Ujság, 1929. február (5. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-02 / 28. szám
SZOMBAT, 1929 FEBRUÁR 2 ÚJSÁG SPORT Szombati és vasárnapi sporteszmények SZOMBAT JÉGSPORT fittynek műkorcsolyázó világbajnoksága (előírt gyakorlatok) a városligeti nagyágon délelőtt 9 órakor. Európa jéghockeybajnokságának elődöntői délután 128 és 7 órakor a városligeti nagy jégen, ökörön és Magyarország boxcsapatbajnokságának első döntő fordulója este 4 órakor a régi képviselőházban. vwAs J,invorovszrn 111. cs fő'i’ir bridsganV'rtonssálának előmérkőzései délelőtt 1 10 és délután y,6 órakor a Műegyetemen. A KISOK ötös vizipólótornájának második fordulója délután 3 órakor a Rudas-fürdőben. FVinacc Válogatott keret—Rudai 33 kétszer 30 perces trialja az üllölúti pályán délután 3 órakor. VASAMNAT* JÉGSPORT Hölgyek műkorcsolyázó világbajnoksága (szabadon rö,rizf’'tt n'akor,r’tol) és a r 'z-s műkorcsolyázó világbajnokság délelőtt 12 órától a városligeti nagyjégen. Európa jéghockeybajnokságának döntői délután VsC és 7 órakor a városligeti nagyjégen. WRKOZ4S Budapest 1929. évi bajnokságai délután 1 órától a régi képviselőház nagytermében. vívás Manvar''rs.,áa VI. ost(’”v krrdosgrnd bajnokságának döntője délután 15 órakor a Műegyetemen. A BEAC ifjúsági tőrversenyének döntője délelőtt 10 órakor a Műegyetemen. U *4S A KISOK ötös vizipólótornájának elődöntői délutuni 3 órakor a luuus fin noben. TVTBACC Válogatott keret Ferencváros kétszer 30 percet trialja délután 3 órakor lesz az üllölúti pályán. Budai 33—Józsefváros a lágymányosi pályán délutánsok. Huszron került be negyedének a jéghockey Európabajnokság döntőjébe Az osztrákok 3:1 arányban könnyen győztek Svájc ellen. Szombaton déluán az elődöntőké , vasárnap a dánt márkáz isskel játsszák le A magyar csapat kiesése után, erősen megcsappant a közönség érdeklődése az Európa-bajnoki jéghockey mérkőzések iránt. Pénteken alig ötszáz főnyi néző volt tanúja az osztrákok újabb győzelmének. A döntőbejutásért folyt a küzdelem, amely ennek megfelelőleg erős iramú, de amellett példásan fair játékot hozott. A svájci csapat csalódást keltett Sokkal nagyobb a csapat híte, mint ahogy ezt mutatott" játékuk megindokolná. Emeli az osztrák csapat győzelmének értékét az a körülmény is, hogy tartalékosan voltak kénytelenek kiáltani. Ugyanis kitűnő hátvédjük, Klang in Tuanzában megbetegedett és ugyancsak betegen utazott haza Bécsbe, a jobbszélső Sell is. Ezenkívül Briteknek harmincnyolcfokos lázzal kellett a pályára lépnie, mert a tartalék Reiner is beteg lévén, nem volt több játékosuk Budapesten. Érdekessége volt a mérkőzésnek a bíró személye, aki nem volt más, mint a csehek gólzsákja, Malecek, aki mint bíró is elsőrangúan mutatkozott be. A mérkőzés lefolyása a következő: Ausztria—Svájc 3:1 (1-0, 2:1, 0:0). A két csapat így állott fel: Ausztria:Jeltsebein — Prijck, Schvnac — Tatzer, Érti, Lederer. Cserejátékosok: Glatz és Ditrichstein. Svájc: Künzler — Mai, Adolf — Powell, Meny, Krartz. Csere, Spenger és Fuchs. A svájciak új dresszben lépnek a Pályára Kék ingükön sárga felirat: Pavos NC. A mérkőzés változatos játékkal indul. A svájciak vezetik az első veszélyes akciót, amelyből Kraatz lövését frelitschein védi. Az osztrákok mind gyak'rabban '■Urgntnak át a helvétek kapujához. Először Kedercz kerül jó helyzetbe, azonban mellé lő, a:d Tatzer üt kapura de Bünzer véd Az oszákok lassan fölénybe kerülnek, de a svájci apusnak jó napja van. Egy erős osztrák roham tán, a no'ty rosset futó csatárok a lapot is felborítják. Ez megszokott dolog a renbrinkepben, a játékosokat és a kaput gyakran fellökik. A svájci ciak nem udvariasak, csak egyszer-kétszer adják , vissza az osztrákok látogatásait és egy ilyen vizit alkalmával Powell a gól mellé üt. Brück buktat most, mire Malacek kollégája egy percre kitessékeli a pályáról. Az utolsó perc következik, amely gólt hoz. Lederer nagyszerűen verekszi keresztül magát a svájci bekkeken és közelről védhetetlen 1 gólt Üt. (1:0). Amásodik harmad jól kezdődik az osztrákoknak. Tatzer kapja a korongot és a szélről magas lövéssel a jobb sarokba röpíti. (2.0.) Újra Tatzer veszélyeztet, mire a közönségből valaki megjegyzi: — Nekünk csak patzerünk van, Tatzerünk nincs. Az osztrákok már nagyon biztosak a dolgukon. Kis híjja, hogy Lederer nem lő újabb gólt. Szomszédaink kissé könnyeműen veszik az ügyet, ami megbosszulja magát. A 7. percben Spergler nehéz helyzetből lő gólt Lichtsrhein kapujába. (2:1.) A gól fellelkesíti a davosiakat és most percekig ostromolják az osztrák kaput. Nagy kavarodás keletezik az osztrák kapu elött, Menn jó helyzetből azonban hajszálnyira mellé üt. Ezután Lederer száguld az ellenkező oldal felé. A svájci hátvéd kiséri és amikor támadni akar, elbukik. Lederer tiszta helyzetbe kerül és lövése nyomán mosolygósakká válnak az osztrák arcok. (3.1.) Tatzer és Érti ragyogó akcióikkal nagy tapsot érdemelnek ki. A második szünetben feltépik a pálya melletti asztalon egy szép ezüst serleg. A lengyel követ, Konopacka férje tűzte ki a legszebben játszó játékos számára. Várjon ki fogja nyerni a serleget, eddig a cseh Malecek, a lengyel Tupalszki, a néd Jrrnerk és az ostrák Érti, vagy Tatzer egyaránt megérdemelnék. A harmadik játékidőben ismét az osztrákok jobbak. Támadnak ugyan a kék dresszesek is eleget, azonban csatársoruk lassú és az osztrák bot mindig idejében akadályozza meg az ellenfél gólvén amkcióját. A pálya mellett harangoznak, s zavarják le a korcsolyázókat a jégről. Kezdik csobogatni a villanylámpákat is és egyszerre csak a jenhockey-pálya fele sötétben marad. Persze, megáll a játék, mert nem szabad a sötétben tapogatódzni. — Spórol a BKK — állítják a tribünön, de végre világosodik, hiszen már este félkilenc van. Újra kezdenek és Érti gólt ii, de nem érvényes, mert offszájd volt. Lassan ellaposodik a játék, egyik csapat sem igyekszik túlságosan és mindenki örül a meccs végét jelző csengetésnek. Az osztrák csapat minden tagja jól játszott, különösen a csatárok érdemelnek elismerést. A svájciak közül talán még a kapus volt a legjobb. * A mérkőzés után a belga válogatott a BKE kombinált csapatával tréningmérkőzést játszott. Az eredmény eldöntetlen, ami nagy dicsérete a csapatban játszó fiataloknak. BKE komb.—Belgium 2:2 (1:1, 0:1, 1:1) Erős iramot diktálnak a fiatal magyarok. Jeney szerzi meg a vezetőgólt, amit a belga Byscott a második harmadban egalizál. Az utolsó játékidőben Jeney passzát Révay gróf értékesíti, a belgák részéről pedig Hirói Byscott a góllövő. A magyar csapatban kiváló volt Jeney és Széthy. A látottak igazolják az Újság pénteki cikkét, amely a fiataloknak nagyobb szerepet követel. * A jéghockeyküzdelmek már elérkeztek a fi, □áléhoz. Szombaton délután fél 11 órakor Olaszország—Csehszlovákia, utána pedig a Lengyelország—Ausztria mérkőzés van a programmon. Az olaszok és csehek nagyon kemény küzdelmet fognak vívni. Nem valószínű, hogy az olaszok lelkesedése elegendő legyen a cseh tudás és tech* □ skával szemben. A másik mérkőzésnek a lengyelek a favoritjai, noha az osztrákok most olyan jók, hogy nincs kizárva a meglepetés sem. Vasárnap délután öt órakor a két vesztes csap össze a torna harmadik helyéért, utána pedig a két győztes vívja a döntő küzdelmet. Az az érzésünk, hogy itt a cseh színek fognak diadalmaskodni. _____ L. L. Magyar elnöke lesz a Micropaeup faiottságának. A Középeurópai Kupabizottság legközelebbi konferenciáját vasárnap délelőtt Budapesten , tartjáa, amelynek programmján jórészt gazdasági ügyek szerepelnek. Törölni fogják többek között azt az igazságtalan határozatot, hogy a kupadöntő napján az illető városban más mérkőzést nem szabad rendezni. A Mitropacup tisztújítása kapcsán az elnöki tisztség kijelölésére most Magyarország van soron. Az MLSz Fischer Mórt, a remoközi bizottság elnökét delegálta a bizottság elnökéül. H flanell, delén, kleit, liberty-batiszt, silón, batiszt, zafír és fehérnemű-batiszt crepe de chine, crepe-georgette, bársony férfi és női szövetek selyembársony, stb. maradékok párnák és kézitáskák részére továbbá I tétel 1 tétel I tétel I tétel FLANELL FLANELL TENISZFLANELL MATLASSÉ jó hazai árú, többlete min- _* O, Q finom francia árú, különböző i ’ Q C jó hazai árú, 7 2, 4 cm széles, ^iQC nyomott, jó hazai minőség, l*QQ tában 10cm széles,métere b W© j mintákkal,10cm, métere ...P I cOi métere...............................UO© 170 cm szóló?, métere............ b • wO, I, ■ _.....___________,____,____I I I __ | Dekorációs szövetosztályunkon (11. emelet) MATRACGRÁDLI BROKÁTSZÖVETEK BROKÁT 5‘ JJ fi Ej I I \j i » fi 1 Sj Em\J V In I •” * és különböző asztalteritok, rendkívül mérsékelt g»ÖU rendkívül mérsékelt árakon, különböző minőségekből áron, különböző minőségek P 47'50. © ” Az itt felsorolt áruk eladása hétfőn reggel fél 9 órakor kezdődikI PHOTOMATON ZI II 0 II PENGŐS 8—1.50 I forma osztályunkra 3 Kn _ jj I (|| emelet) •wV, [j ÁRAM AZ II állandóan új áruk érkeznek 15