Uj-Somogy, 1933. július (15. évfolyam, 146-171. szám)

1933-07-02 / 147. szám

2 us­so Moor 1033. július 2. Hosszú élet titka? Legye­n jó étvágya ! Ha pedig nem volna, Igmándi meghozza. 6547 /PORI így játszunk mi... ! A Somogy FC-nek a bajnoki sze­zon alatt agyonkínzott, agyonkriti­­zált játékosai most a dicsőséges végküzdelem után elégtételt kértek a sok díszes jelzőért a közönség kedvenceitől, mondván: Könnyű a tribünről kritizálni, tessék, csinál­játok utánunk! Mutassatok nekünk egy kis iskolajátékot! Hadd tanul­junk ! A kihívást természetesen elfogad­ták: a­­Duma társaság sörös-ku­pa csapata és a Mari bácsi, 35 éven felüli ifjak válogatott csapa­ta. Majd ők megmutatják... Már a napot is kijelölték. Július 9-én, vasárnap délután 5 órakor lesz a nagy találkozó. Bemutatásra kerül­nek a következő zsonglőr-mutatvá­nyok: 5 emberen keresztül-kasul a kapuig, ki-beszökés, labda a leve­gőben fejről-fejre. (összjáték), ki­fordított lábbal gólratörés 30 méter­ről a kapu felé, szerelés lóhátá­ról vágtában stb. stb. A küzdelem nyitt. Legyen ott mindenki, aki sze­reti a szép sportot és aki a szívén viseli a­­­ jövőjét! — A Rákóczi jubiláris sportünnepét vasárnap dél­­után tartják meg. A Rákóczi SC jubiláns sportünnepélye, mely a rossz idő miatt Péter és Pál nap­ján elmaradt, vasárnap délután ke­rül megrendezésre, a Rákóczi cu­korgyári pályáján fél 6 órai kez­dettel. A Rákóczi labdarúgó csapa­tának a KPAC csapata lesz az el­lenfele. A Dunántúl tenniszbajno­­ki versenyei Siófokon. Vasár­nap óta megszakítás nélkül mér­kőztek Siófokon a Dunántúl legjobb tenniszezői a bajnoki címekért. Ka­posvárt, illetve a KTSE-t Surgoth Erzsébet, Scheffer Mici, ifj. Stepha­­ic­ Pál, Révy György, Mihók Gyu­la és Hanyi Csaba képviselték. Eredmények a következők: Férfi egyes Dunántúl bajnokságáért: 1. László István SzSE, 2. Hoffmann László NZTE, 3. Ungár István SzSE. — Női egyes Dunántúl baj­nokságáért: 1. Récsei Rózsi NTE, 2. Sternthal Gerii NZTE, 3. Surgoth Erzsébet KTSE és Horváth Andor­­né SzSE. Férfi páros Dunántúl bajnokságáért: 1. László — Dávid­­házy SzSE, 2. Kovács Ungár SzSE, 3. Csató HVSE Bajcsy PSE. — Vegyes páros Dunántúl bajnokságáért: 1. László SzSE — Récsei NTE. 2. Lang PSC Sur­goth KTSE. 3. Hofmann, Makóné NZTE és Hanyi KTSE. Bauerné SzKE. — Női páros: 1. Surgoth KTSE Sternthal NZTE. 3. Ré­csei nővérek NTE, 3. Bauerné SzKE Merglné PSE és Horváthné SzSE, Eretdeldrté HVSE. Férfi egyes if­júsági verseny Dunántúl bajnoksá­gáért: 1. ifj. Stephaich Pál KTSE, 2. Révy György KTSE, 3. Almássy László NZTE és Lászlóffy László SSE. Női egyes ifj. Dunántúl bajnokságáért: 1. Sternthal Gerti NZTE, 2.­­Scheffer Miéi KTSE. Férfi egyes junior bajnokság: 1. Mihók Gyula KTSE, 2. Csató Bé­la HVES. Női egyes junior baj­nokság: 1. Bauer Ferencné SzKE, 2. Scheffer Mici KTSE. Üdülő­telepi férfi egyes verseny: 1. Lász­ló SzSE, 2. Lang PSC, 3. Csató HVSE és Sugár SSE. Üdülőtele­pi női egyes: 1. Bauerné SzKE, 2. Horváthné SzSE, 3. Scheffer KTSE és Farkasné SSE. — Üdülőtelepi női páros: 1. László Horváthné SzSE, 2. Hanyi KTSE Bauerné SzKE. 3. Hoffmann, Makóné NZTE és dr. Vay Miklós és neje Debre­ceni EAC. A verseny legörvendete­­sebb eseménye kétségtelenül Ste­phaic­ Pali és Révy Gyurka jó szereplése volt. Ebből is megálla­pítható, hogy a Turul ifjúsági gár­dája ,minden veszteség ellenére is, egyre javul s m­ost Pető Béla és Máhr Igor elárvult bajnokságát ifj. Stephaich Pál védi. Végeredmény­ben a Turul 3 első, 5 második és 3 harmadik helyet ért el versenyzői révén. — Nagykanizsai T. E.-Csur­gói T. K. 2:0 (1:0). Csütörtökön Csurgón játszott az alosztály bajnok. A csurgói csapat két gólos vere­sége dicséret­­ a csurgóiak részére. Úgy látszik, a bajnoki szezonban ko­molyan kell majd számolni a Csur­gói TE jóképességű csapatával. — A Tolnavármegye SE­­ a II. profiligában ? Budapesti sportkörökben azt beszélik, hogy a szekszárdi TSE ez évben a II-ik profiligában akar startolni. Bár Morvai­ Gusztáv trénernek, a So­mogy volt kiváló játékosának keze alatt szépen fejlődik a csapat, a hatalmas költségszámla (a pesti és vidéki mérkőzések költségei a vi­déki csapatot terhelik) már eleve kizárttá teszi a részvételt HASZNÁLA­TI UTASÍTÁS Bp. sz. 4—7 csepp használandó ..f csak egyszerre a r­FTM vPerD /gV szájvízből. Ezért a legolcsóbb, egy üveg , tartalma 3 hónapig elegendő. ■ i Mert minden hölgy más-más illatot kedvel azért készült »gjr u TL I i d­a 7 wág szappan 7 virág flhcának egyesítésére! Mind Jenki azt *z illatot érzi ki bc&l­, mely Hozzá legjobban illik, — neki is, másoknak is Koko­szcsi*«s. Az Eilda 7 wig szappan enyhe, dúsan habzó, bőlápozó, utolsó maradi* káig iharos. Azt az illatot viszi a bőrre, amely vé­­rűiségéhez ligközelibb ül. VIRÁG SZAPPAN az Ön kedvenc illatával HÍReK NAPTÁR. Julius 2. Vasárnap. Róm. kat.: Sari. B-A. Protestáns: Ottó. Izr.: Thamusz 8. Nap kelte 4 óra 7 perc, nyugta 20 óra 00 perc. Hold kelte 2 ó. 24 p. nyugta 2­6. — p. Julius 3. Hétfő. Róm. ka­tolikus : M. sz. pápa ’ e. Protestáns: Kornél. Izr.: Thamusz 9. Nap kelte 4 óra 08 p., nyugta 20 óra 00 p Hold­kelte 15 ó. 49 p., nyugta­t­ó: 04 p. A vasúti menetrend sohasem lehet olyan ideális, hogy minden érdekelt száz szá­zalékig meg lehessen vele elé­gedve. Az illetékes tényezők ez­ért nem is vehetnek figyelembe egyéni kívánságokat, különleges ötleteket a menetrend összeál­lításánál, de kellően megindo­kolt és az utasforgalom foko­zása érdekében állónak látszó javaslatokat és kéréseket a le­hetőség határain belül méltá­­nyolni igyekeznek. Sajnos, a magyar államvasutak fővona­li közlekedése igazodni kény­telen a nemzet­közi relációkhoz, a vicinális vonatok járása pe­dig szükségszerűen alkalmaz­kodik a fővonali közlekedés rendjéhez. Ezeknek a tények­nek a tudatában, valamint a tavaszi menetrendváltozáskor már jóelőre tudatott téli me­netrend ismeretében arra hív­juk fel Kaposvár és Somogy vármegye utasközönségét, hogy amennyiben a téli menetrend egyes részleteit megváltoztattat­ni akarják, akkor ez iránt már most tegyék meg a kezdeménye­ző lépéseket, még­pedig lehető­leg minmelyik érdekképviselet kebeléből kiindulva, mert ké­sőbbi, vagy magánakció nem fog célt érni s akkor már késő lesz akciózni, mikor érvénybe lép a téli menetrend. — Adomány a Szoc. Misz­­szió kaposvári napközi ott­honának. Vitéz dr. Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter a mai napon .100 pengőt küldött a kaposvári Szoc. Misszió napközi ott­honának, mely kegyes adományért ezúton is hálás köszönetét fejezi ki a Szoc. Misszió Társulat nevé­ben dr. Hegyi Árpádné elnöknő. — Szabadságon. Dr. Máthé Endre és dr. Metz József kir. ügyé­szek, dr. Raáb Lajos és dr. Rónai Gusztáv kir. törvényszéki bírák megkezdték nyári szabadságukat. Dr. Kapossy János városi aljegy­ző, községi rendőrbíró is megkezd­te szabadságát. Távol­létében a köz­ségbírósági tárgyalásokat dr. Z­e­­hoczky Brúnó főjegyző látja el. — Kaposváriak a szom­bathelyi bridge- versenyen. (A holnap Szombathelyen tartandó bridge-versenyen a kaposvári bridge tábori Stephaich Pál alispán. Bar­­csay Ákos főszolgabíró, Bíró Sán­dor gazd. felügyelő és dr. Cságoly Sándor orvos képviselik. — Előléptetések a Máv-nál. A legutóbbi vasúti előléptetések so­rán a két­ miniszter a kaposváriak közül Király József főintézőt, az állomásfőnök helyettesét felügyelő­vé, Brill Dezső mérnököt főmér­nökké, Esztericzky András segéd­­titkári titkárrá, Harasztos Antal fő­tisztet intézővé, Gruber József tisz­tet pedig főtisztté léptette elő. A Kaposvárról nemrég Bajára he­lyezett Magyar László ottani állo­másfőnököt felügyelővé, a Gyéké­nyesre helyezett Marton István fő­tisztet pedig intézővé léptette elő. Ugyancsak előléptek még a somo­gyiak közül namslaui Neumann Ká­roly csurgói osztálymérnök és Ga­­vora Károly balatonboglári állomás­főnök — felügyelőkké. — Független kisgazdapárti képviselők Kaposváron. Tur­chányi Egon és gróf Somssich An­­tal független kisgazdapárti képvi­selők vasárnap Kaposváron fognak tartózkodni és résztvesznek párt­juknak a Koronában fél 10 órakor kezdődő nagyválasztmányi ülésén. — Kinevezés: Sipőcz Jenő polgármester néhai Kopátsy Sán­dor kaposvári mű- és virágkertész fiát, Imrét, a fővároshoz erdőfő­­mérnökké nevezte ki. NYIES­tRH DIVATÚJDONSÁGOK, K“«« szőnyeg, paplan, takaró, függöny, vászon | K­aposvár, Fő­ u. 13. j

Next