Ujság, 1927. augusztus (3. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-17 / 185. szám

SZERDA, 1927 AUGUSZTUS 17 ÚJSÁG Egyelőre semmi körülmények között nem lehet szó a német óceánrepülés megismétléséről Risztícs, motorjának defektusa miatt, ötórai repülés után kénytelen volt leszállni Brémában — A másik Junkers-gép, a „Bremen“, elérte az Atlanti-óceánt, de a nagy vihar miatt visszafordulni volt kénytelen — Útja Dessautól Dessauig 12 óra 6 percig tartott — A Junkers-művek vezetősége mai értekezletén megbeszélte a transzóceáni repülés ügyét Szombaton az európai és algerikai száraz­föld közt dúló viharos időjázrs m­iatt nem in­dultak el Dessauból az útrakész Junkers­­gépek. Azt mondották, nincs kilátás reá, hogy két vagy hik­ostt nap előtt starthoz állhas­sanak. Vasárnap reggel fél hét óra előtt mégis megindították motorjaikat, a két hatal­mas gépmadár felszállt és északnyugati irányban nekivágott a nagy útnak, átrepülni a távolságot Németország közepe és Ne­wyork közt, átrepülni Európa felől az Atlanti óceánt. Az óceánrepülésnek ez az irá­nya tette nemrég az aviatika vértanújává a francia Nungessert és Colit, az ő vállalkozá­suk után ez volt az első kísérlet arra, hogy repülő­­úton jussanak el Közép-Európából Ame­rikába. A két gépmadár közül az egyiknek, az Európá­nak magyar volt a pilótája: Risztics János. Ez a gép már a német szárazföldön nagy viharba került. Mégis eljutott az Északi-tengerig Bor­­kum szigetén s a Weser torkolatunktól száz kilométernyire. Ott visszafordult, máskép el­pusztult volna, mert gépe elromlott. Visszatért a szárazföldre s baleset nélkül szállt le Brémában. A pilótáknak nem esett baja, öt óra hosszáig küzdöttek már az elemekkel, mi­kor feladták a reménytelen küzdelmet. A má­sik Junkers-gép, a Bremen, négy perccel előbb startolt, mint az Európa és több szerencsével járt é­­ eljutott Európa nyugati határáig, az Atlanti-óceán felé, onnan a leküzdhetetlen viharban mégis vissza kellett fordulnia, mert az óceán viharával ép motorral is képtelenség volt megküzdenie. Visszafordult a 12 óra 6 percig tartó bravúros légi útja végén simán szállt le a kiindulás he­lyén, Dessauban, Berlintől délnyugatra. A két Junkers-gép pilótái az oroszlán bá­torságával keltek útjukra, nem kisebb halál­megvetéssel, mint Lindberg, Chamberlin és Byrd, de talán mégis kisebb óvatossággal. Em­lékezzünk reá, hányszor halasztotta el start­ját Byrd, tekintet nélkül a szenzációra éhes világ türelmetlenségére. Dessauban a pilóták voltak türelmetlenek. Risztics mondotta, hogy a hosszú várakozás miatt már nem bír idegei­vel. Itt is bevált, amit a háború idején mon­dottak: az győz, aki tovább bírja ideggel. A német Junkers-gépek vállalkozása egye­lőre balsikerrel ért véget. Nem bizonyos még, mikor kerül a sor a má­sodik kísérletre. E pillanatban azon gondol­koznak még, mikorra halasszák a startot: in­duljanak-e rövid idő múlva, vagy csak hosz­­szabb idő múlva ismételjék-e meg a kísérle­tet? A Bremen kitűnő állapotban van, de Risztics gépe, az Európa, semmiesetre sem indulhatna egyhamar, annyira megrongálódott s annyira nem vált be a motorja. Szó lehet s e pillanatban még szó is van róla, hogy he­lyette a Junkers-gyár harmadik repülőgépét indítják útnak az Európa helyett, minden­esetre az Európa pilótáival: Riszticscsel és Edzarddal. Ami azt mutatja, hogy Junkersék változatlanul bíznak magyar pilótájukban. Most pedig beszámolunk a két nagy re­pülőgépnek és pilótáiknak viszontagságos út­járól és nem dicsőség nélkül való balsikerük­ről. Bréma, augusztus 14. (Wolff.) Az Európa visszatérése komoly természetű motorhibákra vezethető vissza, amelyek az Északi-tenger fö­lött alig félórás repülés után mutatkoztak és a két pilótát — Riszticset és Edzardot —, miután sikertelenen próbálkoztak a hiba kijavításával, visszatérésre kényszerí­­tették. Brémában a pilóták meglehetős nehézséggel találták csak meg a repülőteret, míg végre si­került a fényszóróit meglátniok. A repülők minden óvatossága mellett a gép meglehetősen hirtelen szállott földre, de a leszállás mégis sikerült, anélkül, hogy a két repülő és utasuk, Knicker­­bocker megsérült volna. A repülőgép futószer­egyik propeller eltörött. Edzard repülő be­szélgetést folytatott az itteni sajtó egyik kép­viselőjével és a többi között ezeket mondotta: — Oldenburg és Emden között (Brémától északnyugatra) súlyos zivatarba kerültünk. Szakadatlanul cikázott körülöttünk a villám és fekete viharfelhők fala zárt körül bennün­ket. Jó száz kilométernyire északnyugati irányban Borkumtól viharos szelek borzasz­tóan megrázták gépünket. Hirtelen azt állapí­tottuk meg, hogy mindehhez még motorunk­ is rendkívül rendetlenül működik. Kiszticscsel egyetértően tehát nehéz szív­vel a visszatérésre határoztam el magam. Úgy érzem, helyesen cselekedtem, amikor visszatértem. Brémának repültem tehát és az ottani repülőtéren leszálltam. A nagy megter­helés következtében, amely az üres súlyhoz vi­szonyítva, háromszoros volt, a repülőgép futó­­szerkezete összetört és a repülőgép farka szét­roppant. A gép törzse és a kabin ép maradt. Senki sem sérült meg. Remélem, hogy legkö­zelebb újra repülőutamra indulhatok. Efölött a Junkers-gyár fog dönteni. Edzard végül azt dessau­, augusztus 15. (Wolff.) A Bremen délután 4 óra 30 perckor simán leszállott a dessaui repülőtérre. A repülőgépen minden rendben van és a gép maga a legjobb álla­potban érkezett meg. A két repülő a vissza­térésre határozta el magát, mert az óceán fö­lött dúló viharok miatt ez a megoldás látszott észszerűnek. A Bremen nagy teljesítménye Berlin, augusztus 15. (Wolff.) Berlini repülőkörökben a Bremen visszatérésének és leszállásának végrehajtását a repülés techni­kája szempontjából nagy teljesítménynek te­kintik. Kiemelik azt, hogy Kohl és Loose gépükkel nem útközben szállottak le, hanem a rendkívül nehéz légköri viszonyok ellenére biztos kézzel vezették vissza a repülőtérre, ahonnan elindultak. A visszatérést az egyedüli tehetséges megoldásnak tekintik és különös elismerésre méltatják azt, hogy a pilóták a visszatérésre szánták el magukat, bár természetszerűleg megvolt bennük a becsvágy, hogy ha csak lehetséges, befejezzék amerikai repülőútjukat. A Bremen pilótáinak jelentése szerint a Bremen oly viharban tette meg útját, am­inyre a légi hajózás történetében alig van példa. Legjellemzőbb az a tény, hogy a repülőgép helyenként oly mélyre esett, hogy a föld színe fölött két méternyire repült és hatalmas erő­feszítéssel fákat és más akadályokat szinte át kellett ugrania. A repülés egész ideje alatt a motor teljes gázzal dolgozott és ezt a teljesít- Dessau, augusztus 14. (Wolff.) A Junkers­­ gyár Bremen és Európa nevű két repülőgépe ma este, és pedig a Bremen 6 óra 21 perckor, a* Európa 6 óra 25 perckor indult el tenge­ rentúli útjára. A két repülőgépet a G 31 jel­zésű irányítógép kiséri Il­lgolandig. Hannover, augusztus 14. (Wolff.) Az Európa 23 óra 01 perckor leszállt Brémában. Leszállásánál a repülőgép megsérült, utasai­nak nem történt semmi baja, mondotta, szívből óhajtja, hogy újból repül­hessen. A visszatérésre és a kényszerleszállásra Riszticset főképp az késztette, hogy az Európa motorját eddig még ismeretlen okok folytán nem lehetett szabályozni. A motor állandóan a legnagyobb sebességgel működött és a sebes­séget nem lehetett csökkenteni. A benzinkész­let ily körülmények között sokkal gyorsabban fogyott, mint ahogy indulás előtt kiszámítot­ták és a gép így aligha érte volna el az ameri­kai partokat. A Bremen útja Berlin, augusztus 15. (Wolff.) A Bremen éjfél után elérte Anglia déli partját és 1 óra 50 perckor Wakefieldben, Manchestertől északkeletre látták. Berlin, augusztus 15. (Wolff.) A Bremen hajnali 2 óra 45 perckor nagy esőben elrepült Fleetwood fölött, amely Liverpooltól északra 35 kilométernyire fekszik. Berlin, augusztus 15. (Wolff.) A Bremen 5 óra 15 perckor repült el Kingstown (Dublin) fölött. London, augusztus 15. (Wolff.) A Daily Express jelenti, hogy Bownbyból (Liverpool közelében) érkezett hírek szerint a Bremen­­t ma reggel látták tovább repülni. Berlin, augusztus 15. (Wolff.) A német Lufthansa jelentést kapott, amely szerint a Bremen 7 óra 5 perckor Írország nyugati partja fölött repült el s ezzel a nyilt tenger fölé érkezett. Hannover, augusztus 15. (Wolff.) A Luft­hansa közli: A .,Bremen“-t 11 óra 15 perckor látták az északi szélesség 53, 26 és a keleti hosszúság 1, 14 foka alatt. Iránya kelet-dél­keleti volt, ményt elvégezte anélkül, hogy bármilyen hi­bája mutatkozott volna. Az Északi-tenger fölött a gép borzasztó zivatarba került, amely a repülőket arra kényszerítette, hogy a kitűzött útvonaltól kissé eltérjenek. Amidőn a mai délelőtt folyamán a vihar mindjobban fo­kozódott, a két pilóta elhatározta, hogy visszatér. A repülőknek most legelőször is némi időre van szükségük, hogy kipihenjék magukat. Közben a Bremen-t alaposan megvizsgálják és motorjának minden egyes részét kipróbál­­ják. Mihelyt az Európa is megérkezik Des­­sauba, behatóan megbeszélik a repülőút ta­pasztalatait és eredményeit. Ezek kétségtele­nül jelentős értékkel fognak bírni a legköze­lebbi­ óceánrepülés szempontjából. Hogy erre mikor kerül sor, az a megbe­szélésektől és az időjárástól függ. A Bremen pilótái kijelentik, hogy az után a bravúr után, amellyel gépü­k ezt a hatalmas vihart kiáltotta, még nagyobb a bizalmuk, hogy vállalkozásuk jól fog sikerülni. Junkers levertsége Dessau, augusztus 16. (Wolff.) Az Európának Brémában történt kényszerle­szállásáról szóló hír Dessauban érthető mó­don nagy levertséget okozott. Junkers tanár, amikor a jelentést megkapta, olyannyira le­vert volt, hogy könny szökött a szemébe. Ké­sőbb azt mondotta az egyik újságírónak, hogy az emberi erő tehetetlen a véletlen esé­lyeivel szemben. De az óceán átrepülésének gondolata tovább SfBini isiiBn­ten HiduezmEimünál­m m mert vasúti vagy hajóku­ltségét készpénzben vissza­­g fizetjük, a vasárnap közölt táblázat szerint min-­­­denkinek, aki folyó hó 17—24-ike között áruházunk-­­ ban vásárol. Szenzációs, olcsó, szabott áraink: Gallér, Jó minőség, divat fazonokban 0.98. Férfiing, kiváló űrapp kockás anyagból, két fial­­­­lér V.110. . i Apacsing, fehér v. drapp elsőrendű panamából 7..10. J Férfiing, egész rage anyagból, la, fehér és szines 7.8­1 j Férfiing, la zefirből, két gallérral 10.9. Férfihálóing, kiváló anyagból, 100 cm* hosszu,­­ 7.50-9.59. Férfi rövid nadrág kiváló frencs v. ze.br, 2.59—2.80. I Öntötő nyakkendő gyönyörű választékban 1.79—1.90 I —3.50. Flór zokni, selymezett, divatos minták 2—2.40—3. Fildekó zokni minden div színben 2.80—3.50. I Pizsama, bt flanel, vagy zefirből, férfi vagy női I 20, 25, 39. Nadrágtartó, kiváló minőségben 3—4—5. Zoknitartó, szolid kivitelben 0.80, 1.50, 2.52. Férfi- és női zsebkendő, pazar választék, 0.75—1,­­ 1.50, 2.50. Esőernyők, férfi és női, gyönyörű nyéllel 14—17—20.­­ Férfi magas­harisnya, kiváló minőségű, 2—3.50—5.50 . Női muszlinhari­snya, ló minőség 8.28.­­ Müselyemharisnya lfea, garantált jó minőség 2.—.­­ Mosóseb­emharisn­ya, egész finom minőségben 5.59­­ —fi 50. Fürdőtrikó, tiszta gyapjúanyagból, férfi és női 10—­­ 13—15. Jambó-sapka pazar választékban 1—2—3. Kötött női mellény müselyemből és gyapjúból 11— 15—18. Kötött férfim­ellény, tiszta gyapjúanyagből 19—25—30 Kölett női kabát, tiszta gyapjúanyagból 15—20—25.­­ Pulóver, férfi és női, finom kivitelben 10—15—20. Gyapjúpluid (vállkendő, rojtos) 20—25—33. Kombiné, szines vagy fehér nausukból, la finom ki-­­­vitelben 4.80, 3.50, 7.50, 10.—. Kombiné, kiváló silfonból 3.30, 6. 7.50. Női hálóing, kiváló silfonból 6. 7.50, 9.—. Női hálóing, egész finom, fehér vagy szines nau­sukból 10, 10.50. Női selyem trikót reformnadrág 3—5. Reformnadrág, tartós trikóanyagból 2—2.50—3. Szarvasbőrkertyű, fehér és sárga színben, mosható 7.20.­ Cérna- és svédkesztyű­, manschettóval, 1—3.50—4. Kutyabőrkesztyű­, női 7.50. Kutyabőrkesztyű­, férfi. 10-éves harsonyatartó, finom divatszinekben, tetszetős kivitelben 3—4. Nyári női ruhák, sikkes fazonban 13.—, 18.—, 21.—. Női­­szövetruhák, sikkes bécsi modellek 39.—, 45.—. Női átmeneti kabátok 38.—. Női télikabátok, szőrmegallérral és kézelővel 79, Király-utca 52, Nagymező-u. sarkán (szemben a Teréz-templommal).. Fióküzlet: IV. Vámház-körút 16. sz. fog élni és továbbra is dolgozunk megvalósí­tásán. Most még bensőségesebb jókívánságok és remények kisérik a Bremen-1 útján. Útnak indítják-e a Junkers­­gyár harmadik repülőgépét? Dessau, augusztus 15. (Wolff.) A Junkers­­gyár vezetősége már beható megbeszéléseket folytatott arról, hogy az Európa balesete után a harmadik repülőgépet elindítsák-e. A meg­beszélések eredményeként Junkers azonnal megtette a­ szükséges első lépéseket, hogy tisztázzák a harma­dik repüléssel összefüggő kérdéseket. Jelentékeny szerepet játszik a költségek kér­dése, amely erősen befolyásolja majd a végső döntést. A Junkers-gyár ma délelőtt Berlinbe küldte egyik megbízottját, hogy a többi között tisztázza a biztosítás kérdését. Amennyiben a harmadik startról pozitív értelemben dönte­nének, csak az Európa pilótái jöhetnek számí­tásba e repülésnél. A Junkers-mű­veknél ma folytatott meg­beszélések arra az eredményre vezettek, hogy, egyelőre nem lehet szó az óceánrepülés meg­ismétléséről. A­ legközelebbi napok folyamán még ak­kor sem indulnak el a repülőgépek, ha időközben kedvező légköri viszonyok állnának be. A­ Junkers-művek vezetőségének véleménye szerint a Bremen kiállotta a próbát és bebi­zonyította az óceánrepülésre való alkalmas­ságát. Ez egy okkal több arra, hogy az új­bóli startnál mellőzzenek minden elsietést és esetleges más óceánrepülések nem tartják vissza a Junkers-művek vezetőségét elhatáro­zásának végrehajtásától. Startol-e még az Európa? Dessau, augusztus 15. (Wolff.) Az Európa repülőgépet Brémából visszaszállítják Des­­sauba, ahová Edzard és Risztics repülőket a G 31 kisérőgéppel együtt várják vissza. Rrisz Risztics és Edzard Odisszeája Dessautól az Atlanti-óceánig s Írország nyugati partjaitól Dessauig Risztics János Nagy árleszállítás Balatonföldváros augusztus 25-16. Napi teljes penzió: lakás és kitűnő ellátás személyenként 10—11 pengő. Központi iroda: Budapest, IV. Váci­ utca 56 Telefon: József 401—26 5

Next