Uj Szó, 1946. július (2. évfolyam, 145-170. szám)

1946-07-02 / 145. szám

Uj Szó -7^ 1946 íAlfas 2, kedd Az északsarkvidéki botanikus kertek A moszkvai rádió­­ jelenti a Kóla-­félsziíjeten lévő Kirovszkból. A Szov­jetunió északsarkvidéki botanikus kertje immár 15 évi munkássá­g­ra tekinthet vissza. Ez a tudományos intézmény hét kilométerre fekszik Kirovszktól és 120 kilométernyire északra az Északi Sarkkörtől. A leg­­közelebbi h­asonló botanikus kert a norvég­iai Berstenben van 800 kilomé­­terrel délebbre. A kirovszki sarkvi­déki botanikus kert együtt fejlő­dött a várossal, amelyik egyike a legif­jabbaknak a Szo­vjetunióbani. Nikolaj Avrorin, a kert igazgatója a követ­kezőkben ismertette ennek a tudo­mányos intézménynek a munkás­ságát: A A kirovszki botanikus kert 1000 hektár területet foglal el és a vilá­g minden tájáról származó növény­gyűjteményt foglal magában. Az el­­m­úl év alatt több mint­­ 000 nö­­vényfajta életét tanulmányozták az itt dolgozó tudósok. Ezekből a n­övé­nyekből H71 bizonyult elég ellenálló­­képesnek az itteni kemény éghajlat­nak megfelelően. Avrorin és 7uunka­­társai az ellenkező elméletekkel­­ szemben bebizonyították, hogy igen sok olyan növény van, amely — noha több ezer év óta más éghajlat­hoz szokott — mégis meghonosítható Fedor te Anasztázia Jíuszorov nagy hosszú­ éven át nem kaptak hírt leányuk­­ról, aki a háború legkezdetén önként je­lentkezett a frontra, azután nyoma ve­szett. Moet levelet kaptak a franciaor­szági Bou­rge városiból. A levelet Gaston Detain írta, aki Olbersburgban Marija Masxorovával együtt rabo­skodott a né­met fasiszták fogságában. A moszkvai­­ Komszomolszkia­ja Pravdac című újság teljes egészében leköz­li ezt a levelet, amely egy szovjet honleány éle­tének te halálának hóskölteménye. fÉn az Oh leányának, Havija Muszo­­rova orvosszázadosnak k­öszönhetem, hogy életben maradtam­. — írja Gaston Detain. — jMost, leányénak halálos ágyán trH ígéretemhez híven, közlöm Övnél részletesen, hogyan élt Muszorov­a a fogságban és hogyan Marija gyil­kolták meg a fasiszta vérebek.­ 1944 augu­sztusának végén a németek elfogtak egy szovjet ejtőernyős hadna­gyot és a kötözőhelyre szállították.­­Marija Muszorova azon­nal orvosi se­gélyben részesítette. A sebesült hadnagy­­nak mindkét lába el volt törve, de még elég ereje volt ahhoz, hogy átadja a lemi­fnak okmányait. Ezeket az okmányo­kat Muszorova egy ideig magánál rejte­gette, majd amikor ez tovább nem állt módjában, meg­semmisít­ette azokat.­ Az elfogott szovjet hadinagyot valla­­tóra fogták s amikor az állhatatosan hallgatott, a fa­siszták őrjöngeni kezdtek.­­A sebesült tisztet a csűrbe zártáks — folytatja közlését Defain­­tMarija Muszo­­róva éjjel belopózott a csűrbe és megálla­pította, hogy a hadnagynak azonnali vér­átömlesztésre van szüksége. Saját véréből adott 400 grammot, hogy szerencsétlenül­­ járt honfitársának életét megmentse. Saj­nos, ez csak egy időre sikerült. A fogoly tisztet a németek röviddel utóbb a po­roszországi Allensteinban kivégezték­. Amikor a fasiszták valahogyan meg­tudták, hogy Muszarova segítséget nyúj­ a Sarkvidéken is.­­A kert n­omely­­zete a háború­s erőfeszítésből is ki­vette a réteszét. Igen értékes gjégi növényeket termeltek, amelyeket or­­vosságként nagyon jól tudtak hicsi­nálni az arcvonalakon levő kórhá­zakban. Ezenkívül laboratóriumot t«WMÍel­­tek be, a helyi viszonyok közt is fe­j­­lődőképes, vitamint tartalmazó növé­nyekből értékes vitaminokat vontak ki. Az új ötéves terv keretében a botanikus kert tudósai elsősorban a magas hegyvidékek alacsony hőmér­­sékletében élő növényeit tanulmá­nyozzák majd. Ellátogatnak még eb­­ben az évben a Tien Shan-hegyiségbe és Távol-Keletre, hogy növények­et és magvakat gyűjtsenek. Az intézet tu­dósaiból expedíciókat amelyek felkeresik majd szerveznek, Alaszkát, Tasmániát, a Cordillerákat és a Kár­pátokat. Az intézet munkásságáról többkötetes munka jelenik majd m­eg, amely összegezi a Sarkvidék növény­­világának megismerésében elért ered­ményeket A botanikus kert állan­dóan kapcsolatokat tart fenn a kül­­országokkal. Kicserélik a külső és hasonló tudományos intézetekkel mind az elméleti, mind a gyakorlati tudományos­­ eredményeket. Ennek megkönnyítésére az összes növények­ről latin nyelvű katalógust készí­tettek. Jett a hadnagynak, az orvosi diplomás em­berevők a legszörnyűbb kínzásokká kivégezték. Gaston - Defain közl a gyil­kosok neveit is és követeli, hogy állítsák azokat a háborús bűnösök vádlott pad­­jára. Defain ezután a vértanúhalált b*H Marija Muszorova utolsó órcáit írja le: .Utolsó pillanatában családjár­ól, szere­­tett apjáról, öreg édesanyjáról, férjéről , Alekszej Kadiisev mérnökről és Teimet­­ráról, nővéréről beszélt. Azután azt fáj­lalta, hogy most kell meghalnia, amikor a Vörös Hadsereg a halál­os csapásokat méri a fasiszta vadállatra, amikor a győ­zelem napja már olyan közel, van-t t Marija Muszorova szemei lázas se­ben égtek, ízmikor hazájáról, a Volgáról, Kujbisev városról és az egyetemről be­­szett, ahol az orvosi oklevelet szerezte. Látni kellett­­ v­olna, hogy saját szenve­dései ellenére milyen hevesen kelt ki mák eden, akik egy pillanatig i­s kételkedni mertek a Vörös Hadsereg végső győzel­­mében_ Az Ön leánya valamennyiünk számára a bátorság megtestesitője volts — végzi levelét a hazájába visszakerült francia h­azafi. A »Komszomolszkaja Pravdát közli azt a levelet is, amelyet Fedor Muszorov küldött válaszképpen Gaston Defain cí­­mére. »Megkaptam te hálásan­ köszönöm leve­lét« — írja a meggyilkolt Marija Mnezo­­rov édesapja. — »Talán lázszar !« elol­vastam, miközb­en magaimba fojtottam könnyeimet te­leküzdöttem a szívemet m­arcangoló fájdalmat. Ha Ön is apa, akkor megért engemot te kétszeresen megért akkor, ha az Ön fia vagy leánya úgy harcolt Franciaor­­szágért, mint ahogyan az én leányom Oroszországért harcolt. ön megcsodálta leányom bátorságát te lelki nagyságát. Én tudom, hogy ezekre a hőstettekre a szülőfö­ld és Sztálin eze­­rd­ete ösztönözte. Mély szülői fájdalmamat es»k ttt a t«. dat enyhíti, hogy Marijám zm­étet legne­hezebb óráiban se népünknek hú leánya maradt.« Marija Muszorova hősi halála Egy­ óriási­­ zöldségfigárt egyik üvegháza Egy hatalmas zöldségeskert Sarkövi vadászaton A moszkvai rádió IMZl ivar magyar adásának új időrendje A moszkvai rádió magyar nye­lvű­ hír­adásának időpon­tja megvváltozott. Az első adás magyarországi nyári időszámítás szerint este 6.30-tól 7-ig tart, a 19,­­90, 31 te 40 m-es rövidhullámon. A második adás este S­ IS­zSI 8..30-ig tart a 31. 32 te 41 m-es rövidhullámon.

Next