Ujság, 1926. május (2. évfolyam, 98-120. szám)
1926-05-30 / 120. szám
32 is, a fiatal nőknek csodálatosak, testek és lágyak, selymesfehérek a karjai, a formájuk tiszta, sima és csábító ... Mint mindenütt máshol, poroszországban is ritkák a híres szerelmes nők, a szenvedély sorsszerű áldozatai. De a végzetes szerelmi bájifal talán egy országban sem maróbb, emésztőbb. Ellenállhatatlan erővel pusztítja egész belső lényüket és nem marad utána más bennük, csak az öngyilkosság és a megsemmisülés őrjöngő sóvárgása ... Állhatatlanok, fantaszták, hitszegők, túlzók, egoisták, zsugoriak, perverzek, idegesek, izgatók, felületesek, csalók, ördögiek,, mindennek el lehet mondani őket, de sohasem közönségesnek, sohasem kicsinyesnek, soha sem unalmasak. Mindent összevéve félelmesek és elbűvölök... «Tied vagyok.* — «Kereslek.* — «Fuss utánam.» — «Jössz még erre.* A legújabb divat: nevet adni az új ruhamodelleknek, Paris, május végén. (Az Újság párisi divattudósítójától.) A ruháknak Parisban nevük van. .Éppen úgy, mint a képeknek és versenylovaknak. Ez utóbbiakra különben abban is hasonlítanak, hogy igazi verseny az, mikor egy-egy szabócég úgy háromszáz modellt útnak bocsát a bemutató közönsége elé, szorongó kíváncsisággal, melyik fut be elsőnek, melyiknek lesz sikere? Hogyan is lehetne háromszáz ruhát másként megjegyezni, mintha nevük van? Szám az nem olyan hangzatos. XVI. Lajos egyszer, mikor Marie Antoinette királyné új barnásszínű ruhában jelent meg előle, nagynevetve jegyezte meg: — Vous avez une robe „pyce", madame. S divatos lett a „bölha"‘ruha és divatos lett nevet is adni a ruháknak. De ennek igazi jelentősége csak ma van, mikor évente ezrével készül az új modell és mikor nem is lehet elég nevet kitalálni a rengeteg újdonság megkülönböztetésére. Egész mulatságos kis tanulmány, milyenek is azok a nevek, amelyet a cégek adnak. A nevek minősége például igen jellemző magára a cég irányára. Néha sokkal inkább, mint a ruhára és bizony sokszor megesik, hogy a név miatt veszik meg a ruhát. Például milyen egyszerű és világos választ adhat a szemérmes nő (Még ilyen is van?) az imádott férfinak (Ilyen is van.), ha az a ruha nevét kérdi: „Csak te érted", vagy „Mit tudod te?“ „Szivemben." „Tied vagyok." „Egyetlen szerelmem."„ Ha kissé merészebb: „Kereslek." „Rendezvous.“ „Csak szólj." „Nem várok." „Vigyél magaddal." Fölényesen: „Mit bánom én“. „Ez az egész?" „Fuss utánam."Jössz még erre." Ezek még az ízlésesebbek. De itt van csábító Delila, aki ruhájának csillogó varázsához még szükségesnek tartja hozzátenni: „Ma volupteé", vagy „Mienk az éjszaka". Aztán vannak másfajta nevek is. Komoly, tanulságos dolgok. Nem restellem bevallani, tán soha nem tudom, hogy Jean Bart híres tengeri kalóz volt, ha nem látok valahol ilyen nevű bájos sötétkék pirosdíszes matrózszerű ruhát. „Durandol“ legendás kard, szürke lámé ruha ezüst és kék hímzéssel. Az irodalom is kezd bevonulni a divatszalonokba. Nemsokára megesik, ha valami ismert regényeimet hallunk asszonyajkakról elhangzani, tudni fogjuk, ruháról beszélnek. Parlez chilfon, most mind keserűbb sóhajjal teszik ezt itt az asszonyok. Hiszen már a ruhák neve közt is szerepel a csúnya szó: „Infláció". A drágaság. Kegyetlen dolog. Milyen jó hangzású akkor ez a ruhanév: „Pour quatri sous". Négy garasért. Néhány ezer frankért tényleg megkaphatja mindenki Martial et Armandnál. Pasztelszin zöld nyersselyemből készíti, gépelt szegélykékkel dísznek, fekete pirossal hímzett gallér és kézelők. Saját szín és anyagból készült gombok. Hozzá a galléros köpeny, ami különben a legdivatosabb tavaszi ÚJSÁG kabát és egyben a legújabb is. Ez a ruhával egyező színű pasztelzöld kaskából készült. A másik „Sophie et Gustave", egy ruha három felvonásban. Sophie, a leány szép pirossárga mousselin imprimée ruhájában megunta, hogy mindenki leánynak nézi. Felkapcsolja rá sötétkék szövetből készült sima szoknyácskáját (második kép) és felveszi kis eatonos kabátkáját és már elég fiús, már Gustave. Különben ez egyike Armand legsikerültebb kreációinak. Még csak hozzáfűzöm, hogy a legenyhébb ruhaneveket említettem meg és ezek mind nyomtatásban itt vannak előttem Martial et Armand katalógusában. Szóval minden autentikus. MEGNÉZTE MÁR A TENYERÉT? 1. A kirajzolt tenyér mellé a szelvény melléklendő. 2. Minden levélhez bélyeggel ellátott teljes megcímzett boríték teendő. 3. Kérjük ne csak a fő, hanem az apró vonalak berajzolását is, mert ezek a fővonalak jelentőségét is módosítják. 4. Milyenek az ujj-végei: hegyesek, kerekek, vagy szögletesek? (A fenti ábra szerint I., II., III. számmal jelzendő.) 5. Milyen a hüvelykujja? Duzzadt, vagy karcsú, első íze hosszú, vagy rövid, kifelé hajlik-e? (A fenti ábra szerint 1., 2., 3., 4. számmal jelzendő.) 7. A lapban nem válaszolunk a beküldött kérdésekre. Név:_______________________________ Jobb- vagy baltenyér:..................—......... Pontos cím : ...............................—........... 1 23 -a I. N. Hr. VASÁRNAP, 1226 ?.MÁJUS 30. A nyári divatról. Minél nehezebb lesz a mindennapi élet, annál elemibb erővel tör elő a vágy az életnek meghosszabbítására. Tudós professzorok, dele f jező bűvészek és étrendi apostolok versenyeznekegymással a fizikai életet meghosszabbító elixirek és módok feltalálásában. Nem szándékunk ezen, mindenesetre emberszerető törekvésekkel versenyre kelni, de mégis rá kell mutatnunk arra az általánosan ismert igazságra, hogy a jól szabott Új öltözet és a helyesen kiválasztott gallér és nyakkendő nemcsak a testre, hanem a lélekre is felemelőleg hat és ha nem is járul hozzá az élet meghosszabbításához, mégis oly varázseszköz,amelynek fiatalító hatása elvitágzhatatlan. A mai nemzedéknek azonban nemcsak élethosszabbító és fiatalító eszközökre van szüksége, hogy helyét a létért való küzdelemben megállhassa, hanem oly segédeszközökre is, melyek a társadalmi életben való érvényesülést elősegítik. Ezek közt első helyen áll a kifogástalan külső megjelenés, melynek tudata biztossá teszi a fellépést és a velünk érintkezőkben már első látásra érdeklődést és bizalmat kelt. Bátran mondhatjuk tehát, hogy a jól álló, részleteiben is tökéletes új ruha az ambíció, Rákóczi-indulója, mely lelkesít, magával ragad, tettre serkent és győzelemre vezet. " GALLÉROK ÉS NYAKKENDŐK. Zakó öltönyhöz a ma divatos «dupla»* gallér való. Válogathatunk a keményített, a félkemény, a ruganyos (flastique* és a puhán hagyott minőségekből. Az utóbbit ma már igen ritkán viselik, mert határozottan pongyola jellegű. De mióta a félkemény gallért feltalálták, nincs is szükségünk rá. Az előbbi három minőségből sok szép új forma áll rendelkezésre. Ezek között tökéletes sza* básuk és gyönyörű formájuk miatt az «Alfa Romeo», «Delage», «Unic» és «Royal» elnevezés alatt ismert alacsony formák állnak a divatosság magaslatán. A fekete zakóhoz tulajdonképpen szárnyas gallért kellene viselni. Ez a kabát —amelyhez, mint ismeretes, világosszürke sávos, nadrág járul — bizonyos alkalmakkor pótol hatja a zsaket-et. Ilyenkor megfelelőbb a szárnyas gallér, míg ha rendes nappali viseletre használjuk a fekete zakót, duplagallért vehetünk fel hozzá. Zsaket-hez a szárnyas gallér kötelező, úgyszintén szmokinghoz is. Meleg nyári napokon, fürdőhelyi és nyaraló* helyi alkalmi este összejöveteleken szmoking* hoz kemény duplagallér is viselhető. Frakk* hoz szintén szárnyas gallért kell viselni, elől zárt álló gallért pedig csak akkor vegyünk fel* ha valamely igen ünnepélyes alkalomra készülünk. A hosszúra köthető modern nyári nyak* kendő hagymintás és színes. Anyaga crepe dy Chine, Maroquin vagy foulard. Ne ragaszkodjunk okvetlen a megszokott gallérformához, hanem válasszunk a divatosak közül egyéni alkatunknak megfelelőt. Vannak nyakak, melyekhez magasabb gallért kellene viselni, mint amilyen rajtuk van, viszont van sok olyan, melyen az alacsonyabb állna jobban. Átlag a legtöbb ember magasabb gallért visel, mint kellene. Ez különösen a kövérerdőkre vonatkozik. Ők még a soványabb időszakukban megszokott magasságú gallérban, járnak és inkább 1—2 számmal bővebbet vesznek fel, holott ha valamivel alacsonyabbal meg tudnának alkudni, megmaradhatnának ál régi bőségnél és jobban volnának felöltözve. Az eredmény az, hogy a kövéredő ur tokája ott dudorodik a gallér szélén és ahelyett, hogy soványabbnak — s így fiatalabbnak — látszana, néhány kilóval kövérebbnek és egypár évvel idősebbnek tűnik fel előttünk. A gallérnak nemcsak a nyakhoz kell illeni, de az archoz is jól kell állni. Mindenki észrevehette, hogy jól öltözködő urak ma alacsony gallért viselnek. Az alacsony gallér divatját mindenkinek követni kellene, mert nemcsak megkönnyebbülést hoz, de csinosabb külsőt biztosít. A megjelenés szépségének fokozására szükségünk van a fehér gallérra, de ha abból túl sokat láttatunk, rontjuk a kedvező hatást. Találunk klasszikus fehér mintákkal vagy fehér pettyekkel telehintett sötét antique* szatinselyem-nyakkendőket; apró, színes mintás angol twilleket; élénk színezésű nagy* mintás brokátokat, egyszínű ritokéket, sűrü, pasztellszínű sávos alapon «Turandot» min* tájú slipszeket és hosszú nyakkendőket. Míg a matrózcsomóra köthető nyakkendők többnyire a kötésben elvesző nagy színes min* tások, a lapátvégű vagy „Orlow“ szabású slipt széket túlnyomólag apró színes rajzok vagy, pettyek élénkítik. Bár a nyakkendő aránylag igen kis helyet foglal el a férfiöltözetben, mégis azzal érhetjük el a legnagyobb hatást, mert éltető eleme az öltözetnek és a legegyszerűbb eszköz az elegancia fokozására. Az élénk színek korlátlan divatossága igen megkönnyíti a kiválasztását és hogyha a megfelelő szín meghatározásánál csupán az alapszínt tekintjük, a nagy választék közül biztos kézzel ragadhatjuk ki a ruha szinéhez illő nyakkendőt. A jól megválasztott élénkszinű nyakkendő látása üdítőleg hat a szemlélőre és frisseséget kölcsönöz az őszbe hajló öreg uraknak is. Mangold Béla Kolos.