Ujság, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-19 / 89. szám
8 Reprezentálás A szegénységünket ráírjuk a homlokunkra. És tányérozunk itt is, ott is, minek utána elsírtuk nyomorúságunk jeremiádjait. Arról vagyunk híresek, hogy nincs nálunk szegényebb nép a világon. És ahol kétségbevonják ezt, ott körömszakadtáig védelmezzük szomorú hírünket. Szinte gőgösekvagyunk a szegénységünkre. És féltékenyek arra, hogy akadhat még hozzánk hasonló koldus nép a föld kerekén. Mintha a szegénységünkből élnénk, úgy félünk attól, hogy hire megy a jólétünknek s akkor vége annak, amire az exisztenciánkat építettük. Hát persze, hogy jólétről szó sincs és aljas rágalmazó, aki ilyet híresztel rólunk. Szegények vagyunk, oly elsírhatatlanul szegények, hogy már nem is illik szomorúnak lenni. Ilyen szegénységhez csakugyan jól illik a gőg és az önérzet. Mert van valami csodás és egészen különös erő az olyan népben, amely elbír ekkora szegénységet. És nagyon stílszerű volna, ha egy ilyen nép miniszterei és államtitkárai vállalnák ennek a szegénységnek és a szegénység nyomán támadt jó hírünknek minden következményét és azt mondanák gőgösen és önérzetesen a deputációknak, hogy nincs bankett, nincs körkocsikázás a városban. Miért is legyen? A vidékről jött deputáció maga is valamely szegénységi ügyben instanciázik a miniszternél és államtitkárnál. Kérni jöttek valamit, amitől jobbra fordulna a megye vagy a város sorsa. Segítséget akarnak, mert nincs elég erejük az utak megjavítására, az iskolák tatarozására, kórházak építésére, az egyházi vagy községi iskolák tanítóinak fizetésére. Ki értse meg inkább, mint ezek a deputációk, ha a miniszter azt mondja nekik, hogy szegények vagyunk, mint ők, a kérelmezők. Hát nem természetes, hogy egy szegény országnak szegény a minisztere, meg az államtitkára? Nem is lenne szép, ha gazdagabb lenne. És a válasz, hogy szegények vagyunk, el is hangzik. Minden deputációnak elzokogják, hogy most bajosan lehet szó állami segélyről, új terhek vállalásáról. Nincs pénz, abszolúte nincs pénz, hiszen láthatják, hogy még a legszükségesebbre sem futja. És a deputáció elérzékenyül, sőt elszégyeli magát, amiért oly szerénytelen volt, hogy egy ilyen szegény országot meg akar pumpolni. Nem, nem, már nem kértek semmit és büszkén, dacosan tűrik a lerongyoltságot és leszegényedettségét. De aztán jön valami, ami a szegénységnek ezt a harmonikus és jóleső hangulatát megzavarja. Jön a közös ebéd, vagy reggeli. Hiszen igen gyakran olvashatja mindenki, hogy a deputációt fogadtatás után megvendégelte a miniszter és az államtitkár. Még fényképek is készülnek ezekről az ebédekről és az országnak sok százezer polgára van, akik minisztert és államtitkárt még nem is láttak máshogyan, mint terített asztalnál, vékonynyakú üvegek és vastagnyakú választók társaságában. Óh, ezek a lakomák elég szerények. Jól tudjuk, hogy nem feszítik szét egy polgári ebéd kereteit. De mirevaló a vendéglátás, ha szegények vagyunk? Egy szegény ország tisztviselője csak az ország szegénységét reprezentálhatja. .. NAPIREND 1928 április 19. Csütörtök. (Byron György lord angol költő meghalt 1824-ben.) Róm. kat..: Emma. Prot.: Kocsárd. Szr.: Niszán 29..— A Nap kél 4 óra 49 perckor, nyugszik 18 óra 38 perckor. A Held kél 4 óra 49 perckor, nyugszik 17 óra 40 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Nemzeti Múzeum régiségtára 9—V42. Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1. Szépművészeti Múzeum (Aréna-út 41.) régi képtár, középkori és újabbkori eredeti plasztika 19—V42. Iparművészeti Múzeum (Üllői-út 33.) textil, kerámia 9— V42. Széchenyiszoba (Akadémia) 10—12. Közlekedési Múzeum (Iparcsarnok) 9—12 és 2—5. Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy-út 69.) 9—2. Állandó bútorkiállítás az Iparcsarnokban 9—6. Aquincumi Múzeum (Szentendrei-út 7.) 9—12 és 3—6. Erzsébet királyné-emlékmúzeum (királyi palota) 8—12 és 2—4. Nyitvalévő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár (Gróf Károlyi-utca 8.) 9—7. Akadémia könyvtára (Akadémia utca 2.) 3—7. Egyetemi könyvtár (Ferenciek tere 5/a) kölcsönosztály 9—8. folyóiratosztály 9—2 és 3—8. Iparkamara közgazdasági könyvtára (Szemere utca 6.) 9—2. Iparművészeti könyvtár (Üllői-út 33.) 9—1 és 3—8. Statisztikai könyvtár (Keleti Károly-utca 5.) 9—1. Állatkerti könyvtár 2—146. Vakok könyvtára (Ida-utca 5.) 8—12. Magyar Földrajzi Társaság könyvtára (Sándor-utca 8.) 5—6. Erzsébet Népakadémia könyvtára (Német-utca 40.) 5—8. Technológiai könyvtár (József-körút 6.) 5—8. Mezőgazdasági könyvtár (Széchenyi-sziget) 10—1. Kiállítások: Műcsarnok tavaszi kiállítása 10—5. Nemzeti Szalon (Erzsébet-tér) Ferenczy Valér gyűjteményes kiállítása 9—2. Iparművészeti Múzeum (üllői út 33.) Procopiuskiállítás 9—2. Ernst-Múzeum (Nagymező utca 8.) aukció 9—4. ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK, 1928 ÁPRILIS 19 Az olasz vendégek egyik csoportja a kormánypárt vacsoráján. Balról jobbra: Polverelli, Scitovszky, Monghetti, Herrmann, Carraciolo herceg, Berzeviczy, Durini di Monza gróf, Bethlen gróf, Cippico gróf, Vass, Alfieri, Zsitvay. — Az olasz király köszönete. Az olasz király Magyarország kormányzójához Milánóból a következő táviratot intézte: Horthy kormányzó úrnak. Budapest, őszintén köszönöm Főméltóságodnak, hogy a bennünket ért fájdalmas esemény alkalmából legszívélyesebb együttérzését nyilvánítani szíves volt. Viktor Emánuel. — Suzzallo Henrik amerikai tudós előadása* Suzzallo Henrik, a washingtoni állami egyetem volt elnöke és a Carnegie-békealap megbízottja április 19-én, csütörtökön délután 6 órakor tartja meg második előadását a budapesti tudományegyetem aulájában (Egyetem-tér). Előadásának tárgya az európai kultúrtradíciók hatása az amerikai nevelésügy fejlődésére. Első előadásán az amerikai és európai kultúra és civilizáció ellentétes eredményeit és egymásra való hatását fejtette ki nagyszámú válogatott közönség jelenlétében. — Klebelsberg gróf miniszter gyermeknyaraltatási akciója. Klebelsberg Runo gróf kultuszminiszter a Balaton mellékén a cserkészek, leventék és főiskolai hallgatók vizisport céljaira létesített táborhelyeivel kapcsolatban lehetővé kívánja tenni fiatalabb iskolásgyermekek nyaraltatását is. E célból társadalmi akciót indított és ennek során védnöksége alatt április 24-én a Zeneművészeti Főiskola hangversenyt rendez, melynek jövedelme e célt fogja szolgálni. A hangversenyen a főiskola zenekara, Stefánias Imre zongoraművész és Zsolt Nándor főiskolai tanárok, továbbá Szentgyörgyi László hegedűművész működnek közre. — Eltűnt diák. Székesfehérvárról jelentik: Jurin István nyugalmazott csendőrtiszthelyettes 14 éves fia, ifj. Jurin István polgári iskolai II. osztályú tanuló, aki Abáról járt be vonaton Székesfehérvárra az iskolába, április 12-én eltűnt. Személyleírása: közepesen fejlett, haja gesztenyebarna, szeme kék, ismertető jele: hátul fején kétfilléres nagyságú hajkihullás. Az eltűnés napján kávészinűi bársony térdnadrágot, ugyanilyen színű kabátot és sportsapkát viselt. Vele együtt tűnt el iskolatársa, Szejerveii István sárkereszturi lakos, kinek személyleirása a következő: haja szőke, szeme kék, orra és szája rendes, fekete hosszú télikabátot, kopott ruházatot és csizmát viselt. Mindkét fiúnak iskolai hátizsákja volt. — A legfontosabb tápanyagokat, tejet és cukrot csak a valódi Stollwerck-karamella és Alpia-csokoládé tartalmaz. — Az Angol Bank kormányzója. Londonból jelentik, hogy a Bank of England tegnap kilencedszer választotta kormányzójává Montagu Normant, ami a bank történetében példa nélkül álló eset, miután az eddigi kormányzói rekord öt esztendő volt. Pénzügyi körök nézete szerint ez bizalmi szavazat az általános európai pénzügyi rekonstrukció politikájának, amelynek Montagu Norman a legfőbb szóvivője. A lapok pénzügyi rovatai elismeréssel emelik ki, hogy e politika eredményeként majdnem a legtöbb európai állam valutája a stabilitás képét mutatja. A Dunába ugrott, de előbb megmérgezte magát. Szerdán délelőtt az Erzsébet-hídról a Dunába vetette magát Boros Anna 19 éves háztartásbeli leány, aki a Mosonyi utca 10. számú házban lakott. Az öngyilkosságot észrevette a motoros őrség legénysége és azonnal mentésre sietett. A nagy szél azonban a motorcsónakot elsodorta és a hullámok keresztüldobták a most épülő fővárosi uszoda hullámtörőjén. Míg a rendőrök azon fáradoztak, hogy a motorcsónakot kiszabadítsák, addig egy kotróhajó embereinek sikerült csónakon utolérni a leányt és kivitték a partra. A mentőket hívták az eszméletlenül fekvő Boros Annához. A mentők megállapították, hogy a leány meghalt. A Dunába ugrás előtt ugyanis nagyobb mennyiségű mérget vett be. A holttestet a törvényszéki orvostani intézetbe vitték. — Ferenczy Valér kiállítása. A kiváló festőművésznek a Nemzeti Szalonban rendezett kiállítása már csak néhány napig marad nyitva. A kiállítás utolsó napja vasárnap lesz. A nap tréfái (A legfontosabb tárca.) — Milyen tárcát tárgyalnak a képviselőházban? — A külügyit. — Istenem! Mikor kerül sor az enyémre? (Új darab.) — Nem mondanád meg kérlek: hol megy a Hókuszpókusz? — Hát azt se tudod? A városházán ... (Gyárat vettek.) — A Hitelbank megvásárolt egy selyemharisnya-gyárat. — Hitelbe? Vulpes Izgalmas tolvajüldözés egy Arany János utcai házban Almásy László képviselő lakásába menekült egy biciklitolvaj, akit hosszas üldözés után elfogtak A balassagyarmati fogházban ülte büntetését Somogyi János 25 éves kereskedősegéd biciklilopások miatt. A napokban a budapesti detektívek elfogtak egy másik notórius biciklitolvajt, aki ellen az a gyanú merült fel, hogy annak idején együtt dolgozott Somogyival. A rendőrség megkeresésére Somogyit felhozták a balassagyarmati fogházból szembesülés végett. Szerdán este érkezett meg Somogyi egy rendőr kíséretében, aki gyalogosan kísérte a főkapitányság felé. Amikor az Arany János utca és Nádor utca sarkára értek, több járókelő ékelődött Somogyi és a rendőr közé. Somogyi nem volt megkötözve és az alkalmas pillanatot felhasználva, futásnak eredt. A rendőr utána iramodott, de kardjában megbotlott és elvágódott. A járókelők is üldözőbe vették a menekülőt. Az izgalmas hajsza közben Somogyi bemenekült az Arany János utca 29. számú házba, felrohant az első emeletre és beugrott az egyik lakásba. Ez a lakás Almásy László képviselőé, az egységes párt ügyvezető elnökké, aki éppen otthon tartózkodott és meglepetten szemlélte, mikor a menekülő végigrohant a lakás összes szobáin. A rendőr, a járókelők és a ház lakói is keresték már az eltűnt Somogyit, a házmester lezárta a kaput, míg Almásy László telefonon értesítette a főkapitányságot, honnan rendőrök siettek ki. Mikor a segítség megérkezett, már többszáz főnyi tömeg gyűlt össze a kapu előtt. Somogyi János egy észrevétlen pillanatban kimenekült Almásy László lakásából, több lakásba benyitott, majd tovább menekült és hirtelen eltűnt. A rendőrök most két csoportra oszlottak és úgy a főlépcsőn, mint a melléklépcsőn egyszerre indultak meg a ház átvizsgálására. Alig értek a második emeletre, mikor szembetalálkoztak a keresett Somogyival, aki az egyik lakásból ugrott ki. Lefogták és megkötözve a főkapitányságra szállították. A helyzet javulása várható! ... A minap a Király utcában találkoztam egy régi ismerősömmel, aki már messziről vígan integetett felém, holott valahányszor ezelőtt eddig találkoztunk, mindig komor arccal állt meg néhány percnyi beszélgetésre. A gond, a megélhetés mai nehézsége volt mindannyiszor a beszélgetés témája. — No, örülök barátom — mondom —, hogy végre mosolyogni látlak. Mégis csak beláttad, hogy helytelen volt magad állandóan butasággal vádolni, azért, mert egy elgondolásod nem sikerült. — De mennyire nem sikerült — válaszolt — Te tudod, hogy miképpen gondolkoztam életemben, minden szemszögből átgondolt tervet készíteni, azt igyekezettel és szorgalommal valóra váltani. Ez sikerült mindig, ötven éves koromban, becsületes munkával megtakarítottam annyit, hogy üzletemtől visszavonulhattam. — Tudom, barátom. Akkor volt egy természetes elgondolásod: házat vettél és annak jövedelméből nyugodtan megélhettél. — Úgy van. Olcsón jutottam hozzá és még maradt is egy kis pénzem. Ez a tervem is sikerült. De ez megütközött egy előre nem látott fordulattal. — Azt is tudom. Jött a háború, nem fizettek házbért és te felélted a kis pénzedet. És azután kereskedői megfontoltsággal jött egy újabb elgondolásod ... — Természetesen! Mint praktikus kereskedő, nem hagyhattam kihasználatlanul a jó alkalmat. Megettem a kis pénzemet, a házamtól akár hozzád fordulhattam volna apró kölcsönökért, tehát eladtam, mert a házból harapni elvégre még sem lehet és elmentem a tőzsdére, de ... — Ez az elgondolásod is összeütközött egy előre nem látott fordulattal. Tudom barátom. De miért vagy ma olyan víg? Ismét egy jó ötlet? — Igen, bár nem az enyém. Sokaknak az el-gondolása, barátom. Magamfajta és másfajta embereknek. És tudod, sok embernek együtt, sok az esze. Hamarosan már kongresszust fogunk tartani. Utóvégre mégsem tűrhető, hogy emberek a korona leromlása idején olcsón vettek házakat, és még pénzük is maradt! — Miért ne fizessenek ezek nekünk kárpótlást, amikor ők most már házbért is kapnak. — Mi csak nem vagyunk büntethetők egy téves elgondolásunk miatt.V—eh !—f. Hol fog járni az új 43-as villamos? Mint már közöltük, április 23-án üzembe helyezik az Aréna-úti átmenő forgalmat. Ezzel egyidejűleg a 24-es jelzésű kocsik nem a Baross-utcai forgalmi telepen keresztül, hanem, a Fiumei-úton át fognak közlekedni és egy új, 13-as jelzésű viszonylat indul meg és pedig a Mária Terézia laktanyától az Üllői-utón, majd a Sárkány-utcán a kispesti Gyár-utcában levő végállomásig és viszont. — Cigány lakodalom a Calvin-téri templomban. Nászindulót búgott a Calvin-téri református templom orgonája. A hatalmas templomot szinültig megtöltötték a pesti cigánysors tagjai. Legelső sorokban a nagynevű cigányprímások ültek, hátrább pedig a cigánynépség apraja-nagyja. Díszes nagy esküvő volt, Kóczé Lászlónak, a kiváló prímásnak fia, Gyula, aki már most a legelső prímások közé küzdötte fel magát, vezette oltárhoz Nyári Ferenc prímásnak Vali nevű leányát. Virágbotos násznagy, felvirágzott koszorúslegények, nyoszolyólányok kocsijai robogtak a templom elé és valóságos virágerdőben vonult a fiatal pár az oltár elé. Ünnepélyes komolysággal folyt le a szertartás. Koczé Gyula és Nyári Vali meghatottságtól remegő hangon esküdtek egymásnak örök hűséget. Rengeteg kiváncsi gyűlt össze a cigánylakodalom hírére. Százával tolongtak a templom előtt, úgy, hogy a lakodalmas menet alig tudott helyet törni, hogy visszajusson a kocsiba. Este a Kálváriatéren lévő kaszinóban volt a lakzi. Számos városi előkelőség is megjelent és igen sokan az örömapáknak és az ifjú férjnek lelkes hívei közül. A prímások nagyjai közül Vörös Károly, az öreg és ifj. Magyari, ifj. Kóczé Antal és Nyári Károly jöttek el a lakzira. Hatalmas tálakban hordták körül az ételt a mindjobban szaporodó vendégseregnek. Az éjszakai órákban kerültek elő, dolguk végeztével, a kávéházakból és mulatókból a többi cigányok. Egymásután kapták kezükbe a hegedűt a legkiválóbb prímások és húzták a szomorú magyar nótákat, majd csárdást és keringőt. Egyebet nem. A cigánylakzit nem profanizálták jazz nótákkal. Hébe-korba felharsant a verkli is. Régi cigányszokás, hogy a cigánymulatságokon verkli-nótákat játszanak. A lakodalmas népség kivilágos-kivirradtig táncolt és mulatott és sűrűn éltette az ifjú Kóczélázaspárt. —■ Megalakult a volt vasutezredbeliek bajtársi höre. A komneuburgi volt vasutezred tisztjeinek, altisztjeinek és legénységének kezdeményezésére igen látogatott összejövetelt tartottak a Vasúti és Hajózási Klub dísztermében, amelyen az ezred volt tényleges tisztikarának képviseletében Illés Elemér tábornok. Oláh Imre alezredes, Englert Oszkár, Thimár János és Paján László századosok jelentek meg. Többek hozzászólása után a volt vasutasezredbeliek bajtársi körének megalakulását egyhangúlag kimondták és a vidéki bajtársi körök megszervezésével, nemkülönben a központi ügyek ideiglenes vezetésével Heeger Árpád MÁV főmérnököt bízták meg.