Ujság, 1930. január (6. évfolyam, 1-25. szám)

1930-01-15 / 11. szám

14 4 Állami forrás Nieder-Selters A természetes Selters-viz régóta bevált torokfájásnál, láznál és tüdőbajoknál (N­iederselters-viz meleg tejjel) Kiviható gyógyszertárai­ban, drogériákban, fűszer- és csemegekereskedésekben valamit a vezérképviseletnél ÁSVÁNYVÍZ kereskedelmi r.-t. VI, K­irály­ utca 12. London 34.54 %—34.64%, Madrid 93.70—94.10, Milano 37.15—37.25, Newyork 709.45—711.95, Oslo 189.60—190.20, Paris 27.86%—27.96%, Prága 20.983/s—21.06,Vs. Szófia 6.133/h—6.153/8, Stock­holm 190.30—190.90, Varsó 79.59—79.87, Zürich 137.30—137.80, Prága, január 14. Budapest 590.27%—592.27%, Amsterdam 1357.75—1361.75, Athén 43.85—44.15, Belgrád 59.59%­,—59.84%, Berlin 805.70—808.20, Brüsszel 470.15—471.35, Buenos­ Aires 1367—1373, Bukarest 20.04—20.24, Istanbbul 16.07—16.17%, Zürich 653.20—655.20, Helsinki 84.70—85.10, Browne 336.50—338.50, Kopenh­ága 902.25—905.25, Lisszabon 153.10—153.90, London 164.25—164.85, Madrid 449—­451, Milano 176.51%—177.31 %, New­­York 33.75V8­33.85Vs, Oslo 902.50—905.50, Paris 132.62—133.02, Szófia 24.38Vi—24.48%, Stockholm 905.62%—908.62 %, Varsó 378.15—380.15, Bécs 474.87%—476.37%. Bukarest, január 14. Budapest 2938, Paris 660.50, London 81750, Newyork 16770, Milano 879, Zürich 3256, Prága 497.25, Zürich, január 14, Budapest 90.37, Paris 20.31%, London 20.15Van Newyork 516.75, Brü­sz­­szel 71.99, Milano 27.06, Madrid 69.25, Amsterdam 207.77%, Berlin 123.36, Bécs 72.69, Stockholm 138.60, Oslo 138.05, Kopenhága 138.15, Szóda 3.728/4, Prága 13.28, Varsó 57.95, Belgrád 9.127%, Athén 6.70%, Istambul 2.43, Bukarest 3.07­­/4, Hel­sinki 12.97%, Buenos­ Ayres 207.75. SZERKESZTŐI ÜZENETEK W. I., Budapest. A Nancy névnek az Anna fe­lel meg. A kérdezett kifejezés népies eredetű. Nyugdíjas,­an nem­ kereskedelmi alkalma­zott, tehát nem lehet tagja a kereskedelmi kór­háznak. Sina­ira et stúdió. Szólítsa fel a háztulajdonost a hibák és hiányok rendbehozatalára. Ameny­­nyiben a felszólításnak nem tenne eleget, javít­tassa ki saját költségén és a költségek erejéig pe­relje őt vagy pedig indítson ellene pert a járás­bíróságnál a hibák és hiányok helyrehozatalára. Buc­su. Tehetséges irás, de még nem közölhető. Ha ezután ír valamit, küldje be, szívesen elolvas­suk és véleményt mondunk róla. RÁDIÓMŰSOR SZERDA, JANUÁR 15. 9.15: Az Országos Tiszti Kaszinó zenekarának hangversenye. Vez.: Bertha István. — 9.30: Hí­rek. — 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12: Harangszó időjárás. — 12.05: Eugen Ste­­pat orosz balalajka zenekarának hangversenye. 12.25: Hirek. — 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3: Piaci árak és árfolyamhirek. 200 szoba bútor hálók,ebédlők,úriszobák stb csak jó minőségben, mélyen leszállított áron készpénzért vagy kívánatra a legkedvezőbb fizetési feltételekkel. A bútorok a földszint­, I. és II. emeleti mintatermeinkben megtekinthetők „BOG-MIL" keresk. rt. bútoráruházá­ban Vilmos császár-út 43 (saját ház) NAGY ZSIGMOND ANTIK, STÍLUSOS, MODERN BÚTOROK 3.30: Morse-tanfolyam. 4.10: Mező Ferenc dr.: A korcsolyázás első nyomai hazánkban. — 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hírek. 5: Bozzay Margit: Asszonygondok. —­­5.30: Margittay Margit magyar nótákat énekel Rigó Jancsi és zenekarának kíséretével. 8.30: Olasz nyelvoktatás. 7.05: Rádió-amatőrposta.­­ 7.45: Az angol zenéről felolvasást tart Papp Viktor. 8.15: A Nemzetközi Rádió Unió­­nemzeti esti sorozatában angol-est. Közreműködik: Szende Ferenc és a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel: Polgár Tibor. Utána: Bachmann-jazz a Dunapalota-nagy­­szállóból. 10.15: Időjelzés, időjárás és hírek. Majd a hangverseny folytatása. Szerdán a rádióban »ANGOL EST« Szende Ferenc és az Operaház tagjaiból alakult zenekar közreműködésével Vezényel: Polgár Tibor RÁDIÓHÍREK )( Angol-est a Stúdióban. Szerdán, január 15-én este a Nemzetközi Rádió Unió «nemzeti est» sorozatában majdnem valamennyi európai rádióállomás angol-estet rendez. A magyar rádió angol estje 8.15 perckor kezdődik. Ezt megelő­ Dr. KAJDACSY szakorvos rendel­és 7-8-ig VIII. József-ktírus 2. sz. férfi és női betegeknek Kere­sünk azonnali belété­re gabonaexport üzlet­ben, főleg tari­ális ügyekben teljes önállósággal ren­delkező, gabonaszakmában ártas és diszpozícióképes adminisztratív tisztviselőt Kizárólag fenti feltét­leknek min­dnben megfelelő aján­latok, fizetési igények megjelölésével „Gabonaexport** jeligére e lap kiadó ába kéretnek. 228 FELELŐS SZERKESZTŐ ÉS FELELŐS KIADÓ: ÁGAI BÉLA KIADÓTULAJDONOS: AZ ÚJSÁG RÉSZVÉNYTÁRSASÁG LEVÉLCÍM BUDAPEST 62 POSTAFIÓK 282 Mii pikrneifes Sipótvárosban nyilvános telefonnal betegség miatt rak­egyént átadó vagy bérbeadó, redt­eg kedvező fizetési feltételekkel. Tátra-utca 1R. Papirüzlet Telefon: 192­­84 7186 Csillárok /7 Selyemernyok A rovatban csak közérdekű kérdésekre adunk választ. Aki magánügyekben fordul hozzánk, szí­veskedjék leveléhez pontos címmel és válasz­­bélyeggel ellátott borítékot csatolni A. J. 4597. A munkaadó jogosan járt el, mert a törvény értelmében az alkalmazott betegsége esetén a munkaadó hat hétnél tovább sem az ál­lást fentartani, sem a fizetést folyósítani nem kö­teles. Ellenben ha a cég kisebb javadalmazást jelentett be, mint amennyit tényleg élvezett és emiatt kevesebb táppénzt kap, ez esetben a diffe­renciát a cégtől per útján is követelheti. Felvilágosítás. A „szokások fentartása mel­lett" a kereskedelmi szokásokra való utalást je­lenti és pedig az összes szokásokra, amelyek az illető szakmákban érvényesek, Így pl. ha a szak­mában a fizetésül küldött váltó leszámítolási ka­matát az adós tartozik viselni, akkor e fentartás azt jelenti, hogy­ a leszámítolási kamattal meg fogják őt terhelni. A szokások nagy számánál fogva természetesen minden lehetőséget itt fel sem sorolhatunk. Jogi kérdés. A gyárost a tudomásul vett határ­időre szóló szállítás elmaradása miatt kártérí­tésre lehet perelni és pedig nemcsak a kár, ha­nem az elmaradt haszon miatt is. Makó, Csehszlovákia még nem ratifikálta a magyar magánkövetelések behajtásáról szóló egyezményt. A prágai parlament most foglalko­zik a ratifikálás kérdésével. A követelés csak ak­kor lesz behajtható, ha a prágai törvényhozás a javaslatot megszavazta. Annak idején szívesked­jék újból hozzánk fordulni. VI. LÁZÁR­ UTCA 3 AZ EGÉSZ HÁZBAN ARADI KÖZLÖNY Erdély legolvasott­abb napilapja HMÜV.KIR.­­ OPEMHÁZ Bérlet F-sorozat 15. szám LAKMÉ Dalmű 3 felvonásban. Szövegét írták Irondinet és Gilles. Fordította Ábrányi E. Zenéjét szerzette Delibes L. Az előadást vezényli Berg Ottó. Ren­dezte Szemere A. Nilakantha Palló Imre Lakmé, leánya Szabó Lujza K­iss Ellen Lőrinczy Vilma Miss Rosa Diósy Edit Mistress Bentson Bársony Dóra Gérald Halmos János Frédéric Palotay Árpád Mallika Sándor Mária Hadzsi Toronyi Gyula Tömben Ney Dávid Kínai kereskedő Ifj. Toronyi Gy­­úra var Losonczy György Kezdete i­a órakor, vége 10 óra után. NAFTALIN ínekes bohózat három felvonásban. Irta Heltai Jenő. Zenéjét szerzette Szirmai Albert. Dr. Szakolczai B. Z. Molnár László Terka, a felesége Székely Lujza­­ . . Ráday Imre Laboda Péter Gárdonyi Lajos Dr. Csapláros K. Gőzön Gyula Manci, a felesége Berky Lili Ka­bóczáné Kovács Terus Patkány Etus Szilágyi Marcsa Házmester Sugár Lajos K­apronczay Pető Endre Dk­a Dobos Annie Milka Érdy Piri Olcsvay Rákosi Pál _________Kezdete 8 órakor ROYAL ORFEUM Rastellt, De Haven and Nice, Petere A Billy, Arimand Banu, Liviére, Stel­ler Emanuel, Amedeo, Barry Boys, Sugár Flóri, Dénes Oszkár, Sárossy, Kolkó stb., stb. Kezdete­k 9, szombat, vasár* és finnep­______nap délután 4 órakor KOMÉDIA-ORFEUM *Fajnemesités­­és ,A második tárni**, új Tábori-bohózatok. Bel- és külföldi attrakciók. Kezdete órakor NEMZETI­­ színim­ű-Bérlet 18. számú előadása MOHÁCS Vojnits-dijjal jutalmazott történelmi tragédia 5 felvonásban. Irta Voinovich Géza. Lajos király Abonyi Géza Mária királyné Tőkés Anna Perényiné P. Márkus Emília Perényi Ferenc v. Garamszeghy S Zapolya János Lehotay Árpád György, öccse Mihály­fi Béla Ecsedi Báthory I. Gál Gyula Szálkán László Nagy Adorján Tomori Pál Harasztos G. Brodarics István Pataki József Verbőczy István Bartos Gyula Szoby Mihály Stella Gyula öreg Bonemissza J. Bodnár Jenő Thurzó Elek Barsi Ödön Antonio del Burgio Forgács Antal Guidoto Tímár József Gróf Hardeck ,­­ Vándory Géza Kezdete 9 órakor vígszínház MATYIKA SZÍNÉSZNŐ SZERETNE LENNI Játék három felvonásban. Irta Csathó Kálmán. Havalszky F. Góth Sándor Karolin, felesége Góthné K. Ella Matyika, leányuk Gaál Franciska Venzel Richárd Gárdonyi Lajos Szabóné­ Zsuzsika Esterházy Ilona Rózsika Dayka Margit Szabó Márton Zátony Kálmán Ávaci Endrey Tamás Jancsi Wursching István Dénes Kornél Vértess Lajos Dénes István Törzs Jenő Ringhardt Béla Rajnai Gábor Simonyi Balázs Csortos Gyula Jánossy Péter Somló István Egy ur Bárdi Ödön Rendőr Makláry Zoltán Varrónő Simon Gizi Pupsi, a kisfia Kovács Gyurika Kezdete 8 órakor DYBUK kezdete 8 órakor. * NEMZETI NZINBAS KAMHINHUZÍi U Bimba UUb Strihte éptttettfega) HAJNALBAN, DJeLBEN, ESTE Szerelmi játék 3 felvonásDan. Irta Dario Niccodemi. Fordította O. Di Franco. Anna Bajor Gizi Mario Uray Tivadar Az apa Fehér Gyula Az anya Bacsányi Paula A testvérke Pálinkás I. a. n. Paolino Apáthy I. a. n. A szobaleány Olty M. a. n. Kezdete­k 8 vége 10 órakor MAGYAR­ © SZÍNHÁZ FAJANKÓ Vígjáték 3 felvonásban. Irta Maree­ Ackard. Fordította Márai Sándor. ref. Hegedűs Gyula Clotaire Szigeti Jenő Richard Dénes György Marceline Zombory M. Louise Pókay Irma Paulette Faragó Márta __________Kezdete 8 órakor___________ TEL J.' 443—76 U] mÜMor. Fe­hér rózsa. Egy óra az őrültek házában. Mi van eladó? A rúzs. Utolsó randevú. Magánszámok stb. . Előadások kezdete: hétköznap és 8 10 órakor, ünnep­ és vasárnap 3, 6 ___________és 0 órakor______________ TERÉZKÖRÚTI színpad Góthné Kertész Eliz. Góth Sándor. Rózsahegyi Kálmán. Salamon Béla. Rajna Altce. Borom Géza. Gárdonyi Lajos. Helyet a fiataloknak Week­­end. A tordai hasadék. Házasság nincs kizárva. Inda és a hattyú. Békekonferencia. De el ne felejtse. Éjjel a Missisipmi. A Csanádi. A freskó. Borosa Géza uj m­agánszámokkal stb. Kezdete 6 órakor. Terü­lhet ki vidéki erős detailüzlet létesítéséhez raktári lvAllIUt/ 1055 és parasztáruból szép szortírozott adna bizományba, fióklizsel, esetleg társként az Irión „Nagyközség 3“ kiadóba Árverési hirdetmény Késedelmes adós terhére . K. T. 306. 5-a alapján nyil­vános árverésen 1936 Január 26-án (hétfőn) délelőtt 9 óra­kor egy 4 üléses nyitott 1929 típusú „Adler" gyártmányú automobil kerül árverésre. A fényűzést és egyéb illetékeket a vevő fizeti. A kocsi 9—1 ig és délután 3—6-ig megte­kinthető az alanti címen. Árverés színhelye és megtekintő­­helye: VI., Király utca 14. Bank- és Véltóü­zlet, az udvarban. MAGYAR LÉGIFORGALMI R­ T. TÉLI MENTREND Érvény­es november 1-től 9.00 ind. Budapest érk 15.35 10.45 érk. Wien ind 14.00 Az autóbusz Budapesten a Vadászkfirt-szállótól 50 perc­cel. Wienben a Hotel Bristoltól 40 perccel a repülő­gép indulása előtt indul. Felvilágosítás és jegyváltás: Budapesten a Magyar Légi­­forgalmi Rt. légiutazási irodájában. IV., Váci utca 1 Tel.: 898—88. a Közp. Menetjegyirodában és annak összes fiókjaiban Wienben. Luftreisebihre der Osterr Luftverkehrs A. G I., Kärnt­erring 5. Tel.: R 28—1—96. Posta- és csomagforgalom Európa valamennyi állomása felé. Felvilágosítások, tarifák és menetrendek a tár­saság szállítási osztályainál. Telefon: 806—89. Magyar szabadalom 92.577 sz. “Eljárás és készülék szigetelt villa­mos vezetékek vagy más ef­elék lekö­tésére vagy csigás villamos vezeté­kek vagy más efélék szigetelésére” eladó vagy szabadalmi joga átadó. Megkeresések Paul Hellerma-n, Hamburg. Kirchenatiee 57 (Oeutschland) címre küldendők. nki úgy az elméleti, mint a gyakorlati rész­ben teljesen perfekt, azonnali belépésre Kei frSCll írásbeli ajánlatot kér Ftlichtgolt Gyula, Dohány­ u. 63/a Németnyelvű játékbélelettök urigyermekek részére 3. KISS ERZSÉBET Leánynevelő Otthonában VIII. Népszínház­ utca 22 Ugyanő­t felvétetnek gyengébb ideszerű gyermekek Speciális foglalkoztatás — Orvosi felügyelet Csoporthelyiség Fálk Miksa­ utcában Felvételek: d. e. D—11-ig­, d. u. 2­4 óráig VÁROSI SZÍNHÁZ Bérlet C—D-sorozat 14-ik szám CIGÁNYBÁRÓ Operett 3 felvonásban. Irta Jókai Mór hasonló címü regénye után Schnitzer Ignác. Fordították Gerő Ká­rnv­ét Pada Antal Zenéjét szerzette Strauss János. Zsupán Kálmán Pajor Ödön Arzéna, leánya Csillag Erzsi Mirabella Hamvas Jóska Ottokár J­arnay Géza Carnero gróf Sík Rezső Cipra Ekker Szidónia Satti Kőszeghy Teréz Barinkay S. Szedő Miklós Gábor diák Welser Tibor Pali­­ T­óránth Vilmos Józsi­­ cigányok Hajagos Károly Mihály ?c.Randa*­pancs János Laci Kraisznay Elek Szepi Pécsi Lajos Miska Puskás Dániel Pista Horváth Erzsi Hírnök Kalocsai Ferenc Kezdete 18 órakor. Wihrisz Szatöáki TE NEM ISMERED MÁRÁT! Vígjáték 3 felvonásban (6 képben). Irta Balassa Emil és Mihály István, Vera Fejes Teri Huber Berci Kabos Gyula Klári Tóth Böske Miklós Delly Ferenc A mama Gyöngyössy Erzsi A papa Várnay Jenő Rubel Vendrey Ferenc Főpincér Radó Sándor Tibor Rubinyi Tibor Lonci , Simon Barry Fiatalember Tarján György Lonci mamája H. Br­lla Mariska A táncosa Macsali László Pincér Jalovetzky László Inas Tary Mihály Kezdete 8 órakor CLARUS-SZINFAO Rákóczi itt lő. Megnyitó műsor. Sándor Stefi, Sárosyi Andor, Érczkövy László, Kmodhné Jozefán, Fodor Artúr, Boros Géza. Egyfelvonásos tréfák. Kezdete este órakor* KIRÁlY@sziffHÁZ SISTERS Operett 3 felvonásban, 8 képben. Szö­vegét írta Békeffy István zenéjét szerzette Lajthay Lajos. Annie Ti­kos Ilona P­ózsi Bársony Rózsi Müller Mátyás Latabár Árpád Malvin, a felesége Gombaszögi Ella Ildikó, a leánya Kun Magda Radványi báró P’Arrigo Cornél Pálffy Gábor Kertész Dezső Takács Bandi Dénes Oszkár Lulu Turay Ida Tommy Sziklay József Kéményseprő Major István Pedellus Nagy Gyula Etfo táncos Jeffrey Piddock Költő Sándor István Évike S­­ndvay Mária Klárika Pálhor­ Sári Sárika Dezseffy Flóra Bözsi Sa£r Lenke Pótlás P­askó Géza Kezdete 18 órakor Bajor Gizi és Somlay Artúrral .Szen­záció**. Vaszary Piroskával .Fizika**. Békefi László konferál. Bársony- Dajbukáttal ..Mari katonája**. Érett­ségi után. Biztosítás. Pisztolypárbaj. Kökény. Peti. Radó. Fekete Pál stb. Kezdete 9 órakor, vasárnap délután 4 órakor E HETI SZÍNHÁZI ELŐADÁSOK MAGYAR KIRÁLYI OPERAHÁZ Csütörtök: Sába királynője. (E-bérlet 15. szám.) Péntek: Cosi fan tutte. (A-bérl. 16. sz.) Szombat: Turandot. (C bérlet 16. sz.) Vasárnap délután: Carmen­­este: A négy házsárlás. (E bérlet 16 szám ) NEMZETI SZÍNHÁZ Csütörtök: Szókimondó a­szonysáp. Péntek: A férfi szíve. (A­ bérlet). Szombat: Légy jó mindhalálig. Vasárnap délután: Császár és komé­diás; este: Légy jó mindhalálig. A NEMZETI SZÍNHÁZ KAMARA­­SZÍNHÁZA Csütörtök: Hajnalban délben, este­ Péntek: A krétakör. Szombat: Hajnalban, délben, este. Vasárnap délután: Amihez minden asszony ért: este: A nők barátja. vígszínház Csütörtök: Matyika színésznő szeretne lenni. Péntek: Júliusi éjszaka. Szombat: Matyika színésznő szeretne lenni. Vasárnap délután: Liliom, este: Ma­tyika színésznő szeretne lenni. MAGYAR SZÍNHÁZ Egész héten minden este: Fajankó. Vasárnap d. n.: Hamupipőke (gyepe­mekelőadás). KIRÁLY SZÍNHÁZ Egész héten minden este: Sisters. Vasárnap délután: Tommy és Társa. VÁROSI SZÍNHÁZ Csütörtök: Katica. Péntek: Fidelio. Szombat délután: Pillangókisasszony; este: Szökik az asszony. (Honthy Hanna felléptével.) Vasárnap délután: Katica; este: Szö­kik az asszony. BELVÁROSI SZÍNHÁZ Csütörtök: Utol­ó kaland. Péntek: Utolsó kaland. Szombat: Naftalin. Vasárnap délután: Utolsó kaland; este: Naftalin. FŐVÁROSI MI'Y'FSZ-SZÍNHÁZ Csütörtök: Dr. Chan Fu. Péntek: Dr. Chan Fu. Szombat: A feleségem parfümje. (Elő­ször.) Vasárnap délután: A nótás kapitány (gyermekelőadás); este: A feleségem parfümje. ÚJ SZÍNHÁZ Csütörtök: Béla, aki 26 é­ves Péntek: Béla, aki 26 éves. Szombat: Béla, aki 26 éves. Vasárnap délután: Égő város; este; Dybuk. A­NDRÁSSY ÚTI SZÍNHÁZ Egész héten minden este és vasárnap délután: Pisztolypárbaj; Érettségi után; Mari katonája. Szenzáció; Pesti gyerekek; Békeffi konferanszai. BETHLEN TÉRI SZÍNPAD Egész héten minden este és vasárnap délután: Új műsor; Fehér rózsa. Egy óra az őrültek házában. Mi van eladó? A rúzs. Utolsó randevú. Ma­gánszámok stb. elefon I (^Áhaffet Béláílé I 344-57 K­amara-monóval szemben írjsAfi SZERDA, 1930 JANUÁR 15 zően 7.45 perckor Papp Viktor, a rádió zenei tanácsosa ismerteti az angol művészet legisme­retlenebb területét, az angol muzsikát. Erről tudnak az európai szárazföld lakói a legkeveseb­bet és zenében tartják a termelő angol lelket a legszegényebbnek. A kiválasztott zeneművek ezt a hitet igyekeznek megcáfolni. Az angol-est mű­sorában közreműködik Szende Ferenc, a m. kir. Operaház örökös tagja és az Operaház tagjaiból alakult zenekar Polgár Tibor vezénylésével. Az est műsora a következő: 1. Edward Elgar: Cockaigne, megnyitó. 2. Robert Quilfer: a) A szerelem dala. b) Roger: Százszorszép, e), Vaughan Williams: Zengő szavak, d) Vaughan: Az országutak tüze. e) Cyrill Scott­: Villanelle. 3. Percy A. Grainger: Hill Song (23 szóló­hang­szere,­­­2 hegedű, 2 brácsa, 2 cselló, bőgő, pic­­coló, fuvola, oboa, angolkürt, fagott, kontra­­fagott, szoprán, tenor, alt , saxophon, kürt, trombita, euphonium, ütőhangszerek, harmo­­nium, zongora). 4. Frederick Delin­s: Romeo és Júlia falun, intermezzo. 5. Edward Elgar: Szim­fonikus variációk.

Next