Ujság, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-26 / 95. szám
CSÜTÖRTÖK, 1928 ÁPRILIS 26 ÚJSÁG — Elrontott gyomor, bélzavarok, émelygés, kellemetlen szájíz, homlokfejfájás, láz, székszorulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár természetes .Ferenc József: keserűviz gyorsan, biztosan és kellemesen hat 'A gyakorlati orvostudomány igazolja, hogy a Ferenc József víz használata a sok evés és ivás káros következményeinél igazi jótéteménynek bizonyul. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. Az éléshez élelmiszer kell és nem rendelet Igazán nem tartozik a mulatságos témák közé az öngyilkosság, de még ez is kerülhet olyan kapcsolatba, hogy difficile est satyram non serbere. A legújabb ezerjójű tehát az volna, hogy tilos az öngyilkosságokról a lapoknak megemlékezniük, mert a sok cikkezés előmozdítja az öngyilkosságra való hajlandóságot. Bocsánat, tévedés. Ez a rítus valamikor régen megvolt a vidéken Patkó Bandi idejében, amikor a vásári spongya-irodalom kinrimes versezetben örökítette meg egy-egy rablóvezér legendáját avagy magát a Tiszába élő legény, leányzó esetét. Akkoriban csakugyan virtus volt az öngyilkosság és sok falu rossza, sok elhagyott tanyai kévekötő leányzó direkt azért emésztette el önmagát, hogy őróla verset írjanak és hogy parádés temetése legyen. De ma? A legnagyobb ritkaság a parasztöngyilkosság és csaknem mindennapi eset uraknak, úrnőknek radikális leszámolása az élettel. Volt már eset arra is, hogy nem vették tudomásul az öngyilkosságot, sőt nevetségessé is tették és mégsem volt foganatja. Mikor az alkotmány helyreállítása után bekövetkezett nemzeti fellendülés korszaka egyik tipikus alakjának Bernáth Gazsinak hírül vitték, hogy legjobb barátja, a magyar képviselőháznak egyik ragyogó dísze, a balközépnek alvezére a dunaparti Stein-palota negyedik emeletéről leugrott, Bernáth Gazsi egykedvűen felelte: — Az nem kunst, felülről leugorni. De azt kell már egyszer megpróbálni: alulról felugorni a negyedik emeletre. öngyilkosságnak akkora cinikus lenézésére — pláne egy országos gyászt keltett esetben — még alig volt eset. És mégis mi lett a következménye? Az, hogy egy másik hírneves parlamenti tag nemsokára ugyanezen a helyen, ugyanily módon végzett önmagával. Nemsokára egy aktív belügyminiszter vágta el borotvával a nyakát, a képviselőház alelnöke és egy igen népszerű ellenzéki képviselő a liftet használta fel a halálos szerencsétlenség látszata céljából és egy államtitkárságot viselt magasrangú bíró nyílt utcán lőtte magát agyon. Szóval: nem eltitkolás, hanem a harmonikus élethez szükséges közállapot és életlehetőség kell ahhoz, hogy az emberek jobban szeressék az életet, mint a halált. — Briand gyógyulóban, Parisból jelentik: Briand külügyminiszter egészségi állapotában javulás állott be. — Sirius, mint politikai jós. Bécsi bevásárlásaiból ugyan vissza nem érkezett, de azért dúsan felszerelt raktárát kibővítette Sirius, akit Vargha László név alatt is ismerünk és aki eddigelé csak «süt a nap»-ról, esőről, hóról, hidegről, melegről, elvétve földrengésről is beszélt, de aztán a többit a megvalósulásra bízta. Legutóbbi, mai bulletinjában változó és csapadékos időt jósol egészen május 3-ig, aztán zivatart prognosztizál, amiben bizonyára egyetértenek vele a jégbiztosító társaságok is, mert ők is május közepére és nem karácsonyra várják a jégesős zivatarokat. De Sirius mester ma már, mint politikai időjós is bemutatkozik, kimondván, hogy Magyarország felszabadulása ez év szeptember 18-án kezdődik, szeretétt hazánk több, megszállott területét fogja visszakapni. Adja Isten, hogy Siriusnak úgy a lényegben, mint a dátumban is igaza legyen. Ennek dacára kívánatos volna, hogy Sirius mester továbbra is csupán az időjárással foglalkozzék. Mert egy híres német szállóige magyarra fordítva így hangzik: Varga, maradj a kaptafánál! A leggyorsabb és legolcsóbb könyvelő a Remington könyvelőgép amely szöveget is ir egyenleget von összead kivon függőlegesen és vízszintesen egy munkamenetben tetszés szerinti rovatokban. Ez a gép legnagyobb biztosítékot nyújt helyteten egyen elvonás ellen, így tehát minden verseny felett áll. Kényelmes részletfizetési feltételek Díjmentes vételkötelezettség nélküli bemutatás országszerte REMINGTON ÍRÓGÉP Rt. Budapest VI, Andrássy út 12. Telefon: T. 218—09, S. 975—20 „ Számunkra már a feltámadás nemcsak álomkép csupán!“ Ezt írja a budapesti egyetem jogi kara az olaszok üdvözlésében. A tudományegyetem jogi kara olasz és magyar nyelven üdvözölte a Budapesten időző olasz politikusokat A budapesti tudományegyetem jog- és államtudományi kara ma tartott ülésén Doleschal Alfréd nyilvános rendes tanár indítványt tett a Budapesten időző olasz küldöttségnek a kar részéről való üdvözlése tárgyában. Az egyhangú lelkesedéssel elfogadott és kari határozattá emelt indítvány, melyet a küldöttségnek olasz- és magyarnyelvű teljes szövegében fognak átadni, következőképen hangzik: „A hagyományos és a hon minden hit fiának vérében levő vendégtisztelet és szeretet kötelező kötelmein túl, mint a jognak, és az általános kultúrának hirdetésére hivatott testület, lelkesedéssel köszöntjük az olasz népképviselet kiküldötteit, mint a két nemzet között a régi történeti nyomokon szerződésileg is megpecsételt annak az őszinte barátságnak hírhozóit és tolmácsolóit, mely egyidejűleg megjövendölése és záloga a magyar históriai jogfolytonosság virradásának és a magyarság kulturális restaurációjának. Attól a meggyőződéstől áthatva, hogy amikor a dicső múltjára méltán büszke, jövőbeli hivatottságáért izzó olasz nemzet képviselői elsőknek látogatják meg providenciális vezérüknek bátorító üzenetével ezt a vétke nélkül igaztalanul porba sújtott országot avégett, hogy az egész világ láttára és hallatára dokumentálják, hogy Magyarországnak van már barátja is, hogy számunkra a feltámadás már nem álomkép csupán, akkor minden társadalmi rétegnek, osztálynak és egyednek egyaránt való kötelessége a tisztelet és a köszönet adójának lerovása a hírnökök és küldőik irányában: a budapesti m. kir. Pázmány Péter tudományegyetem jog- és államtudományi kara őszinte nagyrabecsüléssel és meleg szeretettel magához öleli az olasz vendégeket, személyükben az olaszországi testvéregyetemeket és az egész nagy olasz nemzetet és felkért a dékán urat, hogy karunknak ezt a spontán elhatározását alkalmas módon és formában a küldöttség tudomására juttatni szíveskedjék.". Gránátot találtak egy Erzsébet-köruti kapu aljában. Szerdán este nagy riadalom támadt az Erzsébet-körut 13. számú házban, mert a házfelügyelő egy gránátot talált a kapu aljában. Értesítették a rendőrőrszemet s csakhamar nagy csődület támadt a forgalmas körúton a ház előtt, kíváncsian lesve a történendőket. A rendőrőrszem értesítette a főkapitányságot. Bizottság szállt ki a helyszínre, majd értesítették a katonai parancsnokság tüzérségi szakértőjét. A késő esti órákban a katonai szakértő meg is érkezett s hamarosan megállapította, hogy a gránát semmiféle veszedelmet nem rejt magában, összeszerelt üres gránát, melyet bizonyára hadiemlékként őrzött valaki s most a kapualjba került, esetleg tréfából. A megnyugtató eredményre lassan helyreállt a ház lakóinak nyugalma s nyugodtan szétoszlott a kapu előtt várakozó nagy tömeg is. Ha hashajtóra van szüksége, vegyen be este két szem Artindrageét és reggelre normális, könnyű ürülése lesz. Vass József miniszter ötvenegyéves Vass József dr. népjóléti miniszter szerdán töltötte be életének ötvenegyedik évét. Ebből az alkalomból tisztelőinek és barátainak egész serege üdvözölte s természetesen minisztériumi munkatársai is bensőséges ünneplésben részesítették. A népjóléti minisztérium tisztviselőkarának nevében Dréhl Imre dr. államtitkár, Scholtz Kornél dr. államtitkár és Mankó Elemér miniszteri tanácsos, az elnöki ügyosztály vezetője köszöntették. Keresetlen szavakkal tolmácsolták a miniszter előtt az egész tisztviselőkar ragaszkodását és nagyra becsülését. Vass József miniszter hálásan köszönte meg munkatársainak figyelmét s mint mondotta, mai születésnapján az a legszebb ajándéka, hogy az öregségi és rokkantsági kötelező biztosításról szóló törvényjavaslatát most kezdik tárgyalni a képviselőház illetékes bizottságai. Hangsúlyozta, hogy ebben a javaslatában a munkában megrokkant és elöregedett magyar emberek ezreinek óhajt korszerű segélyt nyújtani. azt spácr. & VOSGVtMCyifCt' mindenki ün — A gróf Andrássy Gyula tereplovaglás főpróbája. A Vérmező zöld pázsitján előkelő lovastársaság gyűlt össze szerdán délelőtt, hogy végigvonuljon azon az akadályokkal súlyosbított harminc kilométeres terepen, amelyen vasárnap délelőtt a gróf Andrássy Géza tereplovaglást fogják lelovagolni. Ez a verseny, amelyet minden évben április utolsó vasárnapján folytatnak le, talán a legizgalmasabb concoursja a szezonnak. A start a Vérmezőről történik, ahonnan a Szépvölgyi-úton, a Gugger-hegyen, a jánoshegyi kilátó mellett a Svábhegyen át vezet a terep vissza a Vérmezőre. A versenyre benevezett a magyar lovastársaság valamennyi számottevő tagja. A hölgyek közül Pauhr Hartmanné, Éber Amália, gróf Gyürky Aladárné, Fáy-Halász Ida, gróf Széchenyi Irma, Wildner Károlyné, Vajda Béláné. Az űrlovasok közül Cseh Kálmán, Odescalchy Miklós herceg, Bodó Imre, Reinek Jenő, Binder Ottó, vitéz Lipcsey Márton, Solcz■ Dezső, Almássy Pál gróf, Schaurek Ottmár, D’Orsay Ede gróf, Kánya Antal, Schmertzing Ottó báró, valamint még számosan. A terepszemlén a versenyzőkön kívül résztvesz lóháton az arisztokrácia és a művészvilág számos tagja, közöttük gróf Almássy Pálné, gróf Latmné, Petráss Sári, Rátkay Mártonné, Góth Sándor. Negyed tíz órakor közel hetvenen indultak a Vérmezőről. A menetet G. Szabó Kálmán, a Nemzeti Lovarda igazgatója vezette. A concours hivatalos viseletei a terepszemlén nem voltak kötelezők. Az előírásos fekete lovaglókosztümök és öltönyök közé szürke sport-lovaglóöltözékek vegyültek. Petráss Sári világosdrapp könnyű lovaglóruhában magyarázta, hogy a lovaglás az egyetlen sport, amely a régi idők hangulatát kívánja meg. Éppen ezért Londonban a rövidhajú nők kemény lovaglókalapjukhoz hátul kontyot fűznek, mert a rövid hajat nem tartják a lovagláshoz illőnek. Mint minden lovasmérkőzésnek, így az Andrássy Géza tereplovaglásnak is megvan a maga babonája. A benfentesek szerint a tereplovaglást háromszor egymásután ugyanaz a ló nyeri. Legutoljára három éven keresztül Fayer Sándorné Friszi nevű lova kapta meg a győztes szalagját. Múlt évben a Nemzeti Lovarda Ábránd nevű lován nyerték meg a versenyt. A kabala szerint tehát az idén is az Ábránd lovasának kell győzni, azaz Fébér Amáliának, aki sorozatos győzelmei után valóban első hölgyaspiránsa Pauly Hint mannié és Fáy-Halász Ida mellett a concoursnak. A férfiak közül Bodó Imrének, a fiatal lovasgárda egyik legkitűnőbb tagjának, aki Alpár Gitta Álom nevű perlovát lovagolja, van nagy kilátása a győzelemre. A társaságot a jánoshegyi kilátónál a vezető és házigazda Cs. Szabó Kálmán vendégelte meg. Leszállásra nem volt idő, csak lóhátról itták ki a lovasok sörüket, hogy a verseny feltételeiben kiírt időmaximum alatt viszszaérjenek a kiindulási ponthoz. Egy óra negyvenöt perckor már az egész társaság lent volt ismét a Vérmezőn, ahol hatalmas autótábor és sok lovászlegény várta az érkezőket. A súlyos terep és nehéz akadályok dacára minden résztvevő baj nélkül tért vissza. A tereplovaglást vasárnap reggel nyolc órakor kezdik a Vérmezőn A hölgylovasokindítása délelőtt tizenegy órától történik. A közönséget kiakasztott térképek fogják tájékoztatni a tereplovaglás pontos útvonaláról és akadályairól, amelyek közül különösen a nyolcas számú meredek hegy megmászása és ugratása fog izgalmas látványt nyújtani. A Nemzeti Lovarda Egylet, mely a concourst rendezi, mindenkit szívesen lát. Belépődíj nincs. Változékony, száraz idő A Meteorológiai Intézet jelenti: A nagy légnyomás, súlypontjával Nyugat- Oroszország felett, úrrá lett az időjárási helyzeten. Az időjárás ehhez képest túlnyomóan derült és csak az Olaszországról a Balkán fölé vonult depresszió hatáskörében borult és esős. A brit szigetek nyugati részein az izlandi minimum érezteti hatását. Nálunk az időjárást szintén a balkáni depresszió nyugtalanítja és a Dunántúl déli részein 10 millimétert meghaladó esőket is okozott. — Időprognózis: Változékony, de inkább száraz idő. — Ezer új gázlámpa a körutakon. Az Andrássy-út után most a körútakat szerelték fel nagyfényerejű gázlámpákkal. Ezer ilyen gázkandeláber fog fényt árasztani a Lipót-, Teréz-, Erzsébet-, József- és Ferenc-körutakon. A körúti gázvilágítás premierje még e héten meglesz. Utána megkezdik a Rákóczi-út, a Vilmos császár út és a budai körutaknak modern gázlámpákkal való felszerelését. ent?® tsi2i$Kk VjL Kis cipellő, topogó, Rántás csizma, ^ ^tpj^^XtGGET-től lesról ________________________________________________ | egy doboz valódi angol cipőkrémről —$— Ezen bon felmutatója a Nemzetközi Vásáron Wuoget~1Pavilon 133 egy doboz valódi angol cipőkrémet kap ajándékba, tetszés szerinti színben Jó napot!... tutajosok. Megérkeztek ők is, a kárpáti hegységek óriás gyermekei az évszázados fenyőn fák hátán, lassan, csendes nyugalommal úsztatva lefelé a Dunán. A kékvizű folyam hátán olyanok, mint egy-egy óriási fehér vizi madár. Bámulva nézegetik a merész ívelésű hidakat, az egymás mellett sereglő hatalmas palotákat, tornyokat, pompázó ragyogó villanylámpákat s a parton nyüzsgő életet, — ez Budapest, az ő fővárosuk. Sorsuk ide van kapcsolva Magyarországhoz a természet körülményeinél fogva. A Vág, Garam, Ipoly völgyeiben lakó tótok sorsának útja a magyar Alföld felé vezet, ahol felhasználják a fenyőfákat és egyéb hasznos termékeiket, az Alföldre, ahonnan kapják kenyérnek valójukat és ha gabonás hajóval találkozik a vizen a tutaj, a rajtuk úsztató hajósok mint ismerősök köszöntik egymást, mert "évszázadok óta cseréli ki így termékeit a Kárpátok és az Alföld népe. Alig múlt egy évtizede, már ilyenkor boldog izgalommal készülődtek a kis tót falvacskák népei, — kisebb-nagyobb rajokba verődve, leg messzi munkára— a gabonatermő magyar Alföldre, — aki még nem serdült bele a munkabíró sorba, az könnyes szemmel nézett az áldott és boldog földre távozók után... majd jövőre, ezzel vigasztalta magát! ... ősszel megrakott vonatok vitték a hazatérő tót nép után az Alföld áldását. Mostani sorsukban csak annak az érzelmi világa találó, aki könnyes szemmel nézett a boldog földre távozók után... majd jövőre!... A kárpáti hegyek ipara leszerelve, kihűlt kazánok, munka és kereset nélküli szegénység s a «felszabadító cseh testvér» az önálló,ság kormánypálcája helyett koldus- és vándorbotot nyomott a tót testvér kezébe. Az Isten teremtette természet egybekapcsolta a Kárpátok és az Alföld termékeit, hogy egymást kiegészítsék s ezzel azok lakóit is örökre eljegyezte egymással... és ezért, amikor bámész szemmel elmélázva, ezekre gondolva eleveztek Budapest — a ti tulajdon,képpeni fővárostok falai alatt... üdvözöllek benneteket, mint a tavasz és velünk való öszszetartozandóság követeit. Tutajosok! Jó napot!.. a Szabó Sándor dr. 7 — Vass József dr. és Klebelsberg Kuno gróf a Közegészségi Egyesület tiszteletbeli tagjai. Az Országos Közegészségi Egyesület szerdán délután 18 órai kezdettel tartotta Gerlóczy Zsigmond dr. professzor elnöklésével a vármegyeháza dísztermében XXXXII-ik évi közgyűlését a tagok nagy érdeklődése mellett. Az egyesület egyhangú lekesedéssel tiszteleti tagjává választotta Vass József dr. népjóléti és Klebelsberg Kuno gróf minisztert. Ezután következett Schuschny Henrik dr. egészségügyi tanácsos főtitkár jelentése az elmúlt év működéséről, amelyben beszámolt az egyesület örvendetes fejlődéséről és megerősödéséről. Melly József dr. egyetemi magántanár pénztárosi jelentése után a különböző bizottsági jelentésekre került a sor, majd a választásokat ejtették meg és ennek során 10 rendes és 7 póttagot választottak. Elsőosztályú munkásaim által készített ragián- és felüetítesadonságok készen vagy mérték után WEDER férfiszaisó insef* 20