Új Szó, 1998. február (51. évfolyam, 26-49. szám)

1998-02-14 / 37. szám, szombat

Szembesülés megálmodott életeinkkel a budapesti Radnóti Színházban Mozizunk ezüst félhomályban A hetvenes évek elején bu­dapesti külvárosi utánját­szó mozikba is elbarangol­tam, hogy láthassak egy­egy olyan filmet, amelyet a belvárosi mozik már levet­tek műsoraikról. Valakik akkortájt adták kezembe Mándy Iván könyveit, amelyekben a lelkek csontvázából vétetett sza­vak, mondatok, hangula­tok segítettek megismer­kedni Pesttel. DUSZA ISTVÁN Eléggé elveszett voltam. IBUSZ-szobák és illegálisan eltöltött kollégiumi éjszakák hangulatá­ból zuhantam be az egyetemre, s estefelé az ismeretlen nagyvá­ros szinte elnyelt. Művein ke­resztül akkor fogott kézen Mándy Iván, s vezetett be egy fa­lusi fiatalember számára addig teljesen ismeretlen világba. Nem véletlenül lett hát szá­momra a budapesti Radnóti Színházban a Valló Péter által színpadra írt és rendezett Régi idők mozija című előadás olyan élmény, amely kicsit kívül esik a kritikus előadásra beállított len­cséjének mélységélességén. A Mándy három kötete alapján írt szöveg és a belőle létrejött elő­adás némely esetlegessége elle­nére is egyszerre mozi és szín­ház, egyszerre színház és élet, egyszerre élet és mozi. A Valló Péter rendezte előadás úgy mo­ziszerű, hogy színház, s úgy színházszerű, hogy annak élet­szerű hétköznapisága van. A Csík György tervezte díszlet akár az agy, a tudat szimbolikus emlékezettermének fiókos fala­ként is nézhető. Két oldalról vá­gódnak ki a mozi székjei, majd visszacsapódva, utánuk jönnek a bútorok. Közöttük valóságos és képzeletbeli alakok élik a fő­hős­­ János - világát. Valló ren­dezői kézjegyének határozott vonásai nyomán a színpadi való­ság dialógusai és a János képze­letében a mozivászonról lelépő Moziszínész és Moziszínésznő párbeszédei szervesen illesz­kednek a történésekbe. Nehéz lenne folyamatos cselekményről vagy történetről beszélni, hiszen az Apa és az Anya kapcsolatá­nak is inkább a lelki kivetülései, a főhős életkori szakaszaihoz képest szabadon mozgó válto­zások alkotják a játék egészét. Gyönyörűségesen álomszerű a Kováts Adél és Szervét Tibor ját­szotta két moziszínész alakja, akik a filmvászon jeleneteiben is János álomvilágát játsszák el. Kár, hogy az Apát játszó Szombathy Gyula nem a sokat megélt bölcs öreget formálta meg, hanem a fia sorsának, jel­lemfejlődésének valamifajta kö­zeli jövőképét. Anyaként Hacser Józsa esendő és gonosz is tud lenni, akinek aggódásai tönkre­teszik a kamasz, majd a férfivá érő János életének sorsdöntő pillanatait. Aminek utána csak a magány marad és a privát mozi, a belül pergő filmképekkel, a fe­lejthetetlen emlékképekben megelevenedő hollywoodi szí­nészekkel. Görög László a fősze­replő János életének más-más időbeli kivetüléseiben is ugyan­olyan ábrándozó figurát állított elénk. Mintha hiányoznának a színek a játékából. A színek, amelyek egy jellem változásai­ban akkor is megjelennek, ha ezüstösen permetező félhomály borítja be őket. A vetítőgép fénynyalábja, a ben­ne szálló porszemek csillogása, a régi filmek karcoktól homá­lyos kockái, a piszkos kismozik figurái, a Mándy Iván megörökí­tette letűnt világ találkozik a Radnóti Színházban az oda nem is olyan ártatlanul beülő néző­vel. Éppen az a káprázatos eb­ben az előadásban, ami a meg­határozatlan, kimondatlan em­lékképekben töredékesen ben­nünk élő világgal szembesít. Hogy aztán amolyan Mándyban fejeződjön be minden: „Az utca képe szétfoszlik. Még egy-egy szakadozott folt, tört vonalak, idegesen vibráló, szürke pon­tok. És aztán..." János, a főhős (Görög László) visszaréved, mereng és ábrándozik, miközben fokozatosan magunkra is­merünk benne (Fotó: Koncz Zsuzsa) Légy jó mindhalálig Az élet szép... Esti előadáson (feltehetőleg) utoljára hangzik fel a már jól is­mert dal Komáromban, de az is­kolások délelőttönként, kora­délutánonként még megtekint­hetik a Légy jó mindhalálig c. musicalt. Móricz Zsigmond, Kocsák Tibor műve meghódította a gyermek-és felnőttközönséget egyaránt. A szép dalok, az izgalmas törté­net éppúgy szól a felnőttekhez, mint azokhoz az iskolásokhoz, akik csak most ismerkednek Nyilas Misivel és a debreceni kollégium tanulóival. Aki még nem látta, vagy újra meg szeretné tekinteni, február 21-én, szombaton 19.00 órától ezt megteheti a Komáromi Jó­kai Színházban. (Az előadás ér­dekessége, hogy Gyéres tanár úr szerepében ezúttal vendég­ként Frenkó Zsoltot, a tatabá­nyai Jászai Mari Színház rende­zőjét láthatják - aki Tatabányán játszotta ezt a szerepet.) -Ksi- Dráfi Mátyás Pósalaky úr szere­pében (Varga Róbert felvétele) A Kalligram­ irodalmi folyóirat januári-februári duplaszámáról Író nők , nőírók? POLGÁR ANIKÓ A nőirodalom léte, nem léte, il­letve mibenléte sokat boncol­gatott téma manapság. Nem véletlenül, hiszen a 20. század­ban meglepően sok tehetséges nő tűnt fel a magyar és világiro­dalomban (pl. Nemes Nagy Ág­nes, Selma Lagerlöf, Wislawa Szymborska stb.), s az olvasók­nak, elemzőknek sokszor öntu­datlanul is eszükbe jut velük kapcsolatban Gyulai Pál (több új és régi példával is megcáfol­ható) véleménye: „...bármily nagy tehetséggel bírjon vala­mely nő, sem az államügyek­ben, sem a költészetben, sem a tudományban nem emelkedhe­tik egy rangra a hasonló tehet­ségű férfiúval". A nőirodalom nem újkeletű, de napjainkban új értelmezést nyerő problematikájával több beszélgetés, tanulmány, elem­zés foglalkozott már (a Magyar Lettre Internationale 1997-es tavaszi számában is volt pl. egy tematikus blokk a nőirodalom­ról, ahonnan cikkem címét is kölcsönöztem). Ezekre az elemzésekre reagál a legújabb Kalligram is, mégpedig nagyon meglepő és eredeti módon. Az általános el­télkedések helyett konkrét műveket mutat be, mai magyar költőnők (pl. Takács Zsuzsa, Rakovszky Zsuzsa, Balla Zsófia, Gergely Ágnes) verseit, s e műveket (stíluso­san) férfi elemzők (pl. Géher István, Pályi András, Forgách András stb.) boncolgatják. Ma­guk az elemzések nagyon sok­rétűek és sokfélék. „Tudomá­nyos alaposság" és „szépirodal­mi igény" tekintetében a két el­lenpólus mondjuk Mártonffy Marcell irodalomtudósi alapos­sággal megírt tanulmánya és Szőcs Géza novellisztikus ele­mekkel megtűzdelt humoros esszéje (mely szinte elemzés­paródia) lehetne, a többi írás stílusát tekintve e két ellenpó­lus között van, s hol az egyik­hez, hol a másikhoz kerül köze­lebb. (Sajnos, Beney Zsuzsától, akiről az egyik legnagyszerűbb elemzés íródott, nem olvasha­tunk új verseket.) Az értelme­zések közös jellegzetessége azonban „nemtelenségünk": egyik férfi elemző sem próbál női elemeket kimutatni a költő­nők verseiben, mindnyájan „csupán" esztétikai szemponto­kat érvényesítenek. Ezt a ...mindnyájan „csupán" esztétikai szempontokat érvényesítenek. Kalligram kódolt válaszaként is felfoghatjuk a címben feltett kérdésre. Az összeállításhoz két bevezető írás is készült: a „női szempontokat" Babarczi Eszter, a „férfi szempontokat" Kukorelly Endre esszéje volna hivatott (legalábbis a feltétele­zett szerkesztői szándék sze­rint) képviselni. A magyarországi, erdélyi, újvi­déki származású költőnők sorá­ba egy felvidéki szerző, Kendi Mária versei is bekerültek - ta­lán aránytalanul nagy terjede­lemben a többi költőnőhöz vi­szonyítva, s róla, nem tudni, miért, tanulmány (elemzés, reflexió) sem íródott. Két másik felvidéki költőnő (Juhász Kata­lin és Zalaba Zsuzsa) verseskö­teteiről azonban olvashatunk kritikát Dusza István tollából. Egyedülálló Tőzsér Árpád írá­sa, aki egy szlovák verseskötet­ről ír (Mila Haugová: Alfa Centauri). A lap a több nyelven író költőnőtől ezúttal magyar verseket közöl. További érde­kességek a nőirodalom témáról készült (Gyulai Pál írónőink c. művéből kiinduló) interjú (S. Nemes Ilona - Zelei Miklós), egy Weöres Sándor Psychéjéről írott tanulmány (Szűcs Teré­zia: Sza­bad­ság), valamint Né­meth Zoltán kritikája, aki Fábry Annának a „magyar írónők tör­ténetét" feldolgozó könyvét elemzi. A Kalligram legújabb száma te­hát kifejezetten mozgalmas: versek és hozzájuk csatolt ref­lexiók, művek és értelmezése­ik, több nézőpontból megvilá­gított problémák, interjú, könyvkritikák segítik elő ezt a dinamizmust, mely a színvona­las, ám többnyire eléggé stati­kus szerkezetű Kalligram eseté­ben különösen dicséretre­méltó. KULTÚRA Tollas Tibor szavalóverseny Nagybarca Önkormányzata, valamint a lakiteleki Népfőiskola és az Antológia Kiadó Tollas Tibor nagybarcai születésű költő életművének hagyatékát megőrző és ápoló céllal meghirdeti a magyarországi és a határokon túli ma­gyar fiatalok számára a Tollas Tibor szavalóversenyt. Jelentkezni 1998. február 28-ig levélben lehet az Antológia Kiadó és Nyomda Kft. címén (H-6065 Lakitelek, Felsőalpár 3.) A jelentkezéskor mindenki pontosan közölte nevét, címét, életkorát. A borítékra írják rá: Tollas Tibor szavaló­verseny. Az előválogatókat 1998. március 5-20. között tartják, a döntő 1998. április elején lesz Lakitelken, a Népfő­iskola Kölcsey Házában. A legjobbak értékes jutalomban ré­szesülnek. (ú) Regionális sporttáncbajnokság Érsekújvár. A városi művelődési központ és a Keller Táncstú­dió szervezésében e hét végén, vasárnap 9.30 órától kerül sor a regionális sporttáncbajnokságra. Délután 14 órától a sport­tánc országos bajnoki fordulója kezdődik. A junior, junior II. és felnőtt kategóriában 100 táncospár méri össze tudását. A rendezvénynek a Művelődési Központ ad otthont, (ú) SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Diótörő (11) Cosi fan tutte (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Nászéjszaka a titkos szalon­ban (19) KIS SZÍNPAD: Amikor táncolt... (19) ASTORKA SZÍNHÁZ: A mostoha (19) ÚJ SZÍNPAD: József és a színes, szélesvásznú álomkabát (19) NYITRAI ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Rémségek kicsiny boltja (19) MOZI POZSONY HVIEZDA: Titanic (am.) 12.45, 16, 19.30, 23 TATRA: Alul semmi (ang.-am.) 15.30,18, 20,30 OBZOR: A holnap marká­ban (am.) 15.30, 18, 20,30 MLADOST: Még visszatérhetsz (am.) 15.15, 17.30, 20 ISTROPOLIS: Titanic (am.) 16,19.30 Hét év Tibetben (am.) 15, 17.30, 20 Az ötödik elem (fr.) 17, 19.30 CHARLIE CENTRUM: Csillagközi invázió (am.) 18, 20.30 A hattyúk tava (am.) 15 Kámaszutra (am.) 17.30,20.30 L. A. eltitkolt valóság (am.) 18 Sörgyári capriccio (cseh) 19.15 KASSA DRUŽBA: Még visszatérhetsz (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Bukott nők tábora (szlov.) 16,18, 20 CAPITOL: Hét év Tibet­ben (am.) 15.45, 18, 20,15 ÚSMEV: Titanic (am.) 16, 19,15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Zsaruk földje (am.) 17.30, 20 KOMÁROM - TÁTRA: Az idegen: újjászületés (am.) 17, 19 GALÁNTA - MOZI: Az idegen: újjászületés (am.) 20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Reszkessetek betörők 3 (am.) 19 ZSELÍZ - SPUTNIK: Álljon meg a nászmenet! (am.) 18 LÉVA - JUNIOR: Apák napja (am.) 16.30, 19.30 SLOVAN: Ál/arc (am.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Alul semmi (am.) 16.30, 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Basquiat (am.) 18 1998 február 23,19"0 órai kezdettel 5 POZSONY­I KONGRESSZUSI KÖZPONT nagyterme í 1998 február 24., 1900 órai kezdettel KOMÁROMI KULTÚRHÁZ Predpredaj vstupeniek / Jegyelővétel: CSEMADOK • Jegh k­abellu,­ tel.: 07/364 440, 0903 - 457 773 A főbb szerepekben: Gálvölgyi János, Csonka András, Böröndy Tamás, Csala Zsuzsa, Straub Dezső. Ki a Csinibaba című magyar film férfi főszereplője? Aki 1997. február 14-ig postai levelezőlapon elküldi a helyes választ a Vox Nova Rt. címére, Music-Art jeligével, bekerül a 2x2 jegyért folyó sorsolásba. A nyertesek nevét február 21-ei számunkban közöljük.

Next