Uj Szó, 1947. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-01 / 1. szám

• i 3 fon. A kérdésnek további jelentősé­get kölcsönöznek azok az intézkedé­sek, amelyeket a francia hatóságok a Saar-vidéken foganatosítottak, mi­előtt a német kérdés a március 10-én Moszkvában összeülő külügyminiszte­rek tanácsa elé került volna. Hivatalos francia magyarázat sze­rint a vámsorompóra azért volt szükség, hogy megakadályozza a Franciaországból a saarvidékiek­­nek küldött élelmiszerek átszivárgá­­sát Németország egyéb részeibe. Ez a magyarázat természetesen nem nagyon meggyőző és a legtöbb sajtókommentár csupán formainak ítéli. A francia lapok egy része nyíl­tan beszél a Saar-vidék és Francia­­ország gazdasági uniójáról, sőt egyes lapok még tovább mennek és az új intézkedéseket »a Saar-vidék annexiója felé vezető első lépésnek« tekintik. A francia hatóságok saar­­vidéki eljárásának jogszerűsége szempontjából egy létfontosságú pont érdemel külön figyelmet A francia hatóságok eljárásának igazolására ugyanis azt az érvet hoz­ták fel, hogy a Couve de Murville francia kiküldött állítólag tájékoz­tatta a Külügyminiszterek Tanácsát Franciaországnak arról a szándéká­ról, hogy a Saar-vidéken vámsorom­pót emeljen és bejelentése a tanács többi tagjai részéről nem találkozott ellenvetéssel. Köztudomású, hogy ez nem felel meg a tényeknek, már csak azért sem, mert a Külügyminiszterek­ Tanácsának newyorki ülésén a né­met kérdés, amely a Saar-vidék prob­lémáját is felöleli, nem került meg­vitatásra. Teljesen megbízható érte­sülés szerint a következő ülésszak tárgysorozatáról volt csupán szó, amely magában foglalja a német kérdést is. Ennek vitá­ja során említette Conve de Murville, hogy a Saar-vidék élel­mezési helyzete a francia kormányt bizonyos, tisztán közigazgatási és megelőző jellegű intézkedésekre kész­tet. Minthogy ez csak futólagos megjegyzés volt a tárgysorozat vi­tája kapcsán és csupán általános­ságra szorítkozott, a tanács tagjai természetesen nem válaszoltak a ki­jelentésre. Világos, hogy a tanács nem vitatta meg Couve de Murville bejelentését és következésképpen ha­tározatot sem hozott arról, minthogy nem a tárgysorozatra, hanem magá­ra a német kérdésre vonatkozott. A francia megbízott maga is elismerte azt, amikor a francia kormány nevé­ben hozzájárult ahhoz, hogy a Saar­­kérdés a többi német problémával együtt a legközelebbi ülésszakban kerüljön megvitatásra. A Saar-vidék körül felállított vámsoromnó tehát a francia hatósá­gok egyoldalú intézkedése. (A Pravda cikkéből) SPORT Jéghokki. Bécs—Budapest 3:5 (1:1, 2:2, 6:2). A­­ vasárnapi osztrák—magyar mérkőzés visszavágójául számító mérk­­ő­zésen a fiatalokkal megtűzdelt buda­pesti csapat már lényegesen komolyabb ellenállást tanúsított és csak az utolsó harmadban roppant össze. A szovjet jégkorongbajnokságban a CDKA 5:3 arányban győzte le a VVS (Repülőerők) csapatát. Érdemes megem­líteni, hogy a CDKA góljai közül hár­mat Bobrov, a világhírű labdarúgó lőtt. Labdarúgás: A jugoszláv labdarúgó­bajnokság során a trsti (trieszti) Pon­­ciana együttese 5:1 arányban legyőzte a­­ 14. Október« együttesét. A prágai Libon csapata franciaországi túrája során 5:0 arányban győzte le a Mulhouse együttesét. Az eredmény azért említésre méltó, mert a magyar Ferencváros túratervében is szerepel­t a Mulhouse elleni mérkőzés, amely így jó összehasonlítási alap lesz a csehszlovák és magyar labdarúgás jelenlegi játék­erejére nézve. Itt említjük meg különben, hogy az Újpest milánói eredménye — az első je­lentéstől eltérően — nem 3:1, hanem csak 2:1 volt, mivel a játékvezető az Új­pest harmadik gólját nem adta meg. Tennisz: A Davia­ Cup idei védelmét az Egyesült Államok csapata szerezte meg, amely a döntőben, nagy meglepetésre, 5:0 arányban győzte le a védő Ausztrália együttesét. UJ SZÓ“ szerkesztőség: Budapest, VII., Erzsébet­ körút 9-11. L Newyork-palota. Telefoni Titkárság: 221- 880, Hit osztály : 222 - 046 Kiadóhivatal: 420-783. Hirdetési és terjesztési osztály: 222 - 083. k Uj Szó 4 budapesti rendőrfőkapítányság elrendelte Dálnoki Veress Lajos nyugalmazott vezérezredes országos körözését A Magyar Államrendőrség Buda­pesti Főkapitányságának vezetője az alábbi hirdetményt bocsátotta ki: »A demokratikus államrend és a köztársaság büntetőjogi védelméről szóló 1946. évi VII. t-c. I. szakaszá­ba ütköző bűntett elkövetésével ala­posan gyanúsított Dálnoki Veress Lajos nyugállományú vezérezredes országos körözését elrendelem. , Nevezett személyi adatai a követ­kezők: Dálnoki Veress Lajos nyug­állományú vezérezredes, születési éve 1889, nős, utolsó lakhelye: Budapest, II., Ostrom utca 19. Személyleírása: arca kerekded, sze­me sötétbarna, haja őszülő, kopa­szodó, bajusza nyírott, körülbelül 170 cm magas, különös ismertető jele: egyik lábára szemmel láthatóan sán­tít. Dálnoki Veres Lajos nyugállomá­nyú vezérezredes országos körözését azért rendeltem el, mert az őrizetbe­vételi utasítás végrehajtása előtt, arról tudomást szerezvén, megszö­kött. Felhívom a Magyar Köztársaság minden polgárát, hogy nevezett kéz­­rekerítésében működjék közre. Min­denki, aki Dálnoki Veress Lajost 1946 december 26. óta látta, tartózko­dási helyéről tudott, vagy jelenleg tartózkodási helyét ismeri, a Magyar Álamrendőrség Államvédelmi Osztá­lyán (Budapest, VI., Andrássy­ út 60) személyesen jelentse, vagy 121—710­ számon, távbeszélő útján.« Az országos körözvényt dr. Mün­­nich Ferenc rendőraltábornagy, a Magyar Államrendőrség Budapesti Főkapitányságának vezetője írta­ alá. Ausztria szovjet övezetéből három gyár elhurcolt gépei érkeztek vissza Magyarországra Az ausztriai szovjet övezetből szombaton este indították útnak Bu­dapest felé a Marx és Marx, a Phi­­lips-művek, a Werth A. cég harminc­két kocsi rakományt kitevő elhurcolt gé­p berendezését A gépeket szállító szerelvény már hétfőn Komáromba érkezett ahon­nan mozdonycsere után folytatja út­ját Budapestre. Az ausztriai szovjet övezetből Ma­gyarországra visszatérő gépi beren­dezések ügyében az Elhurcolt Javak Kormánybiztosságától a következő felvilágosítást kaptuk: A visszakapott gépek a magyar ipar termelőkép­ességét jelentősen emelik A Magyarországra visszaérkezett gépek listáján a következő legfonto­sabb tételek szerepelnek. A Philips-művek hét darab finom* mechanikai szerszámgépet, hétszáz darab rádió adó- és vevőcsövet, öt­­ven láda rádióalkat­részt kaptak vissza. A Marx és Marx gyárhoz huszon­öt darab esztergapad és szerszám­gép, negyvenhárom finommechani­kai megmunkálógép, négyezernyolc­száz kiló rádiócsőgyártáshoz szüksé­ges könnyűfém, ötszáz különféle mű­szer, tizenöt láda, laboratóriumi mű­szerek gyártásához szükséges beren­dezés jut vissza. A Magyarországra visszahozott gé­pek jelent­őségét emeli, hogy beszer­zéseik napjainkban nagy­ nehézsé­­­gekbe ütköznek és hogy ittlétük a magyar ipar fejlődését jelentősen előmozdítja. A Philips-gy&T a visszakapott gé­pek segítségével erősebben részt tud venni a most készülő százharmincöt kilowat­tos magyar rádióleadó-állo­­más építésében. A Marx és Marx üzem az újból visszakapott műszerekkel fontos mérőkészülékeket fog gyártani. A Weith és Társa cég laborató­riumi kísérleti eszközöket tud majd nagyobb mértékben termelni. A visszakapott gépek számottevő mértékben hozzájárulnak a magyar ipar feladatainak elvégzéséhez. A szovjet hatóságok a legmesszebbmenő támogatásban részesítik a bécsi magyar vissza­szolgáltatási bizottságot A szovjet hatóságok segítségéről az Elhurcolt Javak Kormánybiztos­ságának vezető tisztviselői igen há­lásan nyilatkoztak. — A szovjet hatóságok a leg­messzebbmenő támogatásban része­sítik a bécsi magyar visszaszolgál­tatási bizottságot — mondják. — Nemcsak az Ausztria szovjet öveze­tében fellelhető elhurcolt magyar javak ügyében segédkeznek, de a szovjet hatóságok messzemenő támogatásával tudják csak vis­­szahozni azokat a javakat is, amelyek Ausztria amerikai zóná­jában fekszenek. Ugyanis ezek is a Szovjetunió ellen­őrzése alatt álló területen futnak keresztül és átjutójukat a szovjet hatóságok nagyban elősegítik, külön katonai őrségeket állíta­nak fel minden állomásnál, hogy a magyar­­országi szállítmányok sértetlensé­gét és visszakerülését biztosítsák. A bécsi szovjet katonai parancs­nokság támogatásáért az Elhurcolt Javak Kormány­biztossága őszinte köszönetét fejezte ki. Külön kiemel­ték a szovjet vagyonőrző osztály vezetői­t, Boriszov ezredest, Babilin alezredest és Adamov mérnököt, akiknek jóindulata hozzájárul ahhoz, hogy a magyar ipar visszakapja el­hurcolt és hiányolt gépi berendezé­seit. KEMÉNY GYÖRGY I 1317 január 1, szer*»­ SZÍNHÁZI műsor Állami operaház: Tos«* (1). — meat­ZETI SZÍNHÁZ: Antonius és Cleopatra­­­— NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ: A fwmifa (7). — VÍGSZÍNHÁZ: Claudia (7).­­J PESTI LOTT­­HÁZ: A tfesdelovast (7). — BELVÁROSI SZÍN­­HÁZ: Jakobovs­z­ki és az e*rede s (7). — MA­DÁCH SZÍNHÁZ: Olyan szép, hogy nem Ja lehet igaz (7). — MŰVÉSZ SZÍNHÁZ: Tim kicsi néger (7). — MAGYAR SZÍNHÁZ: Janika (7). — FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Fekete lilio­m (7). — PÓDIUM: Túl a konferencián (V18). — ROYAL REVÜ VARIETÉ: A Royal Színház fantomja (7). _ KAMARA VARIETÉ: Amiről beszélünk (7). MOZIK MŰSORA Szovjet filmek ma: MARX: Csárdáskirálynő. — TÁNCSICS (Csepel): Kővirág. — URÁNIA. Eskü. BUDAPEST: ADY: Tarzan titkos kincse (3, 5, 7). — ALFA (Kőbánya): Szerelmi négyes; 2­.*ó I: Raffles, a frakkos betörő (Vt4, Vt6, V*8). — ASTORIA (Kőbánya): Préri törvény­e; Vasöklű kormányos.­­■tói: Mandzsu bestiák (V*4, V«6, V28). BELVÁ­ROSI: Asszony a vonaton (8, 5, 7). BODOGRAF: Várlak (V*4, Vs6, Vz8). — CAPITOL: Szép kis család (4, 6. 8). — CITY: A nagy kaland (V_4, V­*6, V2S). — CORSO: A szerelő két arca Ölti( V1G, V_B). — CORVIN: A nagy kaland (V*4, V26, V28). — DÉCSI: Tavasz a Broadtrayn (4, 6, 8). — DÓZSA: Zűrzavar a mennyországban 2-tól. Kővirág (V*4, V26, V28). — ELDORADO: Papueshes (4, 6, 8). — ÉVA: Pinocchio; 2-tól: Fiatal ördögök (V14, V*6, V*8). — ELIT: Nagy ábránd (V24, V*6, V18). — FLÓRIÁN: Titokzatos bőrönd: 2-tól: Alvilág alkonya (‘­*4, V*6, */*8). FORUM: Tavasz a Broadwayn (V*2, V*4, V*6, 1/tS). —» HÍRADÓ: Magyar, francia, szovjet híradó. Rajzfilm. Nemzetközi aktualitások; 2-tól: Mafirt­­krónika, francia, szovjet, sporthíradók. Győztes Britannia: Tommi Tucker és zenekara. Donald hockismeccse (folytatólagos e­lőad: reggel 9-től este 10-ig). — HUNNIA: Emlékszel még? (Vsö, */*8). — JÓZSEF ATTILA: Fűl vagy lány (4, 6, 8). — IPOLY: Andy Hardy csalódik a nők­ben; 2-tól: Csárdáskirálynő (V*2, V*4, V16, V18). KAMARA: Az operaház fantomja (V*4, 1/16, V16). — KOSSUTH (Budapest): Tarzan titkos kincse (I­*12, V11, V*4, V16, V*8). — KULTUR: Kölcsön­kért kastély (V*4, V26, Vas). — LLOYD: Férfiak kedvence (V*4, */*6, V?8). — MARX: Csárdás­királynő; 2-től: Csattan a csók (‘/*2, Ves, */16, */16). — OMNIA: Fehér vonat (2, 4, 6, 8). —­­OLYMPIA: Kísért a múlt (V*4, V*6, V*8). — PALACE: Társbérlet (l­, 1, 3, 5, 7). — PAR­TIZÁN: Fűszer és csemege: 2-tól: Nagy Péter (Vz2, Ví4, V*6, Vs8). — ROXY: Csodarepill« (V*12, V*2, V*4, Vs6, V*8). — ROYAL APOLLO: Utolsó pillanat (2, 4, p, 8). — SÁGVÁRI: Jég hátán is megélünk; 2-tól: Kővirág (Ve2, V*4, V*6, Va­) — SCALA: Fehér vonat (2, 4, 6, 8). — SZA­BADSÁG (Budapest): Hazugság nélkül. 2­,*ól: Párizsi muzsika (V*4, V»6, *­18). — ÚJLAKI: Bűn és »erel­em; 2-tól: Pamiri sakálok (V*4, V»6, Ve*). — URÁNIA: Eskü (2­4, 6, 8). — VÁROSI SZÍNHÁZ: Szingapúri táncosnő (3, 5, 7). — ZUGLÓI: Fra Piavolo: Karácsonyi kaland; 2-tól: Örökké a tiéd (V*4, V26, V*8). KÖRNYÉK: BÉKE (Rákospalota): Viki; 2-tól: Mandzsu bestiák (3, 5, 7). — FORUM (Pestszen­tlőrinc): Fiú vagy lány (V*4, VíQ, Vs8). — FLÓRA (Kis­pest): Örök Éva; 2-tól: Jérj hátán­­ is megélünk (V»4, V*6, V*8). — KOSSUTH (Pestszenterzsébet): York őrmester; 2-tól: Fiú vagy lány (V*4, V16, l/s8). — ROYAL (Kispest): őrség a Rajnán (V*4, V*6, V*8). — SZABADSÁG (Újpest): Társbérlet; 2-tól: Őrség a Rajnán (4, 6, 8). — SZÉCHENYI (Pestújhely): York őrmester; 2-tól: 225 Corvette (Vs 4, v*6, Vs 8). — TÁNCSICS (Csepel): Kővirág; 2-tól: Így élni jó (V*4, V*6, V_8). — TÁTRA (Pest­erzsébet): Téli szerenád; 2-tól: Gólem (3, 5, 7). — TAVASZ (Rákospalota): Makacs Kata; 2-tól: Fiúk a gáton (3, 5, 7). — UNIÓ (Pestszent­lőrinc): ítélnek a nők; 2-tól: Csárdáskirálynő (Vs4, V*8, Vs8). — TÜNDÉR (Újpest): Raffles, a frakkos betörő; 2-tól: Alexander’s Ragtime Band (V*4, V*6, Vs8). raTexa CoBeTCKofl ApMHH A­ ia BeHrepchoro HaceAemui Péti Nitrogénm­­üvek Részvénytársaság Budapest, V. Nádor utca 21 Telefon 123-173, 122-363 GYÁRT­ELEP PÉTFÜRDŐ (Veszprém megye) 1

Next