Uj Nemzedék, 1943. február (25. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-10 / 32. szám

I 4 Csütöztök egvtálételes ebédje BUJTATOTT PÖRKÖLT lehetne. Elkészítése: Marhahúsból vagy sertéshúsból ka­rikára vágott hagymával pörköltet készítünk. Ka kevés a húsúnk, te­gyünk hozzá — amikor a hús majd­nem puha — apró kockára vágott sárgarépát, zellert és petrezselyem­gyökeret és pároljuk együU puhára. 1 kiló burgonyát megfőzünk, áttör­jük, kizsirozott lábast kibélelünk a burgonyával, beleöntjük a pörköl­tet, burgonyával befedjük, leöntjük 2 deci tejfellel és sütőben pirosra sütjük. A lábas köré szalvétát kö­tünk és úgy tálaljuk. KÖMÉNYMAGLEVES. KEL VI­RÁGOS BECSINALT RIZZSEL. (Kéttálételes ebéd.) A köménymag- levest a már ismertetett módon ké­szítjük. Kclvirágos becsinált rizzsel: Sertéslapockát kicsontozunk, kis kockára vágjuk és sósvizben koc­kára vágott petrezselyemgyökérrel, sárgarépával és zellerrel félig puhá­ra főzzük. Ugyanakkor sósvizben megfőzünk egy kisebb, rózsákra szedett kelvirágot. Világos rántást készítünk, a húshoz keverjük és puhára pároljuk. Végül belekever­jük a főtt, lecsurgatott kelvirágot, egyszer felforraljuk és tálaljuk. Rizst adunk mellé. . ti <* e > !i MOZGÓKÉPSZÍNHÁZUK műsorul ~ ADRIA (Admiral). Tel.: 353—707). Gentryfészek. (H. ‘,'»4, V<6, 1,8, v. és ü. 11, ‘/»2-kor Is). ANDRASST. Leányvár! boszorkány. <H. .‘/»4, V»6, ‘AB, v. és ü. 1 ,2 kor is). ÁTRIUM. (Tel.: 153—034 és 154—024). Emberek a havason. (Naponta: Vs4, ViS, *A8, sz., v. és ü. ‘A2-kor is). BARLANG (Broadway). (T.: 423—722). Egy asszony visszanéz. (Naponta: ‘A2, «A4, */i6, VíS) BAROSS (Bodogräf). (Te!.: 149—510). 4 testőr. (H. 3, 5, 7. V. és ü. 11, 1. 3, ‘.'«5, 5, »/«7, 7). BELEZNAY (Stúdió). (Tel.: 225—273). t-ik hétre prol.i Kercsztuton. (11, ‘/*2, Vs4, >/i«, ‘A3). BUDAI APOLLO (Tel.: 351—500). Gentryfészek. (H. ‘A4, ‘A6, V«8, v. es (1. ‘/«2-kor is). CAPITOL. (T.: 134—337). Szép rsillag. (H. */«2, 3, 5, 7, V. és ü. d. e. 11-kor is). CORVIN (Tel.: 138—988. 339—584). S-ik hétre prol.! Bajtársak. (H. 3, 5, ‘/»8, V. és ü. 1-kor Is). CSABA (Savoy). Ltdérctény. (H. ‘/«4, 1/tS, ‘A3, sz.. v. *A2-kor iá). DEÁK (Décsi). T.: 121—343, 125—952). Katyl. (Naponta: V«2, Vi4, ‘/dl, ‘A8). DUNA (Lloyd). (Telefon: 111—994). térflhüség. (H. ‘A4, V16, V»8, T. és ü. '»2-kor is). FORUM. (T.: 189—707 és 189—543). Az úszó város. (H. >/s4, V«6, «AB, v. és ü. ü. e. 11 l;or Is). GLORIA. (T.: 427—321). Régi nyár. (H. ‘A4, ‘A6, V»8, v. és ü. '/»2-kor is). HOMEROS. <T.: 296—173). Centryíészek (H. ‘A4, ‘/»8, ‘/iS. V. és ü. ‘/»2-kor Is). JÓZSEFVÁROSI. (Tel.: 131—316). - Ítél a dzsungel. (H. «A4, V»6, V>8, sz., v. és ü. ‘/»2-kor is). KAMARA. (T.: 423—991). Eltévedt em­berek. (Csak IS éven felülieknek). (Na­ponta: 11, Vx2, ‘/«4, ‘/»S, V»8). KASZINÓ. (T.: 185—320). katyl. (H. «/|4, >A6 ‘.A8„ sz. l/«3( v. és ü. 11-kor is). KORZO. (T.: 182—316). Bajtársak. (Szl- Jassy, Slmor. Tímár). (H. «A4, ‘/16, V»0, v. és íl. d. e. 11-kor is). NEMZETI APOLLO (Royal Apolló). (T.: 237—002). 3-ik hétre prol.i Emberek a havason. (H. «A4, V«6, «A8, sz. */«2, v. és ü. 11 és ‘/»2-kor is). OMNIA. (T.: 130—125). Néma tanú. (H. «A4, «A«. V*8, sz. l/»2-kor. V. és ü. d. e 11 d. u. «/»2-kor is). OTTHON. (T.: 140—447). Gentryfészek. (H. ‘A4, ‘A6, V48, V. és ü. ‘A2-kor is). PEST (Palace). (Telefon: 221—232). Négylovas hintó. (Naponta: 11, ‘A2, 'A4, ‘/»6. >/»3), R A D I US (T.t 192—098 és 120—564). A nőnek mindig Igaza van. (H. ‘A4, ‘ <6, *A8, sz. ‘/»2-kor is, v. d. e. 11, d. u. «A4, ‘Á6, V*8). SCALA (T.: 114—411). Egy szív megáll. Cl. ‘A4. ‘A8. V»8. sz.. v. és ü. *A2-kor is). SZÉKELY (Olympia). (T.: 228—425). Vágyak. (Naponta: 11. V»2, ’/»4, ';»«, ‘ »8). SZIVÁRVÁNY (Rex). (T.: 228—029) 4 testőr. (H. ‘A4. ‘A6. V«S, sz. és v. ‘A2- kor Is). TISZA (Eldorádő). <T.: 132—171). Szerelem, bosszú, halál. (H. V»4, V»8, ‘A3, V. és ü. ‘/»2-kor is). TURAN. Alkonyat. (Naponta: 11, «A2. 9.A4, '/<6, V»8). ü G O C S A (Astra). (T.: 154—422). Kadettszerelem. Valahol Oroszországban. (H. ‘A4, ‘/»6, ‘A8, sz. ‘/»2-kor 13, v. V»2- kor is). U J B U D A (Simplon). (T.: 268—999). Bécsi vér. (H. ‘A4, ‘A6, ‘A3, V. és ü. 11, ‘/»2-kor is). URANIA. (T.: 140—046). 2-ik hétre proL A hegyek leánya. (H. 3, 5, ‘/»0, v. 1-tecÄt BELVÁROSI aiUADO. (Tói.; fla«43i). Erdély kapuja, Nagyvacsí CHÉttirfíIm). Rajzos híradó a líizerrői. Miki a ten- gerca (Walt Disney). Magyar-, Ula- és I.uce-hiradók. (Folyt, egyórás előadások d. e. 10 órától este 9-ig).- HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (T.: 222—495). Erdély kapuja, Nagyvárad (kulturfllm). Rajzos hiradó a lőszerről. Miki a ten­geren (Walt Disney). Magyar-, Ufa- és Luce-hiradók. Színes rajzfilm. (Folyt, egyórás előadások d. e. 9 órától este 9-ig) A TAKARÉKOSSÁG NEMZETVÉDELEM, A PAZARLÁS HAZAÁRULÁS! A SZÍNHAZAK MA! MŰSORA: Operahá»:: Den Juan (F. fél 6). Nemzeti: Hatalom (K, 2. 6). Nem­zeti Kamara: Bolero (fél 7). Ma­gyar Művelődés Háza: Sellö (B. negyed 7). VI,i : A Manderley-ház asszonya (O. fél 7). Pesti: Méreg (fél 7). Uj Magyar: Nincs előadás. Ma­dách: Képzelt beteg (fél vj. Fővá­rosi Operett: Mária főhadnagy (Q). Andrássy: Egy nép a világ (fél 7). Vidám: Patyolatkisasszony (fél 7). Nemzeti Bábszinjátck: A róka csi­nálta király (fél 4). Este: Az ügyvéd és a férje (fél 7). Rcyal Revü: Uta­zás a holdba (fél 7). Kamara Va­rieté: Legyünk őszinték (fél 7). Ko­média Orfeum: Csecse-becse (fél 4, fél 7). Erzsébetvárosi: Marica grófnő (háromn. 5, negyed 8). Józsefvárosi: Becskereki menyecske (háromn. 5, negyed 8). Kisfaludy: Csókos regi­ment (háromn. 5, negyed 8). Öaetd¥@rsefwek Jelöltjeink: I. Káinok—Dárda—Hernád II. Cserkész 1. fogat—Előre-fogai III. Bell Hall—Gyöngyös—Cecil IV. Csakugyan —Előkelő—Lármás V. Kőszeg—Peter Watts — Nurmi VT. Csilla Mir—Rollo—Zala VII. Csatár II.—Little Winny—Etes VIII. Rozsnyó—Csinos Mir—Honfi IX. Bibszi II.—Drága II.—Állatit XXY. 'évfolyam, 32. sziHf­Tervez, oktat és birkózik Papp László át., a birkózószövetség szakfelügyelője Sportkörökben általános örö­met keltett a nemzetközileg is elismert birkózótekintély, Papp László dr. visszatérése a magyar biikózósportba. Papp László dr. törvényszéki biró, de nagy elfog­laltsága mellett is lelkesedéssel áll a birkózósport rendelkezé­sére. Ma reggel beszélgettünk vele a sportág aktuális problé­máiról. — . Legkiválóbb birkózóinkat közös edzéseken készítjük elő küzdelmeikre — mondotta Papp László dr. — A válogatott keret fővárosi tagjai kedden és csütör­tökön a Sportcsarnokban készü­lődnek Matura Mihály és jóma' gam vezetésével. Uj válogatott- keretét állítottam össze, ennek 14 budapesti, hét vidéki tagja van és meghívtam a keretbe az után­pótlás legjobbjait is. A névsor a fővárosiak: Bencze, Tóth Ferenc (UTE), Szőke, Ko­vács, Kassai, Palotás (BVSC), Só­vári, Kinizsi, Bóbis (MAC), Fe- rencz és Vitális (Beszkárt), Tóth Miklós, Mángó, Mucsi (WMTK). Vidékiek: Tőzsér (Nagyvárad), Zsámboki és Gál (Cegléd), Hullai (Kecskemét), Finy&k (Győr), Da­, . . , rányi és Gedeon (Debrecen). Az A Corriere delta Sera írja, hogy utá“p6Uás legjoblbjai; Szilvást ;y brit vulkánxutato szenzációs (BVsq, Nemes (Ganz TE), Só­lyom (MÁVAG), Kordes (MPSC), VAN BENNE VALAMI! — Ez a Tamás bácsi fiatalkori arcképe? — Igen, fiam. ~ És miért hordta akkor Tvryiás bácsi a fején a bajuszát? H&nvétl ImaKönyveí küldünk (kemány kötés 123 old.) a HARCTÉRRÉ, következői ha a címet és 30 fillért küld be kiadó­hivatalunknak. „SZENT VAGY URAM)“ Budapest, XII., Fery Oszkár-utca 55. sz. Ma is működő vulkán a Kúimandzsaro? egy felfedezést tett. Megállapította, hogy Afrika legmagasabb hegye, a 601U méteres Kilimandzsáró nem kihalt vulkán, mint eddig általá­ban hitték és tanították, hanem még mindig működésben lévő tűz­hányó, amely bármikor kitörhet. Az angol tudós két teljes napot töl­tött a Kilimandzsáró csúcsán, ahová két vezető és négy teher hordó kisérte. A kráterbe is le­ereszkedett 120 méterre. A köz­ben végzett mérések fokról-fokra igazolták, hogy a vulkán mélye forrongásban van. A nyílástól 120 méterre alább a kő felülete is me­leg volt, noha a csúcsot köröskörül jégréteg borítja. Tüzetesebb vizs­gálatokat a brit tudós nem tudott végezni, mert észrevette, hogy társait és őt magát álmosság fogja el, ami kétségkívül kezdődő gáz­mérgezésre vallott. Áz expedíciót most majd megfelelő gázálarcok­kal ellátva, meg fogják ismételni. Megírja még a Corriere dells Sera, hogy a Kilimandzsárót utol­Vágó és Zsedényi (VI. kér leven­te), Növényi (X. kér. levente). — Legközelebbi verseny? — Február 21-én és március 6-án rendezzük a budapesti baj­nokságokat, mindkét napon lesz­nek szabadstilusu és görög-római számok is. Március 6-ára eredeti­leg a német—olasz—magyar hár­mas mérkőzést tűzték ki. A Né­metországban járt Matura Mihály hozta a hirt, hogy az olaszok erre a mérkőzésre nem állnak ki, mert ők azt szeretnék, ha a sza­badstilusu birkózást elhagynék (ebben gyengébbek az olaszok) és helyette a súlyemelést vennők be. Mi nagyon szívesen kiállunk súlyemelő küzdelemre is, de ra­gaszkodunk az eredeti kiíráshoz és küzdeni akarunk mind a gö­rög—római, mind a szabadstílus­ban. A súlyemelés külön mér­kőzésnek számítana. Egyébként a kérdésben nem is dönthetünk mi, mert az OSK kötötte az ere­íjára 1900-ban mászta meg Hansamegállapodást és csak az já- jjMeycr német tudós. 5 azonban nemgrulhat hozzá a változtatáshoz, szállt le a kráterbe és kialudt! Nagy őrömmel meséli Papp vulkánnak minősítette a hegyet. g László dr., hogy sikerült a birkózó­sport vezetésébe bekapcsolni ki­váló olimpiai bajnokunkat, Zom- bori Ödönt. — Kevés a birkózó edző. Zom­bori Ödönre az a feladat vár, hogy végigjárja az edző nélkül sínylődő egyesületeket és oktassa a fiatalságot. Körútja során min­den egyesületet sorravesz ... — Február 20-án Zomborban sportbemutatót rendeznek, ame­lyen a legkiválóbb vivők, torná­szok, birkózók és ökölvívók sze­repelnek. Mivel birkózóink ugyanakkor a Budapest bajnok­ságokon szerepelnek, ezen a be­mutatón, mi „öregek“: Zombori Ödön, Lőrincz Márton, Matura Mihály és jómagm mutatjuk be a magyar birkózó tudományt, — Távolabbi tervek? — Tervbevettem, hogy a válo­gatót keretet a birkózósport nép­szerűsítése céljából el visszük a nagy vidéki városokba: Ceglédre, Debrecenbe, Szegedre és Kecske­métre. # Vezet, tervez, oktat és birkózik az egyik legkiválóbb magyar sportvezető. CSAPLÁR ANDRÁS. A magyar kard csapatbajnokságra eddig hét egyesület nevezett. A via­dalt szombaton délután négy órától vasárnap délelőtt 9 órától és délután 5 órától a Műegyetem aulájában és vívótermében rendezik két csoport­ban. Nevezések. MAC: Sallay, Pesthy, dr. Szilassy, Gerevích, Du- nay, Palócz, Rajcsányi, Torday, dr. Jakab és Szabolcsi. HTVK: Maszlay, Kőszeghy, Kovács, Berczelly, Deme­ter, Csiszár, Gerő, Németh és Papp. BICAC: dr. Bay, dr. Rajczy, Dabóczy. dr. Élthes, dr. Sárga, Drippei, Szán- tay, vitéz Keményváry és dr. Hor­váth. BBTE: Kárpáthy, Höllerbach, Tilly János és Endre, Nikolics, Mikla és dr. Durst. RAC: dr. Nedeczky, Csobály, Pálinkás, Szidanics, dr. Kókay, dr. Kruppa, dr. Lator ég dr. Rónay. MAFC: Vajda, Kerekes, László, Zsoldos, Zöld, Szepessy. Ganz TE: Erényi, Rajz, Radnay, Fülöp, Marosi és Fehérvári. Ma délután érkezik a bécsi ököl­vívó csapat, amely pénteken est»» félnyolc órakor a budapesti ököl- vivökkel méri össze erejét a Sport­csarnokban. Budapest színeit a kö­vetkező csapat viseli: Hudák (BTK), Erdei (MAC), Szumega (FTC), Mar­ton (BTK), Poprocsl-Papp (Besz­kárt), Szalal (Beszkárt), Tamási (BVSC) és Komolya (FTC). Pontoz: Forral Árpád, Nagy Lajos és Staindi Antal. A MAC birkózók szorgalmasa» edzenek a Margitszigeti tribün tornatermében. Edzési napok: hétfő, szerda, péntek, este 7 órakor. Szarvasi fára? a esedékes. M.fl.í Otvasea az UJ NEMZEDÉKET Szól a te Regény Itta: Kinizsi Andor (24) Sokáig krúgott-búgott a készü­lék, amig végre jelentkezett egy álmos hang. — Há... áló? —- Ott Kumancsák enyvgyár? >— recsegte Tinódi elváltoztatott hangon. — Kicsodaaa?! — Kumancsák enyvgyáx. Ottó Iirral szeretnék beszélni. — Tévedés, maga rosszkezü — sóhajtotta Móczi s visszatette a kagylót. Nagyon dühös lehetett szegény. Megint vártak tíz percet, amig pj álom hullt bágyadt szemére, akkor Nagy Csöpi tárcsázta le a festő számát. Ezúttal Kumancsák Kenő urat kérte a telefonhoz, Siskó Cica urleány nevében. Móczi kifakadt: — Nagysádkám, máskor vi­gyázzon jobban, és hívja fel mégegyszer a számot. Én nem vagyok Kumancsák s nem aka­rok enyvgyáros sem lenni Joj cakót. A társaság hahotázott amikor a telefonálók sorra elmondották a beszélgetések tartalmát. — Jaj annak, aki körmötök közé kerül — intette őket B<ícsi Leó, — hiszen ez tiszta telefon- betyárság! — Nem baj, most visszaadjuk Móczinak a kölcsönt. Ö is elég heccet csinál velünk r— zengte a kórus és újra Tinódi vette fel a telefonkagylót. — Mit akarnak már megint?! — üvöltötte a szerencsétlen festő, akit a guta üthetett meg álma folytonos zavarásáért. — Hagyja­nak békében!! Nem hagyták. — Kérném szépen, Kumancsák Ottó úrral akarok beszélni, ön az? Egy pillanatnyi csend támadt, amolyan viharelőtti, vészes csend, aztán felharsant egy borzalmas orditás, mint amikor halálos go­lyó éri az oroszlánt. A nagy si­kolyt kisebb hörgések követték, amelyek telistele voltak sértő ki­fejezésekkel, a legegyszerűbbtől kezdve a legbonyolultabbakig. Tinódi letette a kagylót. — Na, most már hagyjuk abba — tanácsolta Bácsi Leó, Konok Tóni azonban villantott szemével. Az ötlet ekkor vált teljessé benne. — Hohó, most jön a befejezés. Móczi ráncbaszedése a goromba­ságokért, hogy a vér is meghűl­jön benne. Várunk megint egy negyedórát, hogy elaludjék. — De hát ez nem jön rá arra, hogy esetleg mi csináljunk vele a teleíonbetyárságot? — csipogott Nagy Csöpi művésznő. Tinódi bólintott: — Először is nem tételezi fel rólunk ezt a szemtelenséget, má­sodszor pedig be van csípve és már pattanásig feszülnek az ide­gei. — Akkor miért nem huzza ki a dugót, hogy ne zavarja a csen­getés. — A telefonban éppen ez a kel­lemetlen, hogy ilyesmit nem lehet megcsinálni, mert a központ rá­jöhet és még meg is büntetik az embert. Kénytelen mindenki tűr­ni, hogy bármikor belecsenges­senek tárgyalásába, pihenésébe, alvásába, elvégre a telefon köz­érdekű találmány, s igy senkinek sincs joga ahhoz, hogy állomását önként kikapcsolja. Koook Tóni csendet intett, az­tán újra tárcsázott. (Folytatjuk.) RÁDIÓMŰSOR. Budapest I. állandó müsorszátnai: 5.40: Üzen az otthon. 6.40: Torna, í; Hírek. Közlemények. Reggeli zene. 10: Hírek. 11.10: Vizjelző szóig 12: Harangszó. Himnusz. 12.40: Hírek 1.20: Időjelzés. Vízállás 2.30: Hírek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Árfolyam- hírek. Piaci árak. Élelmiszerárak. 4.20: Hirek német, román, szlovák nyelven. 4.45: Időjelzés. Hirek. 9.40: Hirek. 12: Hirek. Február 10. Szerda délután. 12JUL Rádiózenekar. 13.30: Honvé­deink üzennek. 14: Folyamerők fuvószenekara. 15.15: Cigányzene. 16: Klekner Emil: Az örvénykő és a Bálvány vidéke. 17: Székesfővá­rosi Zenekar. 18: Honvédműsor. 19.05: A Vérmező árnyékában. (Köz­reműködik Lukács Margit és Lehotay Árpád.) 19.50: Cigányzene. 20.30: Szitnyay Zoltán: Kossuth lá­tomása. 20.50: Filmdalok. 21.10: Régi bolgár városok. (Felolvasás.) 21,20: Az őrzászlóalj fuvószenekara. 22.40; Tánczene. — BUDAPEST II. 17—18.50-ig azonos Kassa műsorával. 19.05: Olasz nyelvoktatás. 19.30: Cornelius: A bagdadi borbély. 19.40: Zathureczky Ede hangversenyének közvetítése. 20.40: Göttehe Oszkár: Édesanyánk első adománya. Február II. Csütörtök. 10.15: Könnyű zene. 11.15: Kertész Lajos énekel. 11.40: Külföldi hiradó. 12.10: Hanglemezek. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Orlai tánczenekar. 15.15: A Rádiózenekar műsorából. 16: Orel Géza adóügyi tájékoztató. 17: Gábos Dénes: Az állattenyésztés műhelytitkai. 17.25: Honvédeink nótát kérnék. 18.15: Iskölanap a Zrínyi Miklós-hadapródoknál. Köz­vetítés Pécsről. 19.05: Rádiózene­kar. 20.15: »Miol gyermek voltaim Bánffy Miklós gróf beszél Kolozs- megyéről.) 20.35: Szolcsányi György zongorázik. 21: Váczy Péter: A ma­gyarság arca a régi krónikákban. (Felolvasás.) 21.25: Tréfás hang­lemezek. 22.10: Magyar nóták. 22.40; Szalonötös. 23.30: Lucienne Boyer lemezei. — BUDAPEST II. 17.30: Francia nyelvoktatás. 18: Az Opera- ház előadásának ismertetése. 18.05: Bohémélet közvetítése az Operaház- bóL Február 12. Péntek. 10.15: Folyam erők szalonzenekara. 11.15: Áriák és dalok. 11.40: Bucsányi Gy.: Az érelmeszesedés. (Felolvasás.) 12.10: Rendőrzenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Cigányzene. 15.15: A Rádiózenekar műsorából. 15.55: Dratsay Tibor meséi: A francia baba. Az igazi segítség. (Felolva­sás.) 17: Rádiózenekar. 17.50: Sport­közlemények. 18: Német hallgatóink­nak. 18.20: Magyar ének. magyar lélek. Ádám J. népdalfélórája. 19.05: Danyi Ferdinánd gordonkázik. 19.30: A székely havasok meséje. Falusi életkép öt változatban. 20.40» Ki mit szeret. 22.10: Cigányzene. 22.50: Könnyű zene, könnyű percek. BUDAPEST II. 17—18.50-ig azonos Kassa műsorával. 19.05: Gyorsiró- taníolyam. 19.30: Vécsey E. jazz- zongoraszámai. 19.50: Kerékgyártó János: Mikes Kelemen Versailles^ ben. 20.10: Máday kamarahármas

Next

/
Oldalképek
Tartalomjegyzék