Uj Világ, 1955. december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1955-12-01 / 48. szám
* Százezer néző előtt játszották le az elmúlt vasárnapon a budapesti Népstadionban a Magyarország—Olaszország Európa-Kupa mérkőzést. A magyar csapat — mindvégig heves küzdelem után — 2:0-ra (0:0) győzött. A mérkőzés sorsa az utolsó 10 percben dőlt el javunkra. A mérkőzés sokkal izgalmasabban alakult, mint általában várták. S ebben a feszült légkörben kiválóan helytállt a szovjet bírói hármas: a játék vezetője, Nyikoláj Gavrilovics Latisev, és két partjelzője, Viktor Arhipov és Nyikoláj Hlopotyin. Az is feltűnhetett, hogy Latisev a nagy mérkőzésen A SZOVJET JÁTÉKVEZETÉSBEN BEVÁLT RENDSZERT alkalmazta: határbíróit az egyik oldalvonal mentén állította fel, míg ő maga az ellenkező oldalon, egy bizonyos sávban mozgott állandóan, s onnan figyelte a játékot. Így végre mi is megismerhettük, mégpedig nagy mérkőzésen, ezt a bíráskodást, amelyről már sokat hallottunk, hiszen Ladsev az 1952-es olimpián is így vezette a Magyarország—Románia mérkőzést Helsinkiben. Bizonyára nemcsak e felállítás miatt, hanem Latsev kiváló egyéni kvalitásai miatt is történt, hogy a kemény mérkőzésen, amelyet az óramutató száguldásával egyidejűleg a szenvedélyesen védekező olaszok játéka tett egyre izgalmasabbá — semmiféle különösebb incidens nem történt, s az általában véve megfelelő keretek között zajlott le. Felkerestük a kitűnő és rokonszenves szovjet sportembert, Nyikoláj Latisevet, s beszélgetést folytattunk vele mint ismert nemzetközi bíróval a mérkőzésről, de ezen túlmenően a labdarúgó szabályok mai állásáról- Elsősorban azonban a szovjet rendszerű bíráskodásra tereltük a szót. Szívesen és bő szakismeretről tanuskodóan felelt. *— A Szovjetunióban vagy 25— 30 éve bíráskodunk a futballpályán ezzel a rendszerrel. Valamennyi mérkőzésünkön kizárólag ezt a rendszert alkalmazzuk, ha azonban idegen bíró vezet nálunk nemzetközi mérkőzést, szó nélkül beleegyezünk a „diagonális" rendszerű bíráskodásba, amikor is, a játék vezetője átlósan fut keresztül-kasul a pályán. — Milyen előnyei vannak a szovjet rendszerű játékvezetésnek? — tettük fel a kérdést. — Véleményem szerint — felelte Latisev — ez a módszer jobb áttekintést biztosít, a bíró a játék összes részvevőit mindenkor figyelemmel kísérheti. A lesállásokat könnyebben megítéli. Napfényes időben nem kapja szemben a napot. Nem zavarja a játékosokat. Egyes vélemények szerint ugyan a középen tartózkodó bíró már jelenlétével is fegyelmező hatással van a játékosokra, ennek azonban szerintem azért nincs jelentősége, mert a szabálytalanságok többnyire amúgysem a középvonalon, hanem a büntetővonalon belül, vagy annak környékén zajlanak le. — Sőt — folytatta Latisev —, mi tovább dolgozunk azon, hogyan lehetne a bíráskodást javítani és reálisabbá tenni. Gondolkozunk azon, nem volna-e célszerű, ha vezetné a mérkőzéseket. Ilyenfajta kísérleteket már tettünk is, és három évvel ezelőtt Tbilisziben, Grúzia bajnokságát kétbírós rendszerrel bonyolították le. Ugyanez történt a középázsiai köztársaságokban. S mondhatom, tapasztalataink nem rosszak ezzel kapcsolatosan. Más sportokban — például a kosárlabdában — ez már régen megvalósult. — Lehetségesnek tartja-e a világon jelenleg érvényben lévő labdarúgó-szabályok megváltoztatását? — Nemcsak lehetségesnek, de szükségesnek is! Több szabály elavult és helytelen. Így nem megfelelő például a közvetlen szabadrúgásra vonatkozó szabály, és le kellene egyszerűsíteni a lesállás-szabályt is. Ezenkívül meg kellene engedni a játékoscserét a hivatalos nemzetközi, válogatott mérkőzéseken is. A közönség azért megy ki a pályára, hogy a legjobbakat láthassa, viszont például a kapus sérülése tönkreteheti az egész játékot. Ezenkívül — személyes véleményem szerint — az egész játékidőre szóló kiállítás túlságosan szigorú. Meg kellene fontolni, vajon nem volna-e lehetséges a játékost adott esetben csupán ideiglenesen, a következő gólig kizárni, úgy, amint ez a vízilabdában szabály! Megkérdeztük Latisevet arról is, hogyan történik a Szovjetunióban a bíró-kijelölés- A LEGJOBB BÍRÓK A GYERMEKMÉRKŐZÉSEKEN — A bírói testület jóelőre kijelöli a játékvezetőket az összes mérkőzésekre, ami nem csekélység, mert nálunk rengeteg mérkőzést bonyolítanak le a bajnokságért, a kupáért. Amit talán külön kiemelnék: nálunk az a gyakorlat, hogy az ifjúsági és gyermekbajnokságért folytatott mérkőzésekre nem a kezdőket, hanem ellenkezőleg, a legtapasztaltabb játékvezetőket jelölik ki. Én magam 1931-től kezdve, fiatal korom óta használom a bírói sípot. Végül egy utolsó kérdés az olasz—magyar mérkőzésen látottakról. — A mérkőzésen kemény játék folyt. A magyar csapat teljes fölényben játszott Az olaszok védekezése azonban hosszú ideig sikeres volt azért, mert a magyarok magas labdákkal kísérleteztek. A játék alakulása a pályán ideges hangulatot teremtett. Úgy gondolom viszont, hogy a mi bíráskodásunk éppen az ilyen nehéz esetekben teszi lehetővé a játék pontos követését. A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség egyébként az olimpiai tornára vonatkozólag el is fogadta ezt és minden esetben a bírókra bízza annak a megítélését, hogy melyik bíráskodást alkalmazzák. Somogyi Vilmos—Sárközi Gyula KÉT BÍRÓ A moszkvai nemzetközi vívóviadalon Kárpáti Rudolf megnyerte a kard-, Sákovics pedig a párbajtőrversenyt. A női tőrverseny hármas szovjet sikert hozott: Plehanova, Rasztvorova Jagogyina a sorrend. Képünkön: Edoardo Mangiarotti olasz világbajnok fegyverpróbát tart. Százhatvan versenyző indult — tíz súlycsoportban — a Moszkvában lezajlott szovjet országos ökölvívó bajnokságon. Képünkön: Tyisin és Karpov (balról) középsúlyú versenyzők küzdelme, amely Karpov győzelmével végződött. Moszkvában a CSZKMO tornacsarnokában került sor a nagy érdeklődéssel várt Szovjetunió—Magyarország női kosárlabdamérkőzésre. A szovjet csapat változatos, szép játékkal ,5:1 arányban győzött. Az év utolsó válogatott mérkőzésén a magyar csapat újabb győzelmet aratott. Az olaszok váratlanul kemény ellenállást tanúsítottak. Képün, kín: (balról) a két edző és a szovjet bírói hármas: Titkos, Hlopotyin, Latisev, Arhipov, Dr. Feni, (Jobbról) nagy „tömörülés“ az olasz kapu előtt. A 11-es számú olasz játékos, Legato balszélső is segít a védekezésben JÁTÉK A BETŰKKEL Ismerjük ugyebár azt a játékot, hogy egyes fogalmakat úgy határozunk meg, hogy az elmondanivalóban az ,.e a magánhangzón kívül semmiféle más magánhangzó nem szerepelhet. Például: gyógyszerész - szereket kever betegeknek. Vagy például: éléskamra - egerek kedvenc helye. Vagy mondjuk: esküvő - ketten egybekelnek. Most pedig ilyen módon meghatározzuk, mi a keresztrejtvény? Válaszolunk rá folytatólagosan a vizsz. 1., függ. 1., vizsz. 37. és vizsz. 24. sz. sorokban. VÍZSZINTES. 15. Odajut. 16. Komponista. 17. Befejeződött, ló* Dél — oroszul. W- Irány- 20. Ausztriai folyó, faszáját szélesre nyit. 23. Tolnai Nándor. 27. Római 55. 2*. Belülről süvöltő! 29. Ez a hal a békaporonty. 31. Dáka község melletti tanya Veszprém megyében. 41. Ilyen a homorú tükör. 42. Egyik irányba se. 43. Esem! 44. Személyét. 45. CZI. 47. Van ilyen lap is. 46. Húst köt a csonthoz. 49. Zalai ping-pong egylet. 5. Lassan keresztülhull. 54. ECD. 55. Solferino egyik harmada. 5*. Kohászati melléktermék. 57. MSE 5*. Ruda része- 69- Földszintről az emeletre jutni. 12. Tolna megyei község. 63. A hágai sakkolimpiász világbajnoka volt (wwv). 64. Kerti szerszám. 65. Dél-Amerikai Köztársaság. (Kezdőkockába két betű!). 66- Könnyű csónak, nem rögzített evezővel. (67. Kétbetűs fordított névelő.). FÜGGŐLEGES. 2. Megelégel. 3. Szilárd folyadék. 4. 6 . Berlinben- 5. Jelzése: M. 6. Megtöltött. 7. K. N. 8. Azonos betűk- 9. Z. L 19. Az Észak-Amerikai nagy tavak egyike- 11. Hangutánzó szó. 12. E. V. 13. Kockáztatás. 14. Egyenlő. 19- Repríz. 21- A megfejtő pályázik rá. 24. Utat csináló. 25. Éleszt. 2*. Alul. 28. Ruhát csinál. 30. Az Elba jobboldali mellékfolyója, illetőleg a Szudéták része. 32. Letéti mássalhangzók! 33. Idegen összetételekben újat jelent. 35. Angol helyeslés. 3*. Tizenhat oldala. 38. Rendetlenné válik. 39. Égetés. 46. Háromkerekű jármű. 45. Csípős növény. 46. Például: asztalos. 59. Jóelőre. 52. Hengeralakú tárgy. 53. PKN 51. Zománc. 59. A 48/49-es szabadságharc hőse. 69. Erdős. 61. Görög építészeti stílus. 62. P. CH. O. Figyelem! Az o és ó, illetőleg az ö és ő betű között nem teszünk különbséget! Beküldendő a bevezető részben felsorolt szövegrészek megfejtése legkésőbb december 9-ig. Címzés: Új Világ, Budapest, 4. Postafiók 29*. „REJTVÉNY“. MAGYAR KÖLTŐK Arany László (1841—1898) A költő Arany János fia volt Leghíresebb müvének címe a függ. 4. sz. a. szerepel. — A vizsz. 1. sz. sor annak a testületnek a nevét ismerteti, amely fenti művet 1872-ben kitüntette. — A függ. 11- és vizsz. 12. sz. sor pedig a műből vett egyik látnoki idézet szövege. VÍZSZINTES: 4. Időhatározó szó. 1. Ének szám. 9. Becézett név. 18. Futballkapus. 11- Az esetnél jelen volt. 13. Tova. 14. Pára! 15. A függ. 2. sz- sor utolsó két betűjével együtt: madár. 1*. Svájc fővárosa. 17. Az aranyember névjele. 18- Trombitahang. 19. C. S. 20. Mindenre kiterjed a figyelme. 23. Vajon azon a helyen-e? 2*. Nem jó ilyen „vágásba“ kerülni. (27. Két betű egy kockába!) 28. Karinthy Frigyes egyik könyvének címe. 29. Ragaszkodást fejez ki a levelek végén. 39. Pókmunkát végez- 31. Másképpen ráér. 34. Fontos szerv. 37. Napszak. FÜGGŐLEGES: 1. Károlyi Árpád. 2. Kegyesség- 3. Jeruzsálem melletti hegy. 5. Divat — ismert idegen szóval. 6. Ráncok szántják. 7. G. I- 21. Ital. 22. Alkonyat után következik. 24. Becézett női név. 25. Üt is, hit is van ilyen. 32. Rajszélek! 33. Megfedd. 35. A legutolsó betű. 36. Igazoló Testület. A kitűzött dijakra egy rejtvény megfejtésével is lehet pályázni! — A hibátlan megfejtést beküldők között minden héten 2* értékes könyvet sorsolunk ki. A Munka-sor záróértékei november 25-én megjelentek. Értékek: 12 f (falazó kőműves), 30 f (vázafestő iparművésznő), 50 f (KÖZÉRT kiszolgálónő), 120 Ft (gyaluló asztalos), 1,40 Ft (villamoskalauz), 4 Ft (autóbuszvezető), 5 Ft (telefonszerelő). Ezzel a hét bélyeggel a sorozat 19 értékre bővült. A kibocsátás napján több postahivatal elsőnapi bélyegzőt használt. SZOVJETUNIÓ. Nemrég Al. Venecianov festőművész születésének 175. évfordulójára arcképével 1 rubeles, A. K. Szavickij festőművész halálának 50. évfordulójára arcképét és egyik festményét ábrázoló 40 képekes bélyeg jelent meg. A két bélyeget most négyes blokkban is kibocsátották-OLASZORSZÁG. A mesterségek oktatásának centenáriumára — tanonc ábrájával — 25 értékű bélyeg jelent meg. BULGÁRIA. Híres emberek sorozat: Schiller (10 st), Mickie wicz (44 st), Andersen (60 st), Montesquieu (80 st) Cervantes (1 L), Whitman (2 L). NÉMET DEM- KÖZT. Abból az alkalomból, hogy a drezdai képtárnak a Szovjetunióban megőrzött festményeit hazaszállították, hat bélyegből álló sorozatot (5. 10, 15, 20 40, 70 pf) bocsátanak ki. Mindegyik egy-egy világhírű festmény reprodukciója. Újdonságok játszották a Szovjetunió XXXIII. sakkbajnokságának most folyó, moszkvai elődöntőjén. MIKENÁSZ HASZIN 1. c4 és 2. Hf3 Hf6 3. bl c5 4. Fb2 Heg 5. Hc3 05 6. c:d5 e:d5 7. e3 (Világos nem tartotta be e megnyitás lépéssorrendjét. A centrumban sötét előnybe került, ami döntőnek bizonyul a játszma kimenetelére.) 7. . .. d4 8. Hbl d3 9. 63 Fe7 18. FgS Ff5 0. Ha3 6—0 12. 9—6 VcS 13. Hc4 Fg4 14. Vbl BdS 15. Hfe5 B e5 10. H:e5 Fe2 17. Bel Hge 18. H:g4 V:g4 19. Ve1 c4! 29. b:c4Lemond a 20. V:c4 V:c4 21. b:c4 folytatásról, ami után 21. .. .. Fb4 22- Fel Bacl következhetett volna. Ha azonban világos előre látta volna lépésének következményeit, úgy habozás nélkül ezt a másikat választotta volna, mint a legkevésbé roszszat.) 20 ..........Bac8 21. Fd4 (Ez a futólépés hibának bizonyul! Jobb lett volna 21 FC3.) 21 ..........B:d4! (Szép és távolba néző kombináció, ami pontos számításon alapszik.) 22. e:d4 V:d4 23. Bbl B:c4 24. Ybl V:f21! (Nemcsak szép, de hatásos is! Haszni ezt már a 19-ik lépésnél kitervezte!) Állás sötét 24. .... V:f*1! lépése Után! 25. Khl (A vezér természetesen nem volt üthető, a 25............... Fe5f matt miatt.) 25. ____Ff3 26. Bgl Bc2 27. V:b7 (Már minden mindegy! Egyéb vezérlépésre 27................B:d2 stb. döntött volna.) 27..............F:b7 28. B:b7 V:glt és sötét feladta, mert 29. K:gl után, 29. .... Fc5t stb. következett volna. November 17-i rejtvénypályázatunk eredménye: Megfejtés: Ehrenburg: Ez a század úgy kerül be a történelembe, mint a kommunizmus százada. Orosz-magyar szótárt nyert: Cserkuti Sándor, Csősz. Szépirodalmi könyvet nyert: Beta Gézáné, Bp; Palkó Zsuzsi, Bp; Farkas Imréné, Sárvár; Cservenka János, Diósgyőr; özv. Gyapay Dénesné, Bp; Pleszkán Mária, Gerjen; özv. Kató Györgyné, Kőszeg; Komlósi Eta, Bp; Rákóczi Ferenc, Újkígyós; Rilsiczky Gyuláné, Bp; Váradi Ibolya dr, Bp; Bán István, Bp; Godnautz Anna, Bp; Fedorszky Béláné, Bp; Tenke József, Bp; Erdész Julianna, Tatabánya; Pruzsinszky Miklós, Bp; Rév Zsuzsi, Bp; Závodi László, Bp. A nyereményeket postán küldjük el. * 2 3 Kedves Gyerekek! örültünk, hogy milyen sokan eltaláltátok a Tüskés mama és Medve anyó című mese tanulságát A legjobbak között kisorsoltuk a jutalmakat: 1. Benkő Judit m. o. tanuló, Bp., XXI., Borostyán u. 20; 2. Marton Gyurka H. o. tan. Kesztölc; 3. Horváth Klára I. o. tan. Pápa, Vasvári Pál u. 2.; 4. Kardos János L o. tart. Barcs, Dózsa György u. 20.; 5. Fás Éva EH. o. tan. Bp., VH., Damjanich u. 28. ÚJ VILÁG A MAGYAR-SZOVJET TÁRSASÁG KÖZPONTI LAPJA Megjelenik minden csütörtökön A szerkesztésért felel: KÁLLAI MAGDA főszerkesztő Kiadja a Lapkiadó Vállalat, Bp. VH., Lenin-körút 8—11. Telefon: 221—285, 221—293. — A kiadásért felel a Lapkiadó Vállalat igazgatója. Szerkesztőség: Budapest, V., Semmelweis utca 1—3. Levélcím: Budapest , Postafiók 20*. Telefon: 187—715, 187—88*. Terjesztik: Budapesten a Főposta Hírlapterjesztő Üzeme (telefon: 189— 850), vidéken a helyi hírlapterjesztéssel foglalkozó postahivatalok. Előfizetés: Budapesten a kerületi kézbesítő postahivataloknál, vidéken a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: havi 2,49 Ft. Vörös Csillag Nyomda Budapest, V., Bajcsy-Zsilinszky út 78. Felelős: Poroszka L.