Ujság, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-21 / 91. szám
VASÁRNAP, 1928 ÁPRILIS 22 ÚJSÁG TUDOMfIY - IRODALOM (-) Az akadémia nagy hete. A Magyar Tudományos Akadémia elnöksége az 1928. évi LXXXVIII. nagygyűlés napjait következően tűzte ki. Május 15-én, kedden délután 5 órakor az osztályok ülései. Tárgyai: a) A pályázatok eldöntése, b) Új pályázatok hirdetése, e) Szavazás az ajánlott tiszteleti, rendes, levelező és külső tagokra, d) Szavazás az osztályelnökökre és a bizottságok tagjaira. A 111. osztály javaslatot tesz a Nagyjutalom és a Marczibányi-mellékjutalom odatérése iránt. Május 16-án, szerdán délután 5 órakor nagygyűlés. Tárgyai: a) Az ünnepélyes közülés programmjának bemutatása, b) Az osztályok jelentései a pályázatok eldöntéséről, uj pályakérdésekről és választásokról, c) A III. osztály javaslatot tesz Széchenyi Béla gróf ig. és t. t. arcképének a képes teremben való elhelyezése iránt. Május 18-án, pénteken délelőtt 11 órakor az Igazgató Tanács ülése. Május 18-án, pénteken délután 5 órakor elegyes ülés: elnök és másodelnök választása. Május 18-án, pénteken délután fél 6 órakor tagválasztó nagygyűlés. Tárgya: Az Akadémia tiszteleti, rendes, levelező és külső tagjainak megválasztása. Május 20-án, vasárnap délelőtt fél 11 órakor ünnepélyes közülés. (-) Kérdezz — felelek. A Kultúra kiadásában egy Kérdezz — felelek könyv jelent meg. 1500 kérdést s ugyanannyi feleletet tartalmaz ez a könyv a műveltség egész területéről, különösen azokról a dolgokról, amelyek a magyar közönséget érdeklik. Balassa József pompásan válogatta össze a kérdéseket. Ára 2 pengő 60 fillér. (-) Müncheni tanár előadása. A Budapesti Filológiai Társaság e hó 24-én, kedden délután 6 órakor a Magyar Tudományos Akadémia heti üléstermében rendkívüli felolvasó ülést tart, amelyen August Heisenberg müncheni egyetemi tanár, Wesen der byzantinischen Kultur und ihre Bedeutung für unsere Zeit címen tart előadást. Az előadást a Slungária-szálló különtermében társasvacsora fogja követni. (-) A Természettudományi Társulat ülése. A királyi magyar Természettudományi Társulat kémiai és ásványtani szakosztálya e hó 21-én, kedden este 6 órakor a Tudományegyetem II. számú kémiai intézetében (VIII., Eszterházy utca K.13, II. em.) ülést tart, melyen Lakner Antal A rhodánccetsav egynéhány új alkohol és phenol estere címen, Schulek Elemér pedig A jód meghatározása a pajzsmirigy készítményekben címen tartanak előadást. Kik a legnagyobb magyar írók? Pintér Jenő Nagy képes irodalomtörténete Egy új társasjátékot játszanak mostanában Pesten, a neve: Pontozás. A játék abból áll, hogy a köztudatban élő nevek közül ki hány pontot érdemel. A maximális pont, amit egy név kaphat: 25. Ha tehát, mondjuk, Buddha 25 pontot kap, Beethoven ugyan hány pontot érdemel, hányat Ady, hányat Josephine Baker? A játék sokkal komplikáltabb, sokkal több komoly megfontolást igényel, mintsem egy első pillanatra gondolhatna az ember. A pontotadásban unosuntalan megzavarodik az ember, rájön, hogy nncsenek mértékei, amelyek után biztosan indulhatna, az egyik nevet, rájön, hogy túlértékelte, a másikat meg lebecsülte. Ugyanezt a zavarodottságot érezheti az ember annál a kérdésnél, amit pedig unos-untalan feltesznek neki, hogy: ugyan ki a legnagyobb magyar íű? Zavarba jön, ha ez a kérdés csak a ma élő írókra vonatkozik, de elveszt minden támaszpontot, ha a feleletben tekintettel kell lennie a múlt magyar irodalmára is. Olyan határozott és tiszta irodalomtörténeti látásra volna ehhez szüksége, annyira felül kellene emelkednie az irodalmi élet mindennapos szempontjain, a legkülönbözőbb s részletkérdésekre vonatkozó adatok olyan tömegét kellene fejében tartania, esztétikusnak, szaktudósnak s olyan erős egyéniségű írónak kéne lennie, amilyen bizony csak nagyon-nagyon kevés akad. Az olvasónak, a közönségnek az ítélete túlságosan a divat áramlataitól függő: nem lehet s nem is akarhat lenni érvényes ítélet. Hogy értékelése ne csupa labilitás között inogjon, az irodalomtörténész támogatására van szüksége. Nem elég az irodalmi műveltség, irodalomtörténeti műveltséget kell szereznie. A magyar irodalom nagy alakjainak, nagy eseményeinek értékelése eddig megjelent irodalomtörténeteinkben a millenáris évek körüli irodalommal zárult le. A ma élő irodalom értékelése a napi kritika gondjaira volt bízva, az irodalomtörténet mérlegére még nem került, így a modern irodalommal szemben az olvasó máig bizonytalanságban volt ott, ahol azt nem multi szempontokból kellett megítélnie. Olyan irodalomtörténetre volt szükség — s ma inkább, mint valaha —, amely a múlt irodalmával egyenlő mértékkel próbálja megmérni a ma irodalmi jelenségeit. Ennek az irodalomtörténetnek a megírására hivatottabbat Pintér Jenőnél, aki alaposságában a tudóst, lélekbe látó intuíciójával az igazi kritikust, világos logikus stílusában az igazi írót egyesíti magában, aligha lehetett volna találni. Pintér nagy műve most már elkészült s meg is jelent a Franklin-Társulat kiadásában, két hatalmas kötétben, az ügyhöz méltó kiállításban. Már, amint kezébe veszi az ember a hatalmas művet, nagy meglepetések érik. Az első ezek között az, hogy a tele a ma élő magyar irodalommal foglalkozik: az első kötet a 19. század végéig tart, a második kötet teljes egészében a 20. század irodalmának van szentelve. S jelentős újítás ez, mert eddig az irodalomtörténeti könyvek úgy nálunk, mint a külföldön, behatóan csak a múlttal szoktak foglalkozni s a jelen mellett csak röviden, sietve haladnak el. Pintér elsőül szakított ezzel a szokással, abból a minden tekintetből helytálló felfogásból kiindulva, hogy éppen a jelen irodalmának szétágazó erdejében akar a mai olvasó leginkább tájékozódni, az irodalmi irányok, stílusok, könyvek látszólagos zűrzavarában meglátni az összefoglaló rendet, az összefüggést, a különböző egyének feletti kollekció nemzeti törekvését. Ezzel nem szenved a múlt irodalma, mert az első kötetben a könyv írója erre vonatkozólag is elmond mindent, amit a művelt embernek tudni kell s mindent a mai tudományos kutatás eredményeinek eredeti szellemű feldolgozásával olyan terjedelemben, amely együtt szélesedik ki az irodalmi élet körének folytonos tágulásával. A ma irodalmát eddig még senki sem próbálta ilyen egységes és áttekinthető képbe foglalni. Pintér behatóan foglalkozik minden ma élő és ható irodalmi iránnyal és csoporttal, tárgyalása körébe von minden figyelemreméltó mai irót, jelentőségéhez képest méltatja mindegyiket. Kritikai ítélete a tárgyilagos konzervativizmus méltányos szellemében való és az egyes írók bírálatában a megértésre törekvő. Az ő tárgyalásában látjuk először mai irodalmunk hatalmas lendületét és pompás virágzását. Stílusa a célnak mindenben megfelelő: egyszerű, közvetlen, rendkívül világos. Pintér ebben a tekintetben is iskolát csinált, az olvasó újnak, érdekesnek, vonzónak fogja találni könyvét s élvezettel fogja olvasni. A kutató tudós és elmélyedő kritikus érdeméhez Pintér e könyvével hozzácsatolta a kitűnő népszerűsítő érdemét is. A könyvhöz minden tekintetben méltó a kiállítása, el lehet mondani európai viszonylatban is fényes helyet foglal el az irodalomtörténeti munkák között. Gazdagon illusztrálva jelent meg. Az első kötet képanyaga illusztrációk tekintetében hiánytalan benyomást kelt az 1900 ig terjedő korszakról, a második kötet képanyaga egészében és részleteiben teljesen új. Az itt összegyűjtött és első ízben ezúttal publikált képsorozatot sohasem fogja nélkülözhetni egyetlen magyar irodalomtörténet sem. E mű során látnak először napvilágot — a szerző tervezésében — az első magyar irodalomtörténeti térképek is, amelyek méltó kiegészítői a színtén teljesen újszerű irodalomtudományi táblázatoknak. A Franklin-Társulat nagy szolgálatot lelt a magyar közönségnek, sőt az egész magyar kultúrának a grafikai, nyomdai, könyvkötészeti szempontból egyaránt ragyogóan szép könyv kiadásával. Ára a két hatalmas, dúsan illusztrált kötetnek 65 pengő. (-) Ibsen művei V. kötet. Az Ibsen center átriumra V. kötete jelent meg a teljes magyar Ibsennek, mely három reprezentatív darabját tartalmazza: az ifjúkori, kereső Inger asszonyt, a legmélyebben ibseni Vadkacsát, és a késői, rezignált John Gabiel Borkmannt. A színpadról jól ismert darabok Hajdú Henrik kiváló fordításában jelentek meg a teljes Ibsen-sorozatban. A kötet ára fűzve 7.20 pengő, kötve 10 pengő. (-) A Magyar Külügyi Társaság nemzetközi jogi szakosztálya 1. évi április 25-én, szerdán délután hat órakor a társaság tanácstermében (Országháza, XI. kapu) ülést tart, melynek tárgya Széthey Ferenc dr. ny. főispán, a társaság rendes tagja előadása: A jogi személyek diplomáciai védelme cimen. (-) Sehogy. (Trautler Endre novellái.) Érdekes, fülledt képzeletű novellák. Sok bennük a szexuális felfeszülés, ami még kissé a kiforratlanságra vall, de sokszor egész komoly erőre lendül. Traudler Endre mindenesetre valaki, akinek az irodalomban komoly helye van s csak idő kérdése, hogy lehiggadásával a helyét el is foglalja. Első könyve ebben az irányban komoly reményekkel kecsegtet. (-) Színek. (Mariancsics Szörényi Imre versei.) Szavaiban a régi iskola utján jár Mariancsics Szörényi Ime költészete, de a szavak régi leple alatt mindig frissen bujkálnak új érzések és új gondolatok. Érzésvilága szerint a költő inkább epikus s a finoman meglátott képek énekese, de lírájában is áhitatos, becsületes hangja mindig ébrentartja maga iránt az érdeklődést. Tehetséges és becsületes költő, akinek emléke sokak lelkét megfogja. WTWSOPO Női trotteur lakkcipő pántos, varrott, rendkívül előnyös 2Q fekete és barna box- t(l HA Ugyanaz calt bőrből....... 151.au Női divat bőrcipők varrott, világos beige, mogyoró és szürke színekben, ízléses összeállításban, legújabb tavaszi modellek 29.50, 28.80, 28.50 ..............26.80 Női pántoscipő m fekete serre, fasarokkal, varrott . Iv.:” Ugyanaz a homokszinti bőrből 19.50 Női vászoncipők pántos, francia fasarokkal és alacsony trotteur fasarokkal, fekete, fehér, szürke és drapszi- Q Kfllekben, ízléses kivitelben 9.80 S.tHf Férfi vászon félcipő fűzős, varrott, fehér és szürke 11.00 Női fonott szandálok divatos színösszeállításban .. fi A * 16.50, IeJ*0" Női szandalettek Hajlékony varrott talppal barna, drap, szürke és kék színekben. | ¥ ►xll 1928. évi újdonság.................... Cipőáruink minőségéért szavatolunk! Férfi félcipő anya fekete boxcalt, varrott............. £y.DU Ugyanaz barna színben .. . 26.50 Férfi bakancs világos tehénbőr, 2/a talppal, erős ki- 09 fi A vitelben (cserkész és turista célokra) Ugyanaz szereé3i/^án.y.0ll. Tt 14.50 31/30 ......... 19.50 Szandál barna, duplán varrott hajlékony croupon talppal, legjobb minőség felnőttek és gyermekek részére 19/22 23/26 27/30 31/35 36/40 41/46 6.40 7.60 8780 9.80 11.80 13.50 CORVIN-ÁRUHÁZ 21