Uj Szó, 1947. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1947-02-12 / 35. szám

12 Uj Szó 4 szovjet nép kitörő örömmel és lelkesedéssel fogadta Sztálin megválasztását a Legfelsőbb Tanácsba Az egész Szovjetunióban nagy örömmel és lelkesedéssel fogadták a Kommunista Párt és a pártonkívü­­liek közös tömbjének ragyogó győ­zelmét­ Az új győzelem híre villám­­gyorsan terjedt el Moszkva sztálini kerületének gyáraiban, üzemeiben és hivatalaiban. Boldog örömmel vették ezt a hírt a választók, akik abban a megtiszteltetésben részesültek, hogy az egész szovjet nép jelöltjére, Joszif Visszárionovics­­,Sztálinra szavazhattak.­­ Február 10-én a választókerület nagyobb üzemeiben és gyáraiban ha­talmas tömeggyűléseket rendeztek. Nagy hazafias lelkesedés jellemezte a moszkvai villamtelep dolgozóinak gyűlését. A választásokat megelőző népgyű­lésen, 1947 január 2-án a villany­­telep dolgozói jelölték elsőnek a szovjet nép nagy vezérét küldöttül.­ Ugyancsak nagy lelkesedéssel és örömmel tartották meg gyűlésüket az autótraktorgyárban, a szerszám­­gyár, a javítóműhelyek és­ az elek­tromos berendezéseket építő­ üzem munkásai, technikusai és mérnökei. Az együttes gyűlést Szalamatyin műhelyvezető nyitotta meg, majd átadta a szót Turok gyárigazgató­nak, aki ismertette a Központi Vá­lasztási Bizottság jelentését­­ az Oroszországi Szocialista Szövetséges Szovjetköztársaság Legfelsőbb Ta­nácsába történt választásokról. A gyűlés résztvevői szűnni nem akaró taps és tetszésnyilvánítások közepette fogadták azt a hírt, hogy a sztálini választókörzet körzeti bi­zottsága, a szavazások eredménye­ként, J. V. Sztálint egyhangúlag az Oroszországi Szocialista Szövetséges Szovjetköztársaság Legfelsőbb Ta­­nfításába küldöttül választotta. — Február 9-én — mondotta Túrok — a szovjet nép bebizonyította törhe­tetlen egységét, forró szeretetét és odaadását a szovjet kormány, a bol­sevik párt és a minden egyes szov­jet ember szívéhez közel álló Joszif Vigszárionovics Sztálin iránt. A kommunisták és pártonkí­­­­vüliek sztálini blokkjának győzelme a szovjet emberek erkölcsi és poli­tikai egységét bizonyítja! _ Turok a továbbiakban bejelentette, hogy az üzem együttese becsülettel teljesítette azokat a kötelezettsége­ket, amelyeket a választást meg­előző kampány idején magára vál­lalt. Január hó folyamán az 1947. év első negyedére előirányzott tervnek 38 százalékát teljesítette. A gyűlés résztvevői viharos taps­sal ünnepelték a szovjet nép nagy vezérét: »Dicsőség a szovjet nép első küldöttjének, Sztálin elvtársnak!«. »Éljen a mi nagy vezérünk és tanító­mesterünk, testvérünk és atyánk­, Joszif Visszárionovics Sztál­i!«’ Utána a javítóműhely gyalugép­­kezelője. Sevjakov emelkedett szó­— Amíg csak élek, sohasem felej­tem el a tegnapi ünnepnapot — mondotta. — Körzetünk választói úgy mentek szavazni, mintha va­lami nagy, fényes ünnepségre men­nének. örömmel adtuk le szavaza­tainkat nagy vezérünkre, akinek ve­zetése alatt országunk hatalmas szo­cialista birodalommá lett. Beteljese­dett leghőbb vágyunk: Joszif Vissza­­rionovics Sztálint körzetünk egy­hangúlag választotta meg az Orosz­­országi Szocialista Szövetséges Szov­jetköztársaság Legfelsőbb­ Tanácsába a sztálini körzet küldöttjéül! (Hatal­mas taps és éljenzés.) A szót a szerszámüzem egyik mun­kása, Filotov veszi át. — Nagy örömmel és megeléged­és­­sel vettem azt a hírt, —­ mondotta — hogy a választók 98 százaléka lesza­vazott. Bennünket, a villanytelep dolgozóit, ma különös öröm és büsz­keség tölt el. Mi voltunk­ az elsők az országban, akik Sztálin elvtársat küldöttül jelöltük és íme, a nagy vezért egyhangúlag megválasztották az Orosz Föderáció Legfelsőbb Ka­­sőb­b Tanácsa küldöttéül. — Amikor Sztálin elvtársra sza­vaztunk, ugyanakkor a bolsevik párt és a kormány bölcs politikája, szeretett hazánk további felvirágoz­tatása mellett döntöttünk. Örömmel tölt el bennünket az a tudat, hogy az Orosz Föderáció Legfelsőbb Ta­nácsába a szovjet nép vezére, Lenin halhatatlan művének továbbépítője került be küldöttként. — Legyünk méltók a mi képvise­lőnkhöz! — mondotta Filotov. — Le­gyünk minden erőnkkel azon, hogy a nagy sztálini ötéves tervet telje­sítsük! (V­iharos taps és éljenzés.) A gyűlés résztvevői nagy lelkese­déssel és örömmel üdvözölték kép­viselőjüket, J. V. Sztálint. (TASS) A lelkes hazafiasság jegyében zajlottak le a választások a szövetséges szovjetköztársaságok Legfelsőbb Tanácsaiba Az Oroszországi Szocialista Szövetséges Szovjetköztársaság Központi Választási Bizottságának jelentése A Központi Választási Bizottsághoz egymásután érkeznek be a kerületi választási bizottságoktól a lefolyt választások eredményei. A beérkezett jelentések szerint mind a 752 kerületben megválasztották a küldötteket. Az Oroszországi Föderáció Legfelsőbb Tanácsába megválasz­tott valamennyi küldött a kommunisták és pártonkívüliek tömbjéhez tartozik. Február 12-én a Központi Választási Bizottság jelentést ad ki a válasz­tások végleges eredményéről és közölni fogja a megválasztott képviselők névsorát. (TASS) Ukrán Szocialista Szovjetköztár­saság Kievből jelenti a TASS: Vasárnap az egész köztársaság területén meg­tartották a választásokat az Ukrán Szocialista Szovjetköztársaság Leg­felsőbb Tanácsába. A szavazás min­denütt reggel 6 órakor kezdődött és a lakosság nagy hazafias lelkese­dése közepette zajlott le. Valam­en­­­­nyi választókerületben kiválóan megszervezték a választásokat. _ A beérkezett jelentések szerint déli 2 órára a választók zöme leszavazott. Február 9-én éjjel 12 órára minde­nütt befejeződtek a szavazások. A körzeti és kerületi választási bizott­ságok megkezdték a szavazatok meg­­számlását. Nem­ egészen teljes ada­tok szerint a választók 98 százaléka szavazott le. Bjelorussz Szocialista Szovjetköztársaság Minszkből jelenti a TASS­z Mimi a bjelorussziai Központi Választási Bizottság jelenti, a köztársaság te­rületén mindenütt nagy lelkesedéssel és politikai aktivitással folytak le a választások. A választók nagyobbik része délig leszavazott. Éjjel 12 óra­kor egész B­elorussz­ia területén be­fejeződtek a szavazások. Az eddig beérkezett előzetes jelentések szerint a választók 99 százaléka szavazott le. Grúz Szocialista Szovjetköztársaság Tbilisziből jelenti a TASS. Teg­nap, február 10-én tették közzé a Központi Választási Bizottság jelen­tését, melyben közlik, hogy­­ Grúziá­­ban a legtökéletesebb szervezettség és politikai aktivitás jegyében zaj­lottak le a választások. Mint a Központi Választási Bi­zottság jelenti, déli 2 óráig az egész köztársaság területén a választók legnagyobb része leszavazott. Feb­ruár 9-én éjjel 12 órakor a szavazá­sok mindenütt­­ befejeződtek. A kör­zeti és kerületi választási bizottsá­gok megkezdték a szavazatok meg­számlálását. A Központi Választási Bizottság még nem egészen pontos jelentése alapján a választók 99,93 százaléka leszavazott. Azerbajdzsánt Szocialista­ Szovjetköztársaság Bakuból jelenti a TASS: A vasár­­­napi választások, egész Azerbajdzsán területén nagy lelkesedéssel, a lakos­ság politikai aktivitása és kiváló szervezettsége mellett folytak le. A választók nagyobb része déli 2 óráig leszavazott. Az eddig beérkezett je­lentések szerint a választók 99-99 százaléka szavazott le. MOZIK MŰSORA Szerget filmes* más NAGY-BUDAPESTEN: FLÓRIÁN: Szerencse fel! — FORTUNA: Titkos küldetés. — ÉVA: Cirkusz. — PARTIZÁN: Vasöklü Bogdán. — MARS: Kis csavargó. — URÁNIA: Né­pek ítélőszéke; Ifjúság ünnepe. — ZUG­LÓI: Fiúk a gáton. — FLORA (Kispest): Zója, a nép leánya. — SZÉCHENYI (Pestújhely): Szerencse fel. — TÁTRA (Pesterzsébet): Visszatérés. — TÜNDÉR (Újpest): Ifjúság ünnepe; Népük tfölö­snéke. * l BUDAPEST: ADY: Kétágyas hálószoba (3, 5, 7). — ALFA (Kőbánya): Tavasz a Broadwayn (V26, V28). — ASTORIA (Kőbánya): Kilencen a gáton (5, 7). — BELVÁROSI: Amiről nem­ beszé­lünk (4, 5, 6, 7, 8).­­ BETHLEN: Tarban tit­kos kincse (V24, V26, V28). — BQDOGRÁF: Szerelem nem .*róla (V24, V28, V28). — CAPI­TOL: Éjjeli szolgálat (2, 4, 6, 8). — CORSO: Lady Hamilton (V24, V26, V28). — CORVIN: A szerető két arca (4, 6, 8). — CITY: Szépek szépe (V24, V16, V28). — DÉCSI: Lady Hamil­­ton (4, 6, 8). — DÓZSA: Zoro és Hum a két muzsikus (V26, V28) — ELIT: Kétágyas háló­szoba (V24, V26, V28). — ÉVA MOZI: Cirkusz (V26, V28). — FORUM: Mrs. Miimiver (3, V46, 8). — FLÓRIÁN: Szerencse fel (V14, V26, V28). HÍRADÓ: 54. Mafirt-híradó: 67* orosz, 2. fran­cia híradó. 12—­13. sporth­íradó.^ Chaplin és az uzsora Dick Stabil és zenekara (folyt, előad: reggel 9-től este 1ü-ig). — HUNNIA: Bagdadi tolvaj (V24, V26, V28). — JÓZSEF ATTILA: Asszonyok a börtönben (4, 6, 8). — IPOLY: Jég hátán is megélünk (V24, V26, V28). — KA­MARA: Szépek szépe (4, 6, 8). — KOSSUTH: Torpedótámadás (V24, V26, V28). — KULTUR: Az asszony,­ az orvos és a harmadik (V24, V26, V28). — LLOYD: Lehull az álarc (V24, V26, V18). — MARX: Kis csavargó (előadások V24, V26, V28). — QMM­A:­ Virág a viharban (4, 6, 8). — PALACE: Nagy kaland (11, 1, 3, 5, 7). —­ PARTIZÁN: Vasöklü Bogdán (V24, V26, V28) — PHÖNIX: Kétszer kettő; Rémü­­­le­* éjszakája (11, 1, 3, 5, 7). — PÁTRIA: Az operaház fantomja (4, 6, 8). — ROYAL APOLLO: Az ifjú Lincoln (előadt kezdete: V24, *­16, 8). — ROXY: Puszták hő­se: Havas éjsza­kák (2, 4, 6, 8). — SAVOY: Alvilág alkonya (V14, Va6t V28). — SCALA: Virág a­ viharban (4, 6, 8). — SZABADSÁG* Szerelmi recept (Va4, 1­ x6, V28). - ÚJLAKI: Fehér vona,* (V26, V28). URÁNIA: Népek ítélőszéke: Ifjúság ünnepe (4, 6,­­ 8). — VÁROSI SZÍNHÁZ: Casablanca (3, V46, Va8). — ZUGLÓI: Fiúk a gáton (V26, V28). KÖRNYÉK: • BÉKE: Titkok ,útja (5, 7). — FORUM (Pest­­szentlőrinc): Kelet lánya (V24, V26, V28). — FLORA (Kispest): Zola, a nép leánya (Va6, V2 8). — KOSSUTH (Pesterzsébet): A szerető két arca (V*6, V28). — ROYAL (Kispest): Szingapúri táncosnő (V26,­­V18). — SZABADSÁG (Újpest): Tavasz a Broadwayn . (V26, V28). — SZÉCHENYI (Pestújhely): Szerencse fedi (V2 6, 1­28). — TÁNCSICS (Csepel): Cifra nyomorú­ság (V26, V28). — TÁTRA (Pesterzsébet): Visszatérés (5, 7). — TÜNDÉR (Újpest): Ifjú­é­g ünnepe; Népek ítélőszéke (5, 7). 1947 február 12, szerda Urak, kertök, gyilkosok BEMUTATÓ A MŰVÉSZ SZÍNHÁZBAN Gádor Béla, a tehetséges fiatal író és humorista darabját láttuk. A máris kitűnő színpadismerettel ren­delkező ifjú magyar szerző ismer­b öt­letre épített, vidám darabjában mutatko­zik szerzőjének világnézete is: az ameri­kai felső tízezer émelyítően üres, léha és excentrikus életét megbélyegző felfo­gása sok mindent elárul. Az, hogy a szerző »burleszk«-nek nevezi darabját és nem nagyigényűen »vígjátékiénak, mu­tatja, hogy tudatában volt annak, hogy mit írt: eg­y három órán át szórakoztató, — hibái ellenére is — építőszándékú da­rabot. Ha a magyar sajtó kritikáinak egy részét olvassuk, azt kell hinnünk, hogy itten valami bukásról van szó. Nem, ellenkezőleg! Mindenki jól szóra­­­­kozott és mindenki, aki megnézi a dara­bot, jól fog szórakozni, sőt egy kissé még el is fog gondolkozni a darab mon­danivalóin. Ha Gádor nem is Karinthy és még csak nem is — Molnár Ferenc, de nem is Vaszary János... Szórakoztató, mulatságos darabot írni, amely még ezenkívül progresszív tendenciájú is, — ha nem is az a darab, amit mostanában »az új magyar drámaírótól« annyira vá­runk, — nos, ez is valami! És még egy­­szer, külön is hangsúlyoznunk kell: Gá­dor amellett még tehetségesen is csi­nálja, amit csinál. » A szelíd költő figuráját — akinek csak addig van sikere, míg gyilkosnak hiszik — Rádai Imre, az enervált, romlott, szer­telen gazdag asszonyt Senyei Vera, kis démonlányát Bárczi Kató, a darab leg­érdekesebb alakját, egy meghökkentő filozófiájú prófétát, Földényi László ala­kítja kitűnően. De meg kell dicsérnünk a többieket is, Szakáts Zoltánnal, Ke­­resztessi Máriával az élükön. Az egész előadás legjobb teljesítménye azonban a chikagói »vagányt« alakító fiatal Pécsi Sándoré. Az Apáthi Imre által kitűnő stílusban rendezett darabnak a­­ bemutatón zajos sikere volt. SZÍNHÁZI műsor OPERAHÁZ: Fidelio (7). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Jegor Bul’csov és a többiek (7). - NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ: Hullámzó vőlegény (7). - VÍGSZÍNHÁZ: Nemzeti dro­géria (7). — PESTI SZÍNHÁZ: Váratlan vendég (7). — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Linu és Beáta (7). — MADÁCH SZÍNHÁZ: Egerek és embe­rek (7). — MŰVÉSZ SZÍNHÁZ: Urak, költőfő, gyilkosok (7). — MAGYAR SZÍNHÁZ: Mimóza (7). — FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Okos mama (7). ..­­ MEDGYASZAY SZÍNPAD: Uraim, csak egymás után (7). — PÓDIUM: Mi lenne ha. . (7). — ROYAL REVÜ VA­RIETÉ: Tavasz a korú­on (7). — KAMARA VARIETÉ: Karnevál (7). A moszkvai rí­ff­ió magyar adásainak idl»rend­e Az első magyar nyelvű adás délután 4 óra 30 perctől 5 óráig a 10, 20, 25, 26, 31, 31,5 méteres rövidhullámon, valamint a 315 és 360 méteres középhullámon. A második magyar nyelvű adás este 7 óra 15 perctől 7 óra 30 percig a 31, 31,5, 41 és 41,5 méteres rövidhullámon. S­ínkzó/zlM üzenetek Klein Béla, Miskolc. Közöl­je Bosen­schad Jó­zsef közelebbi adatná­t (születési évét, anyja leánynevén, eltűnése idejét). Alexy Erzsébet, tanítóné, Ecseg, Nógrád m. Hadifogolynak szóló üzeneteket úgy az Uj Szó útján, mint közvetlenül is közvetítünk. Küldje be levelét vagy üzenetét. Fa3eTa CopeTCKofi ApMan AM BeHrepcKoro­uace-ieHiía iái .............limn inniiunni i nmn r mii hhiti— ------------------- -" ~ ' — UJ SZÓ“ szerkesztőség Budapest, VII., Erzsébet-körút 9-11.1. Newyork-palota. Telefon: Titkárság:: 221—880, Hír­osztály : 222 046 * Kiadóhivatal: 420—783. Hirdetési és terjesztési osztály: 222 — 083. .,i«Mtrir-*-., k.-!

Next