiányosságokat és megbeszélik a követendő terveket. Az előadássorozatok megszervezésében a Magyar Labdarúgók Szövetsége járt elöl, ahol az edzők igyekeznek a sport szolgálatába állítani véleménykicseréléseiket. Most a Magyar Atlétikai Szövetség tart szakértekezleteket annak a megállapítására, hogy mi az oka az egyes atlétikai versenyszámok visszaesésének? A legutóbbi megbeszélés tegnap este volt az OSK tanácstermében. Nagy meglepetéssel tapasztaltuk, hogy nem is annyira az atlétika szakférfiait, hanem inkább a labdarúgás legkiválóbb edzőit érdekelte. Legkiválóbb edzőink közül Dimény Alajos, Fogl Károly, Háda József, Jávor, Kiss Gábor, Kléber Gábor, Molnár Ignác, Negyedy, Szabó Pál, Takács Géza és Torisszai József arcát láttuk a megjelentek között. Az atlétikai szakemberek közül viszont alig voltak néhányan jelen. Kismartoni Károly dr. pompás statisztikai adatokkal felszerelt előadásban mutatta ki, mily kevés a képzett edzők száma és hangoztatta, hogy legalább minden megyei városban és tízezernél nagyobb lélekszámú faluban kellene szakoktatónak működnie. Atlétikai edzőtestület felállítását követelte. Vadas Iván, a magyar atlétika egyik legkiválóbb szakférfia történeti áttekintést nyújtott a magyar sport átalakulásáról 1914-től kezdve. Eddig egy dolog vitte előre az atlétikánkat: lelkesedés és önkéntes akarat. Az idők múlásával ez már nem volt elég, megkezdődött a szervezés kora. A szervezés azonban ekkor — az 1920—30-as években — csak papíron történt meg, a gyakorlatba nem sikerült átvinni az elgondolásokat. A pályahiányt ostorozta, alig van megfelelő atlétikai pálya Budapesten kívül. A főiskolai és középiskolai kérdés rendezését sürgeti. A jelen 1,7. légi helyzet mellett mind az isko-HovAL revü színház. Minden nap:írások, mind a főiskolások a nyári ..,7. vasárnap i. (-4, k-7). gidenyben teljesen elvesznek az kamara variéta. Minden nap: i.e- atlétika számára, így pedig nem lehet komoly atlétikai életet folytatni. Paulini Béla, aki a breslaui és milánói nemzetközi versenyeken a magyar atléta ifjak vezetője volt, a német atlétika szervezését ismertette és ajánlotta megvalósításra nálunk is. Szerinte rendeleti uton kellene szabályozni a tehetségkutatást és az év bic** nyos napján minden ifjúnak pro* bát kellene tennie néhány előre kitűzött versenyszámban. A megjelent labdarúgó szóló férfiak közül Vághy Kálmán szólalt fel. Pompásan megszerkesztett beszédében a sportszervezet kiépítését követelte. Szerinte nem kell megelégedni a már meglévő sportolók foglalkoztatásával, hanem fel kell törni az ugart, versenyek szaporításával minden kis falu ifjúságát meg kell mozgatni. Szabó József, a MASZ irodaigazgatója néhány gyakorlati tanácsot adott, amivel fejleszteni lehetne az elmaradt sportágak nívóját. Csaplár András sportpályafutásából mesélt el néhány olyan esetet, amely szerinte nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a sportember jó sportemberré váljék. Minél több kis egyesület felállítását sürgette, hisz kis baráti társaságok tagjai váltak eddig it nagy sportemberekké. Több megbecsülést követelt az edzőknek úgy erkölcsi, mint anyagi téren. Országos sportoktatói szervezet felállítását javasolta. Az értekezleten Farkas Lajos dr., a MASZ főtitkára elnökölt. Tervbe vették, hogy az értekezleten elhangzott észrevételeket feldolgozzák és a megvalósult,élő dolgokat felterjesztik az OSK- hoz. Sportműsor Vasárnap: ökölvívás: BTK— BVSC, BSZKRT—Csepel délután 5 órakor a Sportcsarnokban. Pankráció: Vilo Búr—Lukács, Vary —Wihlonen, Pellérdi—Morcyon, Sólyom—Kamarás, Németh—Orgoványi. Délelőtt 11-kor a Sportcsarnokban. Si: BBTE Bély- Deménysífutóversenye délelőtt 10 órakor. Postás ugróversenye délután 2 órakor a Svábhegyen. Cserkészeink járőrversenye óbudai hegyekben. Vívás: a MAFC másodosztályú párbajtőr versenye délelőtt 9-kor a Műegyetem nagycsarnokában. A BBTE I. v. tőrversenye délelőtt 9-kor a Pasaréti úti klubházban. Kézilabda: terembajnoki mérkőzések a csepeli sportcsarnokban délután 3-tól. Szombaton, ma délután 4 órakor a kosárlabdázók Molnár Endre vándordíjért vívják a döntő mérkőzést a Beszkárt, és MAFC csapatai a Sportcsarnokban. Ugyancsak a Sportcsarnok edzőtermében rendeznek súlyemelő versenyt is. Délután 3 órakor a Városligetben a BEAC— MAC, az FTC-pályán az FTC II. —BKE mérkőzéssel kezdődik az ezévi II. o. jégkorongbajnokság.