Uj Szó, 1947. január (3. évfolyam, 1-25. szám)
1947-01-16 / 12. szám
2 ÚJ Szó Részletek a Szovjet Budapestet mentő akciójából Néhány nap múlva két esztendeje lesz, hogy a Szovjet Hadsereg hős csapatai legyűrték az esztelen és bűnös budapesti német-nyilas ellenállást és felszabadították Magyarország fővárosának duna balparti részét. Budapest ostroma sok emberáldozattal járt — mindkét oldalon — és a főváros jórészének pusztulását hozta, nem is beszélve a fasiszták sok bűne közül az egyik lettmegbocsáthatatlanabbról: a dunai hidak felrobbantásáról. A Szovjet Hadsereg mindettől meg akarta kímélni a magyar fővárost és lakosságát. Éppen a minap, a Szovjet Hadsereg által küldött parlamenterek aljas legyiilkolása évfordulóján mutattunk rá: az ostromló sereg parancsnoksága mindent elkövetett, hogy minél kevesebb ember és anyag áldozatot hozzon Magyarország felszabaduló fővárosa Most, az évfordulóra újabb adalékokat közlünk a Szovjet Hadsereg parancsnokainak erről a munkájáról és egyben a magyar ellenállás szervezetlenségéről. Az ügyről — amelyet alább elmondunk — eredeti, vagy fotokópiás okmányok kezeink között vannak. A történet Illinger János soroksári magyar partizán története. 1944 december 27-én a Budapestet bekerítő Vörös Hadsereg déli frontjának egyik parancsnoka, Hacskó alezredes (tábori száma 03101) felkérte a szovjet csapatokhoz átszökött Illinger János és Sudár István szervezett munkásokat, vállalják el egy hazafias, a magyar nép érdekében álló cselekedet végrehajtását. Az éjszaka beálltával menjenek vissza a német vonalakon keresztül a bekerített Budapestre, keressenek összeköttetést a magyar — lehetőleg felső — tisztikarral, közöljék a debreceni Ideiglenes Nemzeti Kormány megalakulásának hírét, Budapest teljes bekerítésének megtörténtét és ecsetelve helyzetük reménytelenségét, bírják rá őket a németek hátbatámadására, s ezzel a Vörös Hadsereg zavartalan bevonulásának biztosítására- Megbízást kaptak: keressék az összeköttetést a baloldal szervezett munkásságával és vegyék rá a nyílt ellenállásra. A megbeszélések Dunaharaszti községben folytak. Aznap este 10 órakor a két magyar hazafi — igazi hazafi! — elindult a feladat végrehajtására. A szovjet tisztek tájékoztatták őket a német állások felől. A legalkalmasabbnak vélt ponton, a HÉV vonala és a Duna partja közötti elaknásított területen, heves német géppuska tűzben, egyórás kúszás után a német állások elé értek. Polgári iruhában voltak — az orosz frontátlépési engedély ruhájukba volt varrva. Németül kiáltozni kezdtek, hogy »civilek vagyunk és megadjuk magunkat«. Az utasításhoz képest előadják: az oroszok rosszul bántak velük, ezért szöktek vissza. Soroksárra, majd az iparuccai SS-parancsnokságra kerültek. Kihallgatásuk után másnap szabadon bocsátotttük őkot. Azonnal megkezdték a munkát. Illinger kőbányai elvtársait kereste fel, majd kiment Soroksárra és ott felvette a magyar katonákkal az érintkezést. Azok örömmel fogadták és kérték, segítse át őket a fronton. Neki azonban tiszt, megbízható tiszt is kellett az összeköttetés megszervezéséhez. Egy erdélyi származású zászlóst ajánlottak; őt megbízhatónak tartották. Csakhamar kiderült, hogy tévedtek... Illingert azonnal letartóztatták és a pesterzsébeti parancsnokságra vitték, egy főhadnagy elé. Ott már értesülve voltak küldetéséről; a főhadnagy nem is adta át a németeknek, hanem bekísértette a Hadik-laktanyába, majd onnan a Várba, a miniszterelnökségi palotába kötözött kémelhárító (1. b.) osztályra. A fasiszta zászlós azzal adta át Illinger’t, hogy továbbítsák a németekhez és végezzék ki- A kihallgatást végző Mosoni Emil százados azonban — pár magasrangú tiszttársával együtt — igaz magyarnak bizonyult és mint mondotta: támogatja az ellenállási mozgalmat. Titkos jegyzőkönyvet vett fel az árról, de közölte, hogy el nem engedheti, mert a német érzelmű nyilas tisztek elárulnák az ügyet. Ehelyett átküldi a városparancsnokságra, a városparancsnok szárnysegédjéhez, Bakos Géza főhadnagyhoz, akinek módjában esz az ügy érdekében cselekedni. Kezünk közt van Mosonyi százados szolgálati jegye, amellyel Illinger János »polgári egyén«-nek a Mária Terézia laktanyába való kísérésére ki vezényli Horacsek Rezső honvédet. Horacsek honvédnek a szolgálati jegy értelmében ezután be kellett vonulnia az 1. b. oszta yhoz. A városparancsnokságon tudta meg Illinger, hogy a Vecsésnél — vele egyidőben — átküldött szovjet hivatalos parlamentereket lemészárolták a fasiszták. (Amint mondja, az őt kihallgató tisztek is megbotránkoztak ezen a barbárságon.) A városparancsnokság Bakos főhadnagya azonban , ahelyett, hogy intézkedett volna, vagy ha már nem mert, vagy nem akart intézkedni, legalább szabadon engedte volna 111 ingert, a kísérő honvéddel együtt visszakísértette a Várba a kémelhárító osztályra. Olvassuk a főhadnagy kézírásos céduláját: »Kedves Laci! Az átküldött Illinger Jánost kihallgattam, mint nem hozzám illetékest visszaszármaztatom. Üdvözöl Géza«. Amikor emberek tízezreiről, házakról, gyárakról, hidakról, gépekről volt szó, akkor az számított: ki illetkes«, ki nem Pedig mintha már hallottunk volna valami »VÁP- ellenállási mozgalom« alakulásáról ... A fogolyőr Horacsek már nem kereste ennyire az »illetékességet« és mialatt foglyát a Várba kísérte, s vele együtt megszökött. Magukkal vitték a kémelhárító osztályon velük felvett jegyzőkönyvet is... Január 2-ától kőbányai és kispesti elvtársait tájékoztatta és látta el utasításokkal. Illinger, majd jól megfigyelve a német tüzelőállásokat és légvédelmi ágyúkat, német nyelvtudását felhasználva, Ges’apo-megbízottként ment Soroksár-Újtelepre. Tájékoztatta Soroksár község elöljáróságát is a helyzetről, mire a derék svábok hálából feljelentették a nyilas parancsnokságon. Újból a Soroksáron állomásozó magyar katonákkal vette fel az érintkezést és egy csoportjukkal megbújva, bevárta a bevonuló orosz csapatokat. A csapatok megérkezése után jelentkezett Hacskó szovjet alezredesnél, aki a vele lévő valamennyi magyar katonát orosznyelvű igazolvánnyal ellátva, hazabocsátotta családjához. Sudár István Pestszenterzsébeten »bukott le«, amikor a csepeli WM- gyáriakkal már felvette az érintkezést. Az SS-parancsnokságon kapott írás azonban megmentette, s a felszabadítás Pestszenterzsébeten érte. A történet most már rövid. A 03101. tábori szám 1945. I. 11-én kelt hivatalos írása igazolja, hogy »Illinger János különleges feladatokat hajtott végre Budapest ostrománál«. Az ugyancsak azon a fronton működő Kos Zoltán igazolja, hogy Illinger János »nagy szolgálatot tett a Vörös Hadseregnek« és tegyük hozzá; szolgálatot tett, illetve akart tenni az egész magyarságnak. A Vörös Hadsereg tisztjei, katonái és az Illinger Jánosok meg akarták menteni Budapestet. A magyar parancsnokságokon ülő urak nagy része nem akarta, vagy nem merte akarni. A 03101. számú frontparancsnokság kitüntetésre terjesztette föl történetünk főszereplőjét. Az Illinger Jánosok meg is érdemlik a kitüntetést Amikor sorra kerülnek a magyar közönség elé a filmek, amelyek a szovjet partizánok egyedülállóan csodálatos hőstettei után most egymás után mutatják be a jugoszláv, a francia, az olasz vagy a maroknyi dán nép hősi ellenállását és szabadságküzdelmét, kell, hogy beszéljünk 3,— sajnos — kevésszámú magyarról, aki igyekezett méltó módon viselkedni Európa szabadságszerető embereihez és arról a Hadseregről, amely ehhez módot nyújtott nekik. Lii LÉVAI BÉLA Mistéth Endre miniszter tagja volt a népellenes összeesküvők „Magyar Közösségének“ is Mistéth Endre építés- és közmunkaügyi miniszter január 15-én írásban lemondott tisztségéről. A miniszter azzal indokolta lemondását, hogy a felszabadulás előtt tagja volt a nemrég leleplezett földalatti összeesküvést vezető »Magyar Közösség« elnevezésű szervezetnek A lemondással kapcsolatosan meg kell jegyeznünk, _hogy_ az építés- és közmunkaügyi minisztériumban több szabálytalanság került napvilágra. Nem igazolt vagy szankciókkal igazolt építészek milliós megrendeléseket kaptak. Miniszteri tisztviselők és aktív kisgazdapárti képviselők — a nyilvánvaló összeférhetetlenség ellenére — megrendeléseken osztozkodtak. A minisztérium hatalmas, de másodrendű közmunkákra adott megbízást s a kislakásépítést teljesen elhanyagolta. Az évi százmillió forintos költségvetési keretet e másodrendű közmunkákkal teljesen kimerítette. Az államrendészeti osztály megkezdte Mistéth Endre kihallgatását. Az üggyel kapcsolatosan több miniszteri tisztviselőt és magasállású hivatalnokot letartóztatták. * A fasiszta szervezkedés kiváltotta a magyar dolgozók jogos felháborodását. Szerkesztőségünkbe egymás után érkeznek a dolgozók tiltakozó üléseik határozatai. Szerdán délelőtt 10 órakor a háztartási alkalmazottak, valamint a Házfelügyelők Szabad Szakszervezetének tagjai sokezer főnyi tömegben tüntettek a parlament előtt a fasiszta összeesküvők ellen. Küldöttségük memorandumot nyújtott át Nagy Ferenc miniszterelnöknek, melyben a bűnösök legszigorúbb megbüntetését kérte. A tüntető tömeg Nagy Ferenc miniszterelnök rövid beszéde után a legnagyobb rendben szétoszlott. Három szovjet tiszt Szabadság-Rendet kapott A Magyar Köztársaság elnöke a miniszterelnök előterjesztésére Du*bina Georgij Petrovicsnak, a Szovjet Hadsereg századosának, Sznyimsikov Fedor Vasziljevicsnek, és Parfjonov Szergej Pavlovicsnak, a Szovjet Hadsereg főhadnagyainak Budapest székesfőváros közellátásának megszervezésében szerzett kimagasló érdemük elismeréséül a Magyar Szabadság Érdemrend bronzfokozatát adományozta. Magyar politikusok kitüntetése A köztársasági elnök a miniszterelnök előterjesztésére a demokratikus Magyar Köztársaság megteremtése és kiépítése körül szerzett kiváló érdemei elismeréséül Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettes, államminiszternek a Magyar Szabadság Érdemrend ezüst- és bronzfokozatát, Horváth Márton lapszerkesztőnek a Magyar Szabadság Érdemrend ezüstfokozatát és Kiss Károly nemzetgyűlési képviselőnek a Magyar Szabadság Érdemrend ezüstfokozatát adományozta. • MOZIK MŰSORA Szovjet filmek ma: NAGY-BUDAPESTEN: ALFA (Kőbánya): Kövirág. — IPOLY: Piák a gáton. — ROYAL APOLLO: Diadalmas Péter. — SZABADSÁG (Budapes): Csárdáskirálynő. — URANIA: Ifjúság ünnepe és Népek ntélőszéke. — ZUGLÓI: Küvirág. — FLÓRIÁN: Eskü. — TÜNDÉR (Újpest): Préda. I 194? Ijanmir 16, csütörtök BUDAPEST: ADY: Szingapúri táncosnő (3 S, 7). — ALFA (Kőbánya): Küsirág (‘/ifi, */»8) — A TORIA (Kőbánya): Richmond! rejtély (5, 7). — BELVÁROSI: Jég hátán is megálljuk (5, 7)* — BETHLEN: V/. operaház fantomja í'/*4, */i6, V«8). — BODOGRAF: Nősül a férjem ('Isi, 'Isi, V«8). — CAPITOL: Lehull az álarc (2, 4, 6, 8). — CORSO: A szerkő két arca C/14,/Ifi, Vi8). — CORVIN: Kard és szerelem (4, 6, 8). — CITY: Vágyak asszonya (l/i4, ’/16,Is6). — DÉCSI: Kard és szerelem (4, 6, 8). — DÓZSA: Párizsi muzska (Vi6, Vi6). — DAMJANICH: Csattan a csók (‘/G, Vi6, */»8). — ELIT: így történt (V_4, Vs3, ‘/«8). — ÉVA: Emlékszel még? ('la, ViB). _ FORUM: Madách ('Isi, '/ifi, >/>8). — FLÓRIAN: Eskü ('A4, V.0, Vi8). — HÍRADÓ: Mafirt-krónika, szovjet, francia híradó. J rry Wald és zenekara, Ausztrália szíveiben. Görkorcsolya, sportfilm (folyt, előad, reggel 9-től este 10-ig). — HUNNIA: Zweigfeld-görljik (Vi4, ViB, 'la). - JÓZSEF ATTILA: Algír(4, 6, 8). — IPOLY: Fiúk a gáton ('A4, 'AB, 'la). — KAMARA: Király bolondja (‘i4, 'A6, ViS). — KOSSUTH (Budapest): Szingapúri táncosnő (‘A4, 'AB, Vi8). — KULTUR: Fekete ember ('A4, '/ifi, '/*8). — LLOYD: Az operaház fantomja ('A4. 'la, 'la). — MARX: Villamosszék felé ('A4, 'la, 'la). - OMNIA: Csillagok parádéja (4, 6. 8). — PALACE: tmiről nem beszélünk (11. 1, 3, 6. 7). - PARTIZÁN: Emlékszel még? ('A4. 'AB, Vi8). - PHÖNIX: Villamosszék felé (10, 12, 2, 4, 6, 8). — PÁTRIA: Hatosfogat; Táncos kalózok (4, 6, 8). — ROXY: Pinocchio (2,1, 6, 8). — ROYAL APOLLO: Dadomás Péter ('A4, 'AB, 8) — SAGVARI: így történt ('Isi, 'la, Vs8). — SCALA: Csillagok parádéja (4, 6, 8). — SZABADSÁG (Buda.sz): Csárdáskirálynő (‘A4, '/iB, >/i8). — ÚJLAKI: RejtélyM asszony ('/16, '/*8). — URANIA: Ifjúság ünnepe és Népek ítélőszéke (Göring és társainak bünpere és bünhödése) (4, B, 8). - VÁROSI SZÍNHÁZ: Arat a vihar (3, 5, 7). — ZUGLÓI: Kövirág (/iB, '/18). KÖRNYÉK: BÉKE (Rákospalota): Kémvadászok (5, 7). — FORUM (Pestszentlörinc): őrség a Rajnán ('la, 'la). — FLÓRA (Kispes): Életre halálra (>i6, 3A8). _ KOSSUTH (Pesterzsébet): Rafics, a frankos betörő ('la, 'la). - ROYAL (Kispest): Férfiak kedvence (VsB, 'la). — SZABADSÁG (Újpest): Lehull az álarc (‘Ab, 'la). — SZÉCHENYI (Pestújhely): Amiről nem beszélünk (‘AB, Vi8). — TÁNCSICS (Csepel): ópiumkeringő ('la, ’la). _ TÁTRA (Pesterzsébet): Rzovíthy Éva (5, 7). — TÜNDÉR (Újpest): Préda ('la, 'a). — TAVASZ (Rákospalota): Fehér vonat ÍS, 7). — UNIÓ (Posszentlőrinc): Végre egy jó házasság ('16, 'la). SZÍNHÁZI műsor Állami OPERA: Bohémélet (7). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Légy jó mindhalálig (Ifjúsági előadás, 2); Antonius és Cleopatra (/17). — NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ: A bunda (7). VÍGSZÍNHÁZ: Nincs előadás. — PETI SZÍNHÁZ: A tőzsdelovag (7). BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Jakobovszky és az ezredes (7). — MADÁCH SZÍNHÁZ: Egerek és emberek (7). — MŰVÉSZ SZÍNHÁZ: Tizenkét éves vagyok (7). — MAGYAR SZÍNHÁZ: Janika (7). — FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Fekete liliom (7). — MEDGYASZAY SZÍNPAD: Uraim, csak egymás után (7). — PÓDIUM: Tán a konferencián (7). — ROYAL REVÜ VARIETÉ: A Royal Színház fantomja (7). — KAMARA VARIETÉ: Nincs előadás.