Új Világ, 1974. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)

1974-06-07 / 23. szám

1971. június 7. uT Wug DR. TERNOVSZKY FERENC: SZÁMVETÉS Vannak az életben pilla­natok, amikor az ember meg­áll és számvetést készít. Viszanéz az útra, amit meg­tett, megállapítja helyzetét és mielőtt tovább menne, megbizonyosodik, hogy az út, amelyen halad: a helyes út! Ilyen számvetésre adott alkalmat lapunk, az Új Vi­lág életében, az Irodalmi Pályázatra beérkezett pálya­munkák összegezése és a bí­rálóbizottsághoz való továb­bítása. A siker minden képzeletet felülmúl és az efölötti ujjon­­gásunk mérhetetlen! A számadó gazda, akinek ezért a sikerért köszönet és elismerés jár, ORBÁN FERENC főszerkesztőnk és neje SZOMBATHELYI BLANKA. Nézzünk vissza hát egy ki­csit, a megtett úton. Éppen most két éve, hogy Orbán Ferenc vezetésével kitört a “minőség forradal­ma”: egy tiszta, élő magyar nyelven írt, nemcsak helyi híreket, hanem magyar gon­dolatokat is kifejező emigrá­­ciós újságot szerkeszteni! Egyesek tétovázva, sokan pedig aggódva álltak a cse­csemő bölcsőjénél, holott aggodalmuk nem volt indo­kolt, mert a csecsemő szüle­tésétől kezdve erős és egész­séges volt! Orbán Ferenc — a vérbeli, hivatásos és Istenáldotta te­hetségű újságíró — kiváló főszerkesztőnek bizonyult. Magasszintű normákat állí­tott fel a lap tartalma, nyel­vezete, helyesírása valamint külső megjelenési formája tekintetében és ezekből a normákból, soha egy jottá­nyit sem engedett. Hadat üzent a dilettantizmusnak. Munkatársaiul választotta a legkiválóbb helyi írókat, köz­tük: Szegedi (Mester) Lászlót, Metzger Nándort, Erőss Andrást és rendelke­zésére állott az amerikai magyar emigráció legtökéle­tesebb nyomdavállalata, az A. & H. nyomda Hajdú Sán­dor, a nagyszerű szakember vezetésével. És rövidesen csoda is tör­tént. Újságot és cikket írni, egy kicsit olyan, Kedves Olvasó, mint ismeretlen havasokban belekiáltani a vaksötét éjsza­kába. A kiáltás elhangzik, aztán csend. Várjuk a vá­laszt. Talán valaki meghal­lotta. Orbán Ferenc és társai kiáltásának visszhangja tá­madt! Innen is, onnan is, hangok hallatszottak és ki­váló képzettségű magyar emberek közeledtek: Dr. Fercsey János a nem­zetközileg elismert újságíró és Claire Kenneth a világhí­rű írónő New Yorkból, Ne­héz Ferenc és Dr. Friedman Andrew Los Angelesből, Gábor Áron Németországból, Szombati Sándor Brüsszel­ből, Dr. Megyesi Jenő Okla­­homából, Dr. Perczel József Dél-Kaliforniából jelentkez­tek és tartották a maguk magas értelmiségi nívójá­hoz méltónak, hogy csatla­kozzanak a lap írói köréhez. Éppen ez az Új Világ és Orbán Ferenc különös érde­me. Kicsalta némaságából, odújából azt a vezető gondol­kodó réteget, magyar írókat, újságírókat és tudósokat, akik eddig visszahúzódtak. Ez volt az eddig megtett út és ekkor a lap — Orbán Ferenc kezdeményezésére — meghirdette az Irodalmi Pá­lyázatot. A magyar anyanyelvért, a magyar gondolatért, az irányítás nélküli magyar iro­dalomért. A saját elképzelé­sű “Anyanyelvi konferen­ciáért”. Vajda Albert, a London­ban élő kiváló humorista — kinek könyvei angol nyelven is megjelennek — azt írta erről a nyelvről a “Vaku­­lástól-Látásig” című köny­vében : “Idegen nyelvet vala­mennyien meg tudunk tanul­ni, ki könnyebben, ki nehe­zebben. Eljutunk addig a fokig, amikor már élvez­zük az idegennyelvű filme­ket, színdarabokat, televí­ziós játékokat, könyveket. Társaságba járunk és ott elcsevegünk a befogadó or­szág nyelvén. De ha igazán jól ki akarjuk beszélni ma­gunkat (vagy ki akarunk be­szélni másokat), magyarok közé megyünk. Itt egyszeri­ben otthon érezzük magun­kat, azt mondjuk, amit aka­runk és nemcsak azokat a szavakat használjuk, ame­lyeket az idegen nyelvből is­merünk.” “Az anyanyelv nem me­chanikusan betanult valami, az anyanyelv egyben mi ön­magunk is vagyunk, hiszen együtt nőtt fel bennünk és velünk.” Ennek a közös nyelvnek a szeretete és művelése ve­zette az Irodalmi Pályázat kiíróit is! Ebben a vonatkozásban akkor még tapasztalatunk nem volt. Mikor Fercsey Já­nos barátunkat kérdeztük, azt mondta, hogy körülbelül 10-12 pályázat beérkezésére számíthatunk. Nehéz Fe­renc, aki korábban más új­ságoknál szerzett ilyen irá­nyú tapasztalatot, azt jósol­ta, hogy lesz 15 pályázat is. Ma, amikor a pályázati határidő lejárta után, a be­érkező pályaműveket a bí­rálóbizottsághoz továbbítot­tuk, büszkeséggel eltelten adjuk tudtára a mi kedves olvasótáborunknak a várat­lanul szép eredményt. Négy világrészből, 11 országból, 158 pályázó küldte el az édes anyanyelv iránti töretlen szeretettnek bizonyítékát 387 vers, novella és tanul­­mány formájában. És most, és ebből Te is lát­hatod kedves Olvasó, hogy az az út, amelyen elindul­tunk helyes volt! Azon ha­ladhatunk tovább. Az előfizetők számának növekedésével egyenes arányban nőtt az erkölcsi siker és a szoros, szerető kapcsolat az olvasókkal. Ma már tudjuk, hogy szavunk nem pusztába kiáltott, vissz­hang nélküli szó. Büszkeség­gel tölt el bennünket “kül­földi” olvasótáborunk rend­kívüli növekedése. Nagyszá­mú olvasónk van ma már New Yorkon és széles Ame­rikán kívül, Dél-Afrikától Skandináviáig és Kalifor­niától Hong Kongig! íróink is érzik a széleskö­rű, igényes publicitást, és az azzal járó felelősséget. Noblesse obos­ge! De ez erőt, hitet és kedvet is ad a további jó munkához! És végül illesse köszönet Los­ Angeles-i olvasótábo­runkat, és lapunk hirdetőit akik ugyancsak részesei e sikernek, mert kezdeti tá­mogatásukkal vált lehetővé, hogy lapunk és lapjuk az Új Világ nemcsak helyi, emig­­rációs hírlap, hanem emig­­rációs világlap is lett! A “FAGYASZTOTTAK” NEM TÁMADNAK FEL Az amerikai újságokban, itt is, ott is, előbukkan néha egy-egy hír arról, hogy csak a USA-ben többszázra tehe­tő azoknak a száma, akiket a klinikai halál beállta után, hibernációs (mélyhűtéses) eljárásnak vetettek alá s akik most ebben az állapot­ban várják a feltámadást, a “reanimációt”. Most euró­pai biológusok nyilatkoztak ebben a kérdésben és kije­lentették, hogy ez az eljárás nélkülöz minden tudomá­nyos alapot és nem más, mint élelmes emberek jól­jövedelmező vállalkozása. Hibernáció után nem létezik feltámadás és legfeljebb csak arról lehet szó, hogy a halál beálltát, megfelelő módon előkészített, 0 fok alatti testhőmérséklet alkal­mazásával, sikerül lényege­sen elodázni. ­­ Történelmi pillanat Mindszenti­ József hercegprímás az 56-os forrada­lom első napjaiban kiszabadult a kommunisták börtöné­ből és első miséje után, a templomból kijövet áldást osz­tott népének. Az Istentől és egyháztól elzárt magyarság csodálatos hitvallása, az elnyomott istenhívés eruptív ki­törése nyilvánult meg azalatt a néhány nap alatt, ami­­­kor nemzetünk óvást mert emelni egy világterror ellen, a lelkiismereti erőszak ellen. Mind­szentig József élet-kál­váriája számunkra a független szellem diadalmenete egy egész életen át. A kommunisták hosszét­ja és a hiva­talos egyház álláspontja nem jelenti sem az egyik, sem a másik álláspont megvédését, csupán egy hatalomnél­küli, igaz ember kálváriáját. A világ, amely körülöt­tünk zajlik pontosan tudja az igazságot: Mindszenti­ József igazát, tudják ezt a hatalom birtokosai is, csak­nem mernek harcolni érte. Hercegprímásunk elmúlha­­tatlan dicsősége, hogy életét is feláldozva kiállott har­colni meggyőződése mellett, amely szerint semmiféle földi hatalom nem gyakorolhat erőszakot az emberi lelkiismeret felett. EZ&flttl Ott 3 umion Vision core plans honoress BonkAmerica.d I «««*«, American Express, Diners Master Charge HOtftf VOtiZ09 E­tt rr szemüveg? Lt DR. WILLIAM LINDEN Optometrist 352 E. Colorado Blvd., Pasadana (Cor. Euclid Ave.) Rendelés: 796-1191 • 681-5678 2 HA. SERVICE Naponta (szombaton is) 8:30­­­6-ig, hétfőn és pénteken este 9-ig. — Beszélünk magyarul — ISMERJE MEG A VILÁGOT, OLVASSA AZ ÚJ VILÁGOT! 000 000 * E R E S K E . fis • - • ^, -rr-* **00 ->V-'-'£■a-*-• vvö HA MAGYARUL BESZÉL, IGAZÁN NAGYBANI ÁRON VÁSÁROLHAT CALIFORNIA EGYIK LEGNAGYOBB ÉKSZER ÜZLETÉBEN . Shaw Diamond . 0 DIAMOND BROKERS 0 |r—- F/?cn^-- 220 WEST FIFTH STREET Room 402 LOS ANGELES, CALIFORNIA Telefon: 626-3111

Next