Uj Szó, 1947. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-29 / 23. szám

6 Uj Nemzetközi események (Folytatás az 1. oldalról.) "A vádlottak «órában van két bel­ügyminiszter, dr. Josef Fischer és dr. Josef Cserny. A per ötödik vád­lottja dr. J. Havelka volt szállítás­­ü­gyi miniszter. A vádirat legsúlyosabb pontja: az ellenséggel való együ­ttműködés- A nyug­at­németországi övezetből A moszkvai rádió hírmagyarázója beszámol arról, hogy a német fasisz­ták ellen folyó tisztogatás sikerét hátráltatja a közkegyelmi rendelet, amelynek értelmében az amerikai övezetben 8000 hitleristát helyeztek szabadlábra. A szövetséges hatóságok enyhesé­gének tulajdonítható, hogy még felelős kormányzati állások­ba is fasiszták juthattak be. A Württembergi kormány egyik tag­ját, Reinho­d Mayert például a na­pokban helyezte vád alá az ügyész­ség. . Az olasz kommunista párt kormányprogram tervezete Az olasz kommunista párt titkár­sága és a párt parlamenti csoport­jának vezetősége jelentést adott ki, amelyben az új kormányprogram alapjait fektette le. A kommunista párt úgy véli, — hangzik a jelentés — hogy konkrét kormányprogram kidol­gozása jelentené a válság megol­dására az első lépést. Ezzel kapcsolatban a kommunista párt mindenekelőtt a köztársasági rendszer megszilárdítására és meg­védésére irányuló politika végrehaj­tását javasolja, mert véleménye sze­rint csak ezzel lehet ellenállni a neo­fasiszta, monarchista és reakciós erőknek a demokratikus­ rend felbo­rítására irányuló törekvéseivel szem­ben. Ennek elérésére elsősorban az állami szervek demokratizálását kell biztosítani, fel kell számolni a neo­fasiszták tevékenységét és olyan sajtótörvényt kell hozni, amelynek alapján a lapok fínan­­szírozása is­­ el­enőrizhető. Külpolitikai téren feltétlenül szükség van Olaszország gazdasági és politikai függetlenségé­nek biztosítására — a nagyhatalmak­kal való barátság és kölcsönös meg­értés szellemében, hogy mielőbb meg­szűnjön a szövetséges megszállás és az ellenőrzés minden formája. Olyan szerződéseket, kell kötni, amelyek az országnak biztosítják a nemzetközi érintkezés szabadságát. A pénzügyi politika terén a kom­munista párt úgy véli, a kormány eszközeivel kell biztosítani a líra stabilitását,­­ho­gy aztán gyorsan meg­valósuljon az újjáépítési terv. Az újjáépítés terhét elsősorban a gazda­gokra kell áthárítani s ezzel egyben megkönnyíteni a dolgozók helyzetét. Ezért azonnal szükség van rendkí­vüli vagyonadó bevezetésére. A gazdaságpolitika terén az egész nép érdekében szükség van az üzemi bizottságokról szóló törvény meghozatalára, az újjáépítési hitelt a már megkezdett munkálatokra kell fordítani és ezeknél a munkálatok­nál minél több munkanélkülit kell foglalkoztatni. A gyengén ellátott néptömegek helyzetén javítani kell — mondja to­vább a jelentés —, az élelmiszerek elosztásának és racionalizálásának rendszerét meg kell javítani, üldözni kell a­z üzérkedést, stb. Agrárpolitikai téren a kommunista párt­ javasolja, hogy a földreform előkészítése alkalmával tökéletesítsék azt a törvényt is, amely az elhagyott földeknek a parasztok közötti szét­osztásáról szól. A­ kommunista párt javasolja továbbá az olasz elek­­ tromos áramfejlesztő ipar és a ve­gyészeti ipar államosítását A kommunista párt megismétli ko­rábbi követelését hogy az új kor­mányt a nagy pártok részvételével alakítsák meg. Bécs Szmirnov moszkvai egyetemi ta­nár vezetésével szovjet építészek ér­keztek Melkbe. A küldöttség elsősor­ban a melki barokk ko­ostort tanul­mányozza. Kairó Az egyiptomi képviselőházban hét­főn este 175 szavazattal 15 ellenében bizalmat­­ szavaztak Nokrasi pasa kormányának, miután a miniszter­­elnök bejelentette a kormány dönté­sét, hogy az angol egyiptomi szerző­dés kérdését az Egyesült Nemzetek Szervezete elé terjeszti- hatan tar­tózkodtak a szavazástól. A függet­len Wafd-párti ellenzék több tagja szintén a bizalmi javaslat mellett szavazott Helsinki A finn köztársasági elnök jóvá­hagyta a képviselőház által elfoga­­dott törvényjavaslatot törvénytelen fegyveres megmozdulások előkészíté­sének büntetéséről. Szovjet delegáció érkezett Athénba Athénból jelenti a TASS: Megérke­zett Athénba az a szovjet küldöttség, amely az Egyesült Nemzetek Szer­vezete bizottságának keretein belül részt fog venni a Görögország és Jugoszlávia, val­amint Görögország és i inia, s végül Görögország és Bul­gária határain kialakult helyzet ki­vizsgálásában. A delegáció vezetője Lavriscsev. zését — ez a Tizedik Hadsereg lesz — ugyebár, magára válalja, Kliment Jefr­y movies­? ( Vorosilov arccsontjai tűzben ég­tek. Levette kezét az asztalról és szi­gorúan összeszedte magát. — Helyes döntés .— dörmögte Parchomenko a bajuszába. * Június huszonötödikén az egész fronton — a lövészárkokban, vala­mennyi von­a­toszt­ás­ban, a„ Krivaja Muzga állomás előtti mezőn tartott hadsereggyűlésen felolvasták a kö­vetkező parancsot: »A volt harmadik és a volt ötödik hadsereg valamennyi megmaradt egysége, a carieini fronton küzdött hadsereg csapatai és a donyeci és morzovszkajai körzetek lakosságából alakult egységeket egyetlen csoporttá kell egyesíteni, amelynek, parancs­nokává Kament Jefremovics elvtár­sat, az ötödik hadsereg volt parancs­nokát nevezem ki. Valamennyi fent­eml­ített katonai egység neve ezentúl a »Vorosilov elvtárs csoportja« ne­vek viseli.« A parancsot Sztálin nép­biztos írta alá. ' v 5. — Nem, nem, uraim, csak feküd­jenek le .. • Csak vessék el magukat kényelmesen ... Meg vagyok győződ­ve róla, hogy figyelnek bennünket a túlsó partról. — Úgy veszem észre, excellenciád olyan ... Hát nekünk már fürdőzni se szabad!!... A tegnapi beszélgetés nagyon nem tetszett nekem... A homokzátonyon — Caricinnal át­­ellenben — meztelen emberek feküd­tek: Noszovics, a hosszú, idomtalan Kovalevszkij, aranyláncos kereszttel* beesett mellén és a kövérvállú, nőiesen szélescsípőjű Csebisev. Tőlük két lépésnyire ült és hátát süttette a nappal a két szárnysegéd, Krem­­nyev és Szadkovszkij, meg Loc­ma­­tov másodkapitány és Szuehotyin ez­redes. Itt volt az egész körzeti ve­zérkar. De Noszovics gyanúja, hogy figye­lik őket a túlsó partról, talán alap­talan volt. Caricinnal átellenben az egész homokzátonyon emberek nyü­zsögtek. A­ sok csónak úgy ringott a Volga sötétszürke, sima vízén, mint­ha a levegőben függött volna. Tikkasztó, szélcsendes vasárnap volt A vezérkar egy magános kis földnyelvet választott ki fürdőzés céljaira. Alexejev mérnököt várták, akinek nagyon fontos közléseket kellett tennie. — Mi felől érdeklődött tőled a rendkívüli komisszárius! — kérdez­te Kovalevszkij. — Nagyon is kényes dolgok után kérdezősködött...­­ Hadműveleti kér­dések tisztázásáért hivatott magához a kocsijába... Megkínált teával, na­gyon kedves volt és nem hitte el egyetlen szavamat sem... Noszovics tarkója alá tette a kezét és részletesen mesélni kezdte, hogy folyt Le tegnapi beszélgetése a rend­kívüli komisszáriussal, aki­­ minden egyes vezérkari iratocska iránt ér­deklődött Mikor átnézte a Noszo­vics által eléje tárt parancsokat, a többi vezérkarhoz intézett megkere­séseit, tiltakozásait és egyéb irka­firkáit, valamint a többi carteini vezérkar parancsainak, megkeresé­seinek, tiltakozásainak másolatát, Sztálin rámutatott, hogy milyen ne­hézkes a hadvezetésnek ez a büro­kratikus rendszere. Kivett a mappá­ból e­gy éppen keze ügyébe akadó parancsot, amely egy osztag pa­rancsnokának szólt, nyomon követte e parancs tekervényes útját a hiva­tali íróasztalokon keresztül a ren­deltetési helyig, amire a parancs már teljesen értelmét veszítette, vagy pedig azt eredményezte, hogy dühös irka-firkával válaszolt rá az osztályparancsnok. Aztán felvett egy másik irományt, kibogozta az értel­mét, amely egyesegyedü­l a vezér­karok közötti civakodva szítására lyukadt ki. Arra kérte Noszovicsot, magya­rázza meg, mi értelme van ennek a kevéssé célszerű tevékenységnek. (Folytatása következik.) A TASS cáfolata Több Kairóban megjelenő arab­nyelvű lap olyan tudósításokat kö­zöl, amelyek szerint Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere a kö­zelmúltban fogadta Bendari pasát, Egyiptom moszkvai követét és kije­lentette, hogy a Szovjetunió hajlan­dó segítséget nyújtani az Egyesült Nemzetek Szervezetében az arab 11* gába tartozó országoknak, úgyszin­tén hajlandó támogatni Egyiptomot a szudáni kérdésben. A TASS-t fel­hatalmazták arra, hogy az említett tudósí­tásokat, mint a valóságnak meg nem felelő közleményeket meg­cáfolja. SPORT Az Újpest győzelme Ankarában A Törökországban túrázó Újpest csa­pata második ankarai mérkőzésén a he­lyi katonai válogatott csapatot 5:3 arányban legyőzte. MTK—Makkabi 2:2 (0:0) Palesztina­ túrájának első mérkőzésén az MTK Telavivban csak döntetlent tu­dott elérni a helybeli Makkabi együt­tese ellen. Magyarország második a téli főiskolai világbajnokságok pontversenyében A Davosban lebonyolított téli főisko­lai világbajnokságok pontversenyét az osztrákok nyerték meg 52 ponttal, míg a második helyre a magyar együttes ke­rült 38 ponttal. Vidéki sikerek az ifjúsági birkózóbajnokságon Magyarország 1947. évi ifjúsági bir­kózóbaj­nokságainak második részében a vidékiek előretörése még nyilvánvalóbbá vált. A vidéki versenyzők 5 bajnokságot szereztek. A MAGYAR RÁDIÓ HÍREI Január 29-én 19.10 órakor Budapest I. hullámhosszán »Szovjet költők antoló­giája« címmel érdekesnek ígérkező mű­sorszámot közvetít a magyar rádió. Az előadás összekötő szövegét Hajós István írta, a költeményeket Gyulányi Éva és Fábry Zoltán mondják el. Február 3-án 18 órakor A. P. Csehov, a világirodalomban is előkelő helyet el­foglaló orosz író »Cseresnyéskert« című drámáját közvetíti a budapesti rádió. A drámát Tóth Árpád fordította és a rádióban Szász Károly rendezi. Oroszországi hadifoglyok! Ki tud Hftmimrscha$ libor műszóról? Szül. 1914, Budapest, anyja Weisz Mária Anna. 1943 január 18 körül Orlikban betegen maradt. Értesítést kérnek szülei: Herczeg, Szvetenay ucca 14. Ta3eTa CoBeTcsofi Apusa jAa BeHrepchoro Hacejenaa 1847 Január 29, szerda ■ [UNK]BapéHBaaaHaH [UNK] SZÍNHÁZI MŰSOR A MIAMI OPERAHÁZ: Tristem és Isolds (6). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Antonius és Cleo­patra (V*T). — NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ: A bunda (1).­­ VÍGSZÍNHÁZ: Nemzeti drogé­ria (7). — PESTI SZÍNHÁZ: Nincs élő­adás. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Jaskobowszki és al­ezredes (7). — MADÁCH SZÍNHÁZ: Egerek és emberek (7). — MŰVÉSZ SZÍN­HÁZ: Tizenhétéves vagyok (7). — MAGYAR SZÍNHÁZ: Janika (7). — FŐVÁROSI OPE­RETTSZÍNHÁZ: Fekete liliom (7). - MED­GYASZAY SZINT AZ Uraim, csak egymás­után (7). - PÓDIUM: Mi lenne ha... (ú8). - ROYAL REVÜ VARIETÉ: Tavasz a kör­úton (7). - KAMARA VARIETÉ: Karnevál (7). MOZIK MŰSORA Szó­ve" tűntek ma: NAGY-BUDAPESTEN: DÓZSA: Préda.­­ FLÓRIÁN: Tito népe, 1946 V. 1. — PARTIZÁN: Csak a papa meg ne bud­ja. — ROXY: Heten a hó­dien. — ÚJLAKI: Kis csavargó. — URÁ­NIA: Népek íté­lőszéke; Ifjúság ünnepe. — BÉKE (Rákospalota): Köv­ ráig. — FORUM (Pestszentlőrinc): Kiss csavargó. — KOSSUTH (Pesterzsébet); Szembesítés­— ROYAL (Kispest): Heten a hó ellen. — TÜNDÉR (Újpest); Eskü. — UNIÓ (Pestszentlörinc); Hallé Moszkva- BUDAPEST: ADY: Szingapúri táncosnő (3, 5, 7). — ALFA (Kőbánya): Zero és Huru a két muzsikus (7*6, 7*8). — ASTORIA (Kőbánya): Csákó és kalap (5, 7). BELVÁROSI: Uj ősi Hág született (3,5,7). BETHLEN: Az operaház fantomja (4, 6, 8). — BODOGRÁF: Raffle*, a frakkos betörő (7*4, 7*6, Vs8). — CAPITOL: Torpedótámadás (2, 4, 6, 8). — CORSO: A szerel­ő két arca (7*4, 7*6, V28). — CORVIN: Kard és szeretem (4, 6* 8)­— CITY: Szépek szépe (előad­ve 4, 7*6, 7*8). — DÉCSI: Kard és szerelem (4, 6, 8). — DAMJANICH: Jég hátán is megélünk (7­4, 7*6, 7*8). _ DÓZSA: Préda (726, 7s8). — ELIT: Ha­zugság nélkül (7*4, 7*6, 7*8). — ÉVA: Hajó­töröttek (726, 7*8). — FORUM: Éjjeli szolgá­lat (7*4, 7*6, 7*8). - FLÓRIÁN: Tito népe és 1916 V. 1. (7*4, 726, 7*8). — KÖRÚTI HÍR­ADÓ: Mafirt-krónika. Szovjet, francia híradók- Zenélő tájak: Dávid és Góliát: Víz királynői (folyt, egyórás előad, reggel 9-től szssze 10-ig). — HUNNIA: öten voltak (7*4, 7*6, 7*8). — JÓZSEF ATTILA Hófehérke és a 7 törpe (4, 6,8). IPOLY: Karácsony júliusban (7*4,7*6, 7*8). KI AHA: Szépek szépe (4, 6, 8)­ — KOS­SUTH: Szingapúri táncosnő (7*4, 7*6, 7*8). ~ KULTUR: Ötsdög konyhája (7*4, 7*6, 7*8. — LLOYD: Az­­ operaház fantomja (7*4, 7*6, 7*8). — MARX:­­Jég hátán is megélünk (7*4, 7*6, 7*8). — OMIJIA: Csillagok parádéja (4, 6, 8). — PALACE:­­ York őrmester (előad. 11, 1, 3, 5, 7). — PARTIZÁN: Csak a papa meg ne tudja (7*4, 7*6, 7*8). — PHÖNIX: Fiatal ördögök; Fe­kete bandita (111. 1. 3. 5. 7). — PÁTRIA: Bo­szorkányt vettem­ feleségül (4, 6, 8). — ROYAL APOLLO: HoV­á lettél drága völérvünk? (7*4, 7*6, 8). R0á £ Y: Heten a hó ellen (2, 4, 6, 8). — SAVOY: , őrség a Rajnán (7*4, 7*6, 7*8). — SCALA: CkH'agok parádéja (4, 6, 8). — SZABADSÁG: Raffles, a frakkos betörő (7*4, 7*6, Vs8­ _ UJJLAKI* Kis csavargó­ (7*6, 7*8). — URÁNIA: Nercek ítélőszéke: Ifjú ág ünnepe (4, 6, 8). — ZU­GLÓ: Láthatatlan bilincs (7*6, 7*8). . . I KÖRNYÉK: BÉKE (Rákospalota): Kövirág (5, 7). — FO­­RUM (Pestszentlőrinc): Kis csavargó (7*6, 7*8). — FLORA (Kispest): Szép kis család (7*6, 7*8). ~ KOSSUT­H (Pesterzsébet): Szembesítés (7*6, 7*8). — RIOYAL (Kispest): Herr­n a hó ellen (7*6, 7*8). X­ SZABADSÁG (újpest): Sze­relmi riadó (7*6,­­ 7*8). - SZÉCHENYI (Pest­újhely): Dilemmái (7*6, 7*8). - TÁNCSICS (Csepel): Asszony­lázadás (7*6, 7*8). — TÁTRA (Pesterzsébet): MIVWók bolondja (3. 5. 1). — TÜNDÉR (Újpest): VElika (7*6, 7*8).­­ TAVASZ (Rákospalota): Cif*a nyomorúság (5- 7). — UNIÓ (Pes­tszentőiminc): Halló Moszkva (7*6, 7*8). 1 „UJ SZÓ“ szerkesztőség Budapest, VII., Erzsébet-körút 9-11. o. Newyork.palais, Telefon: Titkárság: 221-880, Hírosztály : 222 046 Kiadóhivatal: 420—783. Hirdetési és törlesztési osztály: 222 — 083. |

Next