Uj-Somogy, 1925. március (7. évfolyam, 49-73. szám)

1925-03-01 / 49. szám

VII. év?., 49. (1638.) szám. Ára 1500 k Kaposvár, 1925. március 1., vasárnap Siserkentőség és kredófelvat«I­s­iláfPOSVÁH, KONTRÁSSY-UTCA «. «KAM. t­elefo­nbzámi SS». POLITIKAION APIL­AP. Felelős szerkesztő: T>r. THURY ZSIGMOND. Bi$9i*e4é»i Éráit Zmolva év?a 90000 korona. — Egy kora ZOOOO korona a­ raeté»*» krt. JuliUaetor toronként ZOOO­K, üstvegréczben 1800 K­EWataro.­ól pónaleté?«il tilraetének magasabb éren iillalardók A választójog prob­lémája. A megcsonkított Magyarországnak, a jövőjét illetőleg alig van fonto­sabb kérdése, mint az ezeréves al­kotmánynak a modern kor igényei szerint való módosítása. Kétségtelen dolog, hogy a parla­­mentarizmuson felépülő mai ma­gyar alkotmányos élet több okból kifolyóan revízióra s­zorul. Maga az a körülmény, hogy a képviselői vá­lasztójognak a félszázad előtti tör­vényes rendezése óta egymásután két újabb törvényt hoztak ugyan, de a gyakorlatban eddig egyik sem nyert alkalmazást, hanem a forra­dalmi felfordulás után külső ha­talmi befolyások következtében ren­deletileg szabályoztatott a választói jogosultság, majd az alkotmányozó hivatással két évig együtt ülő első nemzetgyűlés mulasztása, illetve akadályoztatása miatt a második nemzetgyűlésbe ismét csak egy át­meneti jellegű szükségrendelet alap­ján lehetett a képviselőket bekül­deni, elég ok­ot ad arra, hogy a választói jog ügye végre törvénye­sen rendeztessék. De éppen itt tornyosulnak a munka elvégzése elé olyan fellegek, ame­lyeknek fenyegető voltát lehetetlen figyelmen kívül hagyniuk azoknak, akik törvényes és lelkiismereti fele­lősséggel tartoznak ennek az or­szágnak jelenlegi ügyviteléért és jövőjének mentői biztosabb megala­pozásáért. Az októberi első és a márciusi második forradalom, valamint az „emigráció“ héven ma is létező va­lami olyan meggondolásokat tesz­nek a törvényhozók kötelességévé, hogy a bajok megismétlődési lehe­tőségének elhárítását kell mindenek fölött szem előtt tartaniuk, amikor az alkotmányos kérdések rendezé­sét veszik munkába. Lehetetlen volna ugyanis a közelmúlt szomorú és ká­ros tapasztalatai után úgy valósí­tani meg az alkotmány revízióját, hogy a külföldi példák után indulás jelszavaival tönkretegyék az ország feltámadásának minden reményét. Megnyugvásunkra szolgál, hogy a Bethlen-kormány számításba vett a kérdés megoldására törekvésénél minden lényeges­­momentumot és úgy alkotta meg az alkotmányreví­­zió egyik sarkalatos törvényjavasla­tát, al választói jogról. És bár a ter­vezetből még csak szemelvényeket ismerünk s maga az egész nem for­dult meg kezeink között, mégis örömmel fogadjuk azokat az így is felismerhető intenciókat, amelyek a törvényjavaslat készítésénél érvé­nyesültek. Megállapítható ugyanis az eddig köztudomásra jutott részletekből, hogy a javaslat nem tévedt a ro­hanva haladás útjára, hanem bölcs megfontolással és a Széchenyi-féle elővigyázatossággal és céltudattal terjesztette ki a választói jogosultsá­got és ezért javára írjuk a javaslat­nak, hogy a fokozatos és józan ha­ladás elvén nyugszik, ami a gya­korlatban való alkalmazásánál nem ad okot felesleges aggodalmakra. Másik sarkalatos elve a választó­­jogi javaslatnak az, hogy szinte tö­kéletes módszerek alkalmazását találta el a választások tisztaságá­nak és zavartalanságának biztosí­tására, ami annyival inkább fontos, mert a legkorlátlanabb jogkiterjesz­­tés is kárbavész, ha a választási túlkapások lehetetlenné teszik a köz­vélemény befolyásmentes megnyil­vánulását az urnák előtt. De talán legmelegebb üdvözlést érdemel a kormány választójogi ja­vaslatának az a harmadik sarkalatos elve, amely szerint a közigazgatási bíróság hatáskörébe utaltatik a vá­lasztások érvényessége fölötti dön­tés joga. Ez a politikai elfogultságnak minden gyanújától mentes, komoly, tapasztalt és soha még justizmordot el nem követő magas testület iga­zán megérdemli az ország minden polgárától, hogy ez iránya műkö­dése elé a legnagyobb pártatlanság reményében nézzen. E három főelv garanciáit kár lenne lerontani az esetleges későbbi mó­dosításokkal s számítunk is rá, hogy ezek a princípiumok érvényben ma­radjanak, minek reményében a vá­lasztói javaslat ily formájáért elis­merésünket fejezzük ki a kormány­nak. Ha a leányegyházközségnek másutt van az állami és másutt az egyházi anyakönyve, Kaposfüred és Szentjakab lakosainak két napig tart az anyakönyvi bejelentéseik elvégzése.­­ A fürediek depu­­tációba mennek a belügyminiszterhez. A mai nehéz világban úgyis ne­hezen adja házasságra a fejét a fiatalság, hátha még olyan kálváriát kell nekik járniuk, mint a kapos­füredi és szentjakabi házasulandók­nak. Kaposfürednek eddig kényelme­ v­­lt, mert a házasulandók úgy a polgári, mint az egyházi esküvőjüket Kaposváron végezhették el A szü­letetteket ugyanitt jelenthették be. A szentjakabiaknak már nem volt ily kényelmes a dolguk, mert a pol­gári esküvőt és a születések beje­lentését Kaposváron, míg az egyházi esküvőt és a kereszteltetést Szent­balázson kellett végezniük. Kör­jegyzősége mindkét községnek To­ponáron van­ Egy a múlt hónapban megjelent miniszteri rendelet úgy Toponárt, mint Szentbalázst elválasztja állami anyakönyvezés tekintetében Kapos­vártól és nagyon viszás helyzetbe hozza a két községet. Így állott be , netán az a furcsa állapot, hogy a füredi házasulandó párnak azóta el kell mennie Topo­­nárra az anyakönyvveze­tőhöz s To­­ponárról Kaposvárra kell jönniök egyházi esküvőre, a született gyer­meket Toponárra kell vinni beje- ■ lenteni, keresztelni pedig Kapos­várra kell hozni, mivel Füred egy­­házilag Kaposvárhoz tartozik, mint az itteni parochia filiája. Még sokkal nagyobb utat kell megjárni a szentjakabiaknak, mert nekik Kaposváron át Toponárra kell menniök a polgári egybekelés­re, onnan Kaposváron, Szentjaka­­bon és Sároson át Szentbalázsra az egyházi esküvőre. Ugyanez a kál­vária van szabva a kisdedek ré­szére is a keresztelés alkalmával. A fürediek, hogy ezt a visszás helyzetet megszüntessék, elhatároz­ták, hogy küldöttségileg járulnak a belügyminiszter elé, akitől kérni fogják az előbbi, részükre sokkal egyszerűbb s már megszokott rend­szer visszaállítását, mert így egy­­egy bejelentés két napot vesz igénybe, amit bizony a polgár ember munkája nagyon megérez. Vőregényvadászat. Irta: Rabatt Jenő. Hej, de szomorú is egy leány sorsa kicsi mezővárosban. Nincs rendes korzója, tükrös cukrászdája, nagy színháza. Fiatalembert meg pláne Diogenes lámpájával kell ke­resni. Igen kicsi, Isten háta mögötti városka volt Kovács Böske sár­fészke is. Igaz, volt korzója, de azon délben a főbiróné, a patikus­ lányok, meg a Szilassy-baronesszek sétáltak, alko­nyatkor­­ meg a legelőről hazatérő csorda csetlett-botlott a hepe­hupás járdán. A Szabó cukrászda öreg falain metszett tükrök helyett pár besárgult tiroli kép hirdette a mű­­izlést. Mozi is volt a „Központibban, de az csak szombat és vasárnap játszott, akkor is rossz, kikopott darabokat. Kovács Böske ily környezetben unatkozott és bosszankodott. Lassan telt az idő, azért mégis rohant, mert már a 23 ik farsangot hozta meg számára s még nem akadt lovag, aki arany karikagyűrűt húzott volna húsos, elhízott ujjára. Farsang küszöbén elhatározta, ha törik, ha szakad, de férjhez megy. Ezt az elhatározását sürgették már az arcán születő ráncok apró árkai, bőrének halk sárgulása, fiatalságá­gának pusztuló üdesége. Feltette magában, hogy ha más nem lesz, hét férjhez megy a sánta járásbiró­­sági iktatóhoz. Böske tervével párhuzamosan a mamája is megtette a szükséges lépéseket. Irt a férje húgának Ka­posvárra, beküldi a lányát hozzá egy kis farsangi mulatozásra s ha lehet, a nagy ember­ erdőből keres­sen neki férjet. Harmadnap már megjött a válasz, szívesen látja Böskét s garantálja, hogy férjhez is adja. A levél nagy örömet keltett. Böske ujjongott s örült, hogy elkerülhet ebből a sárfészekből. Lelkében a le­fojtott keserűségek zsilipjeit sorra kinyitogatta. A gőgös Darázs Jani szolgabiró, a fekete Kis Lajos pa­tikussegéd, a cingár Szuchán­yi Bandi ügyvédjelölt, a mosolygó Bajzáth Pista segédjegyző képe egymás után szállt fel lelkéből, keserű visszaem­lékezések között. Valaha mindegyik udvarolt neki s mind rutul becsapta. Lázasan csomagolt kalapot, ruhát, cipőt, harisnyát, púdert, ajkpirosítót, körömlakkot, fogport, szájvizet, haj­­sütőt, mindent. Amikor végzett a csomagolással, az anyja tanácsokkal látta el. — Minden fiatalemberhez kedves légy, drága kislányom. Illedelmesen viselkedj s ne kezdj ki ismeretlen emberekkel. Bókok meg ne szédít­senek s úgy igyekezz, hogy kérőt hozz haza. A szikvizgyárunkkal ne dicsekedj. Csak azt mondd, hogy gyáros a papád. A Mari néninek megmondhatod, hogy a kelengyéd kész és három szoba bútort kapsz hozományul. Ne csókolózz, ráérsz erre akkor is, ha menyasszony leszel. Ilyen anyai tanácsokkal gazda­godva, skatulyák erdejétől körül­véve, lelkében ezernyi reménységgel szállt vonatra Böske. "Boldog öröm fogta el,­­hogy ott hagyhatta végre bosszankodásai, tört reményei szín­helyét. Kaposváron már várta az állo­máson a nagynénje, a sógornője társaságában. Ahogy megölelték egymást, Böskének a Vilma sógor­nője kezére esett a pillantása. Nem látta rajt a karikagyűrűt. Pedig ő úgy tudta, hogy még az ősszel menyasszony lett. Azonnal meg is kérdezte tőle : — Vilma, te nem vagy menyesz­­szony ? — Nem, — hangzott a felelet — Visszament a partim. Böskét rosszullét fogta el. Át­villant az agyán, hogy adhatja őt férjhez a nagynénje, ha még a 25 éves sógornőjének sem tudott férjet szerezni ? A viszontlátás örömei azonban elkergették lelkéről e sötét felhőket. A nagynénje mindjárt a ruhája divatját, cipője minőségét, kalapja ízléstelenségét kritizálta. — Nem valami divatos a kabátod, kezdte a bírálgatást. Itt kinevetnek a te fekete félcipőddel. Holnap an­tilop-cipőt, szürke selyemharisnyát veszünk, talán crep de chine ruhát is szabatok. Másnap már otthonosan sétált Böske a korzón. Az új divatnak megfelelően bubi-frizurával, új szürke antilop-cipőben, új selyemharisnyá­ban. Nem fogadta meg a mamája tanácsát, minden fiatalemberre rá­vetette kékes-zöld szemeit. Csak­hamar ismert alakja lett a korzónak. A legügyesebb korzó-kémek is csak azt tudták róla, hogy egy vidéki gyáros leánya s­zöske a neve. * Még tart a hajsza Leirer Amália gyil­kosa után. A Teréz­ körúti gyilkosság ügyé­ben folytatott nyomozás során meg­állapítást nyert, hogy az elrabolt bundát Zay Mihály szücsmester 1923 ban javította és hosszabbította. Ez alkalommal Leirer Amália egy használ,­tbama alapszínű, zöld csikós ruhát adott át azzal, hogy a bundát azzal béleljék ki. A szücsmester tény­leg bundabélésnek alkalmazta az át­adott női ruhát. Megállapítást nyert az is, hogy a

Next