Ujság, 1927. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1927-01-11 / 7. szám

KEDD, 1927 JANUÁR 11 ÚJSÁG Alég nincs itt a span­yoljárvá­n­y a főváros egészségügyi hatóságait Készülten találja a járvány, ha megjelenik Budapesten — Eddig „otthonos” influenza-eseteink voltak Máris ötszáz üres ágy áll a netalán megbetegedők rendelkezésére Gerlócsey tanár a spanyolbetegség természetéről — Egész bizonyos — mondotta Gerlóczy Zsigmond tanár, a székesfővárosi Szent László-kórház, a fertőző betegek kórházának igazgató-főorvosa —, hogy Budapesten eddig még egyetlenegy spa­nyolnátha eset sem fordult elő. Ez nem jelenti azt, hogy teljesen gond nélkül olvashatjuk a külföldi spanyoljárvány ga­rázdálkodásáról szóló jelentéseket, mert a spanyolnátha máról-holnapra már beköszönt­­het nálunk is, bizonyára nem is fogjuk el­kerülni. De eddig — határozottan megismé­telhetem — nem tudunk egyetlenegy­ oly spanyolnátha esetről sem, mely Budapesten fordult volna elő. Különös, ki nem tanult betegség ez, a terjeszkedésének módja sincs megbízha­tóan megállapítva még. A járvány hullám­szerűen száguld végig világrészünkön s fel­tartóztatni semmi módon sem lehet. Nem vagyunk a szokott, úgynevezett otthonos influenza-esetek nélkül, sőt talán valamivel több ily eset fordult elő Budapes­ten ebben a hónapban, mint­ a múlt hónap­ban. Ezt hitelesen figyelhettem meg a veze­tésem alatt álló Szent László-kórházban, hol rendes influenza-pavillonjaink vannak. Ezek a pavillonok a múlt hónapban sem teltek meg s még most is állnak rendelkezésre bennük el nem foglalt férőhelyeink. Minthogy pedig az elmúlt 1918—20-iki bu­dapesti spanyoljárványnak tapasztalatain is okulva, nem ámíthatjuk magunkat azzal, hogy­ a mostani járvány hulláma elkerül bennün­ket, nagyon természetes, hogy az egészségügyi hatóságok és kórházak jó eleve megtesznek minden intézkedést, hogy teljes felkészültség­gel fogadhassák a járványt, mikor megérke­zik. Nagyszabású intézkedésekre van szükség, mert a spanyol járvány betegeinek tömegessé­gével szokta megmutatni erejét. Ezt a kötelességet ismerte fel Wenh­ardt János dr., a székesfővárosi közkórházak köz­ponti igazgatója, mikor tegnap értekezletre hívta össze a budapesti közkórházak orvosait. Ezen az értekezleten azt a megnyugtató beje­lentést tehettem, hogy az igazgatásom alatt álló Szent László- és Szent Gellért-kórházak­­ban a mai nap reggelétől kezdve ötszáz üres ágy áll a spanyol náthában netalán m­eg­­betegedők rendelkezésére. A kórházak tehát felkészülten várják a kelle­metlen, de elutasíthatatlan vendég jelentkezé­sét. A további beszélgetés során Gerlóczy tanár a következőket mondotta el még munkatár­sunknak a közelgő spanyolnatrsia­­betegség természetéről és múltjáról, már amennyiben ez a múlt Bu­dapestre és általában Magyarországra vonat­kozik: — A spanyol betegség legutóbb 1918 őszén látogatta meg Budapestet és változó erővel tette próbára a főváros népét 1920-ig. Ez az 1920-as influenzajárvány csak újabb fellob­­banása volt az 1919-ben még teljesen ki nem aludt influenzának. Mert az 1918-iki járvány áthúzódott az 1919-ik évre s kialvófélben volt, mikor 1920 januárjában nagyobb erővel újra felrobbant. — A betegséget újabban spanyoljárvány nevén emlegetik, de viselte már — 1782-ben, mikor Kínából jövet Szibérián át egész Orosz­országot, majd rendkívüli gyorsasággal egész Európát ellepte — orosz járványnak is. A járvány anteaktái egyébként régebbiek más­félszáz évesbe), mert már Krisztus előtt 412-ben és Krisztus után 590—-591-ben meg kellett küzdeni első nagy támadásával. Abból az időkből ered ez a tüsszögőknek szóló jó kívánság: Gott helf Dir, ami magyarul így szól még most is: Kedves egészségére! Nagy volt már az 1867-iki spanyolországi jár­vány is. A régi járványokról azt állapították meg, hogy többnyire igen erős hideget követő ned­ves időjárásban támadtak. Én az 1918. évi őszi-téli járvány alatt Budapesten azt a meg­figyelést tettem, hogy a szép, derűs, száraz napokon sokkal nagyobb tömegben beteged­tek meg az emberek influenzában, mint az általánosságban egészségtelennek tartott esős, locs-pocs időben. A járványbizottság októberi ülésében akkor elrendelt szigorú óvóinté­zz­kedései, minek az iskolák bezárása, a szín­házi és mozielőadások betiltása, a közúti vil­lamosok túlzsúfoltságának megakadályozása teljesen hatás nélkül voltak a járvány csök­kenésére. Az októberi forradalom aztán félredobott minden tiltó rendelkezést. Csúnya locs-pocs idő volt ezeken a napokon s a jár­vány akkor rövid pár nap múlva mégis roha­mosan alábbhagyott. Ez csak egy megfigye­lés. A valóság pedig az, hogy ezzel a beteg­séggel szemben még most is eléggé tehetet­lenek vagyunk. Tehetetlenségünknek az az alapoka, hogy nem ismerjük a betegség okozóját. Az, hogy Pfeifer 1892-ben felfedezte az influenza bacillusát, semmivel sem vitte előbbre az el­lene való védekezés ügyét. A mindenütt vég­zett bakteriológiai vizsgálatok arra az ered­ményre vezettek, hogy a Pfeifer-féle in­­fluenza-bacillusok nem tekinthetők a sarmvnl­­betegség okozóinak, hanem hogy ennél a be­tegségnél itt-ott feltalálhatók, aminthogy fel­találhatók voltak azok annál a járványos hu­­rutos szemgyulladásnál is, amit 1918-ban és 1919-ben Budapesten is észleltünk. A spanyol­­betegségnél Streptococcus-oknak, Paemo­­coccus-oknak és talán Meningococcus-oknak van szerepük. — Kétségtelennek kell tartanunk, hogy maga a beteg is terjeszti a bajt s hogy első­sorban a betegtől óvjuk magunkat. Ezért kerülje mindenki az influenzás be­tegeket, ne látogassa őket. A beteg közelében csak az tartózkodjék, aki ápolja. Természetesen a zsúfoltság, bárhol le­gyen is az, alkalmas lehet a betegség tovább­terjesztésére, mert hiszen ha a nagy tömegben együtt tartózkodók közé influenzás beteg ke­rül, ráköhögésével, tüsszentésével megfertőz­heti a közelében levőket. Mindenki figyelmét tehát elsősorban arra h­ívjuk fel, hogy ha nem érzi magát egészségesnek, ha lázas, nát­hás, feje fáj, tagjai fájnak, bágyadt, ezek a tünetek az influenza kezdetére vallanak, ilyenkor tehát ne menjen emberek közé, ha­nem vizsgáltassa meg magát minél előbb or­vossal, feküdjön le és ha otthon el nem kü­lönítheti magát, szállítassa magát kórházba. A kórházba idejében való beszállítás min­denesetre a leghathatósabb védekező el­járás egyike. A színházak, mozik, mulatóhelyek bezárá­sát mint eredménnyel egyáltalán nem járó és céltalan intézkedéseket, ez alkalommal is el­ítélem, sőt helytelenítem is, mert a szórakozá­sok elvonása csak fokozza az amúgy is eléggé nyomott kedélyhangulatnak komorságát, már pedig a nyomott kedélyhangulatú ember fogé­konyabb minden­ betegségre. Az iskoláknak zárvatartása hónapokon át már az 1918. évi járvány alkalmával is eredménytelennek bizo­nyult. Az elcsüggedés, a betegségtől való ret­tegés mindennél rosszabb, mert a sok gondtól, nélkülözésektől amúgy is legyengített szerve­zetet az örökös aggodalom egyenesen fogé­konnyá teszi erre a betegségre, amelyre külön­ben is igen általános a diszpozíció. A diszpozí­cióval kapcsolatosan megemlítem még azt, hogy noha az influenza olyan fertőző beteg­ség, amelynek egyszer való kiállása nem men­tesíti az embert az új megbetegedés ellen, sőt inkább bizonyos mértékben fogékonnyabbá teszi, az 1920-iki járványban túlnyomó részben olyanok betegedtek meg, akiknek 1918—1919- ben nem volt spanyol betegségük és jóval ke­vesebben olyanok, akik az elmúlt járványban átestek ezen a betegségen. Ezeket mondotta a járványos betegségek kiváló ismerője az Újság munkatársának. langyos illata, a jövőnek édesen szép elkép­zelése, a méla holdas éjszakában síró szerelmi dal... szintúgy fájó momentumként hatott az ifjú szívekre ... Amikor pedig egy szélforga­­tagos, hűvös reggel­i cakk und pakkal­ állottak elő a rókafejű és szárcsalábú paripák, vize­­nyeges sóhajok szakadtak fel a szivek rejteké­ből. Élesen gágogó libák repültek a levegőben, az ősznek elmúlást sóhajtó rezignációja, nehe­zedett a szivekre. Az elvonulás hírére már előzetesen útra­­valóul egy fiatal kakast koppasztott meg a szorgoskezű gazdasszony a konyha előtti kő­asztalon az eperfa alatt. A titkon busongó kis­asszony is ott forgolódott a konyha körül, míg a sóhajait elnyelő Graef kadét is dévajkodva enyelgett a habfehér kötényes isteni Giza nyo­mában. Olykor egy-egy óvatlan pillanatban talán tüzes csókot is perzselt a hófehér ka­csokra, talán arra is gondolhatott, hogy mi­csoda mennyei dolog volna magáévá tenni a szép hölgyikét, karcsú derekát jól magához szorítva és egy színes életet átélni vele hosszú­­hosszú éveken át... Amint pedig tépték a kakast és az aranyos árnyalatú zöldes tollak kötegét felmarkolta a mosolygós Giza, kérő tekintettel incselkedve felsóhajtott az érzelgősszivü kadét: — Legalább azokat a kakastollakat adná nekem emlékbe, drága Giza! — Majd ha generális lesz, édes kadét úr! — volt a kedveskedő, de már-már szepegős válasz. A felvirágozott huszárok elvágtattak, nagy porfelhőt és egy sereg kesergő leányszivet hagyva maguk után ... Istenem, istenem! még Kriska is megsiratta a fáintos kadét urfit a kalákában ... Giza a kakastollakat hervadozó emlékvirágaival együtt tüllzacskóba varrta és szobája rejtett vakablakába, egy jobb jövő re­ményében, szegre akasztotta. Néhány virágos stilü levélváltás még fen­­tartotta egy ideig a tüzet, de azután a garnizon távolsága, a kedvezőtlen postai viszonyok, az idő, majd a «szolgálat érdekében» — Galícia... Andrássy Giza is első szerelmével és annak elfelejthetetlen emlékével a szívében, leány maradt örökre, busongó leánya a füzesparti kúriának. Házi munkákba elmerülve és limonádó-ízó regényekbe temetkezve élte le szép ifjú életét. Gyakran megszellőztette­ a kedves relikviákat, a kakastollakat, vágyó sóhajtásokat küldve a hadak útja felé. Ha lódobogást hallott, az ab­lakhoz szaladt, mindig és évekig a kis kadétot vélte jönni . .. Álomlátása is mindig eszménye körül forgott. Lassan-lassan pedig a szép, gömbölyű ido­mokkal ékes karcsú, bájos Andrássy Giza gesztenye hajfürtjeibe rést ütött a dér és hama­rosan bájos, havasfejű nénike lett belőle, aki ezüstkeretes okulárén át nézdelve kötögette havazó téli délutánokon a fehér strimpfliknek rámfliját. A titkonsírás napirenden volt nála, vigaszul az éjszaka csalóka tündérei ragasztot­ták le szemeit, rózsalevelekkel. Hosszú-hosszú évek múltán l­emondázást, lósorozást hirdettek Kóródszentmárton község­ben. Március végei nap volt, üde leány arcokat megtartó hó leve csepegett a napsugarakról felmelegetett havas háztetőkről. A kúria előtt már jó néhány tü­zesvérű erdélyi csikó kiho­­hogott, a suhogó nyárfák alatt. Kriska gazdasszony immár vén boszorka lett és foghijjas száján alig érthetően tudta a konyhából a szobába bekaricsálni — Kisasszony instálom, vendégek érkeztek! Két kocsi fáin katonatiszt! Az öreg Andrássy bátyánknak jártányi ereje nagyon meggyöngült már és botra támasz­kodva, nehézkesen kikászolódott a lóasszentáló kommisszió elé: — Isten hozta, vitézlő jó uraim! Csak tes­senek beljebb jönni... Giza is, fehér fodros keményített főkötőjé­vel a vendégek elé libbent. Szinte elfelejtette, h­ogy bizony az ő lezajlott édes-bús tavasza után egy pár évtized is még betolakodott kis életébe. Leányos könnyedséggel, a 17 éves leány pukkedlijével hajtotta meg magát, a be­mutatott tiszti kommisszió előtt. Egy karcsú, magas, szürkehajú, szürke­­bajuszu fess, öreg tiszt vált ki a társaságból s egyenesen Giza felé tartott, összeverte sar­kantyúját, meghajtotta magát és így szólt: — Eljöttem a megigért kakastollak után, édes Giza! Generális lettem, hát megillet immár engem az a dekórum... — Ezzel a révetegen kinyújtott fehér kezet forrón megcsókolta. Jól a szemébe nézett a régi leánynak, az is viszont és Giza sikolyát most alig tudta elfoj­tani s amikor kissé magához tért, gügyögő hangon rebegte: — Jaj! szerelmes jó Istenkém tán nem maga az, kedves kadét úr? meg sem ismertem — és itt elakadt a szava ... S mig a mezőn álló, szürkehaju dalra rejtett könnyei szivébe csörgeteztek, az idős leány megtört nyakkal, néma megalá­zottsággal állott egy pillanatig a régi ideál előtt, majd a dérütötte fehér pillangó fáradt merevségével, szótlanul besuhant a szo­bájába, hol mintegy gépiesen, gyermetegen elő­vette az évtizedekig rejtegetett kakastollakat s megindultan, felviharzott szívvel, kitörő zoko­gással borult a kedves relikviákra. A régi szép és még mindig bájos, heverte fejű szivtulaj­­donosnő alig győzte patyolat csipkekötényé­vel, édesatyja karjai között áradatként omló könnyzáporát feltörölni... "Budapesten egyetlen spanyolnyttja-eset nem fordult elő, a főváros mégis fel­készült a védeke­zésre Az influenzajárvány elleni védekezés szóba került ma délelőtt a főváros közigaz­gatási bizottságának ülésén is. Csilléry An­drás dr. említette meg a járványról szóló hí­reszteléseket. Csordás Elemér dr. tisztifőorvos kijelen­tette, hogy a spanyolnátháról eddig a tiszti­­főorvosi hivatalnak nem állottak pontos in­formációk rendelkezésére. Most ez a he­lyzet megváltozott, amennyiben a genfi népszövet­ség egészségügyi osztálya intézkedett, hogy minden állam a spanyolnáthát illetőleg pontos és kimerítő jelentéseket adjon. A je­lentések beérkeznek majd a népjóléti minisz­tériumhoz Budapestre is és a minisztérium mindig közölni fogja ezt a tisztifőorvosi hi­vatallal, amely viszont sürgősen közzéteszi a jelentéseket a sajtó útján. A mai napon a helyzet az, hogy spanyol­­náthamegbetegedések vannak Spanyolország­ban, Franciaországban, Angliában és Svájc nyugati részében. Másutt sehol eddig spanyol­­náthamegbetegedés nem fordult elő, még Svájc keleti részében sincs, sem Bécsben, sem egész Ausztriában egyetlenegy megbetegedés nem fordult eddig elő. A betegség tehát egyelőre távol van tő­lünk. Nem tévesztendő össze a spanyolnátha az in­fluenzával és a hüléses náthával. A Szent Gel­lért-kórházban e pillanatban is már rendelke­zésre áll 130 ágy. Amely percben a spanyol­­nátha Budapesten fellépne, ez az ágyszám 800-ra emelhető fel, úgy­h­ogy tehát a Szent Gellért-kórház megfelelő férőhelyet biztosít járvány esetére is. Ámbár kétségtelen, hogy a Zita-kórháznak a hiányát meglehetősen érezni fogjuk. A fertőtlenítő intézet is felkészült a járvány esetére, bár a fertőtlenítő intézetnél a nagy leépítés alkalmával" kocsi-"illetőleg" autó­hiány állott be. Jelenleg hat autó áll a fertőt­­lenítőintézet rendelkezésére. Ez nem elegendő. Még e héten autók sürgős kiutalását fogja kérni. — Hangsúlyozni kívánom egyébként — mondotta végül a tiszti főorvos —, hogy Bu­dapesten mindezideig egyetlenegy spanyol­nátha megbetegedés nem fordult elő. Két mo­mentumra azonban mindenesetre felhívom a figyelmet. Az egyik a villamoskocsik túlzsú­foltsága, ami azt eredményezi, hogy az em­berek egymás arcába lehetnek, köhögnek, prüszkölnek. Ez ellen mindenesetre tenni kell. Legalább az állóhelyek számát szükséges kor­látozni. A másik momentum, amire szintén fel kell hívni a figyelmet, főleg a mozik túl­zsúfoltsága. Lázár Ferenc dr. és Csilléry And­rás dr. megnyugvással vették tudomásul a tisztifőorvos kijelentéseit. Lázár Ferenc még csak azt kívánta, hogy amennyiben a spanyol­nátha Budapesten járványszerű­en lépne fel, csukják be az iskolákat. jÉr­ekeale­ Vass Jó­zsef népjóléti miniszternél A spanyolnáth­a kérdésében ma a népjó­léti minisztériumban Vass József dr. népjó­léti miniszter elnöklete alatt az illetékes szak­emberek bevonásával értekezletet tartottak, amelyen a belügyminisztérium, az Országos Közegészségügyi Tanács és a székesfőváros is képviseltette magát. Az értekezleten min­denekelőtt megállapították, hogy Magyarországon az influenzás megbete­gedések a mai napig semmivel sem mu­tatkoztak nagyobb számban, mint az előző évek hasonló időszakában. Mindamellett tekintettel ennek a betegségnek egyes nyugati államokban mutatkozó erősebb elterjedésére, megállapodás történt arra nézve, hogy a szükséges elővigyázati intézke­dések már most meg fognak történni. Mint­hogy a közeli jövőben Franciaországból az ottani munkanélküliség miatt nagyobb számű­ magyar munkás hazatérése is várható, a mi­nisztérium körrendeletben utasítja a hatósá­gokat, hogy a hazatérők orvosi megvizsgálá­sáról és ellenőrzéséről kellőképen gondos­kodjanak. Egyébként az Országos Közegész­ségügyi Tanács járványbizottsága is behatóan foglalkozik a védekezés és az óvóintézkedé­sek kérdésével. Kedden dönt a főváros képzőművészeti bizottsága az Ismeretlen Katona sírjának elhelyezéséről Az Újság eredeti tervét fogadják el. A millenniumi emlékműnél lesz a sír Az Ismeretlen Katona sírjának szimbolisz­­tikus, emlékműszerű felállítását az Újság propagálta legelőször. Mi már annak idején is amellett foglaltunk állást, hogy a magyar Ismeretlen Katona pesti sírja nem lehet másutt, mint a millenniumi emlékoszlop tö­vében s az illetékesek körében nagyon sokan voltak, akik e kérdésben egy véleményen vol­tak velünk. Az Újság tervével szemben szóba került még egy másik megoldási lehetőség is, mely amellett kardoskodott, hogy az emlékmű a Gellérthegyen legyen. Maga Klebelsberg Kuno gróf kultuszminiszter is a millenniumi emlék­mű előtti felállítást látta művészi szempont­ból érdekesebbnek s úgy a fővárosi, mint az Országos Képzőművészeti Tanács is inkább efelé látszott hajlani. Természetesen, mint minden ilyen és ehhez hasonló kérdésben hosszas vitatkozás indult meg és mindkét megoldási lehetőség­nek szót emeltek a propagálói. Értesülésünk szerint végeredményben mégis győz az Újság eredeti álláspontja. A fő­város képzőművészeti bizottsága az Országos Képzőművészeti Tanács véleményének meg­hallgatása után kedden délelőtt ülést tart, melynek egyetlen tárgya, hogy e kérdésben döntsenek Úgy tudjuk, hogy a bizottság ja­vaslatot terjeszt a tanács elé, melyben ai Ismeretlen katona sírjának helyéül a millen­niumi emlékmű előtti kis­térséget jelöli ki. _3

Next