Ujság, 1931. szeptember (7. évfolyam, 197-221. szám)

1931-09-09 / 204. szám

io ÜZLETÉT KÜŰITÉS ELŐTT!­2 HÉTIG 8 legjobb minőségű és szabású SOOO ing és divatcikkek dömpingáron árusittatnak. Ingeim saját műhelyeimben, jó anyagból, komplett méretben, gondos munkával készülnek. Alább néhány tájékoztató ár: Legújabb Tweed-Ing 2 gallérral P 9.60 helyett I* 6.20 Príma paplin­ing P 11.60 helyett ............. P 7.50 Hálóing­, jó siftonból,­­komplett méret, szín­tartó dísszel ............................... P 5.80 és P 3.90 Apacs-, sport és week-end­ ingek utó­idényárban.................................................... I* 3.90-től Rövid alsónadrág, elsőrangú anyagból, príma rayé és oxford ...................................... P 2.40 Legprímább rayé-köperből, komplett méretben hosszú nadrág ........................................ P 4.90 Pyjamakalbát ................................. .......... P 4.— Gyermekfehérne­nü olcsó árban. — Nyakkendők és zsebkendők nagy választékban. Vidéki rendelések utánvéttel pontosan eszközöltetnek. Meg nem felelőért a pénz vissza. BSSIOSIWÍÍVEI OS­­­NUSPECIALISI­ A Eníliasin"51 DOss vn., király.utca 27 Tekintse meg vétel kényszer nélkül dús raktáramat ! /Ve tévessze össze príma anyagból és gondos munkával készült Ingeimet gyárilag készült tömeggyártmányokkal S­portesemények Nem sikerült a Csikók bemu­tatkozása Kisasszonynapi futballeredmények A magyar futballközönség nagy érdeklődéssel várta a Csikók bemutatkozását, hiszen a fiatal válogatottak együttese nyári németországi, majd romániai túráján tagadhatatlan sikereket ért el. A Csikók­tól friss, lendületes futballt, gólratörő játékot várt a közönség és éppen eze­ket nean kapta meg. A lelkes futballt és a gólra­­törő játékot éppen a másik oldalon kaptuk meg Zágráb válogatottjaitól. A Csikók játékában is az a magyar speciali­tás mutatkozott meg, amit legutóbb a Hungá­ria—WAC mérkőzésen láttunk, hogy a nyo­masztó fölényt a csatárok képtelenek gólra fel­váltani. A második félidőben a Csikók szinte végig beszorították ellenfelüket és gólt rúgni mégsem sikerült. És ha Csárdás bíró az első félidőben nem itél meg nagy jóakarattal egy tizenegyest a zágrábiak ellen, akkor talán a ki­egyenlítés is elmaradt volna. Az első gólt Hil­ec, a zágrábiak híres játé­kosa rúgta s ezt a gólt Bihami egyenlítette ki a tizenegyesből. Tartozunk az igazságnak az­zal, hogy a handsnél, amiért ez a bírói ítélet megszületett, szándékosságról, gólhelyzetről szó sem volt. A második félidőben, amikor a ka­pust támadó Kovács Il-et megrúgták, Csárdás még egy tizenegyest ítélt, amely miatt csaknem félbeszakadt a mérkőzés. A zágrábiak le akar­tak vonulni, de végül is győzött bennük a sport­szerű felfogás és megnyugodtak, amikor Bihami ezt a második tizenegyest a kapu mellé rúgta. A Csikók csapatában csak a Szaláz—Bárosi— Lázár összeállítású fedezetsor tűnt ki. Zágráb csapatában néhány elsőrangú játékost ismer­tünk meg, elsősorban a válogatott Hutrecet, a nagyszerű alakú Kodrijet és a heroikus mun­kát végző védelmi triót, amelynek Vrch, Slivak és Belosevics a tagjai. Egyéb eredmények: Nagyszombat: Ferencváros—Rapid Trnava 1:0 (3:0). A félelmeteshírű csapatot a Ferenc­város tartalékosan is könnyen legyőzte. Góllö­vők: Szedlacsek (3) és Kohut. Eszék: Slavija—Ferencváros, Újpest, Hungá­ria kombinált 3:2 (2:1). A kombinált csapat góljait Darmos és Kármán rúgta. Magyar Kupamérkőzések: BSzKRT—Vasas 4:1 (1:0), Budai 11—DVTK 7:1 (2:1), Bohn SC— Dunakeszi Magyarság 6:2 (2:0), Attila—BSE 1:0 (0 : 0). HAJHUS METRÓ FILMPALOTA (VI. Nagymező­ utca 22- 24. Telefon 29-2-50, 22­0-98.) Greta Garbó idei első szenzációja: Románc. Főszerepben: Lewis bloue — A párisi úszóbajnokság­okról és vizipólómérkőzésekről készült kizárólagos álmfelvételek. — Bimbó, mint is­­kolakerülő. Rajzos trükkülm. — ünnep a bikaviadalok hazájában. Aktualitás — Metro-Goldwyn-Mayer világ­­hiradó. — Magyar híradó. — Előadások 2—6-ig foly­tatólagosan, azután 6, 8 és 10 órakor, vasár- és ünnep­napon 1 —4-is, folytaólagosan ,azután 4, 6, 8 és 10-kor ROYAL APOLLO (VII., Erzsébet­ körút 45. Telefon: J 41-9-02 és 42-9-46). A milliomos Golder. Iréné Nemi­­rovszky világsikert aratott regénye. Rendezte: Julien Duviv­an. Fősz.: Ilarry Baur és Jackie Monnier. — A könnyek dala. Szabolcsi Lajos Jiszgadal című köl­teménye. Előadja: Fehér Artur. A Hunnia első magyar filmje. — Híradók. (Előadások kezdete hétköznapokon szombat kivételével 5, 1i8 és 1 1v, szombat, vasár- és ünnepnapokon 4, 6, 8 és 10.) TIVOLI MOZGÓ (VI., Nagymező­ utca 8. Telefon: Aut. 23­­0-49). A varsói citadella. Hangos dráma 8 felv. Várkonyi Mihály. — Az örömtelen asszony. Egy el­rabolt gyöngysor regénye. Hangosfilmen, 10 fejezetben Olga Brink, Walter Billa. — Híradó. Előadások kez­dete: köznapokon 4 órától, vasárnap és ünnepnap 2 órától folytatólagosan. Az első előadás (vasárnap és ünnepnap is) mérsékelt helyárakkal. Gyermekek az első előadáson — tetszésszerb­eli helyre — 30 fillért fizetnek. Pénztárnyitás az előadás előtt egy órával. TÚRÁN MOZGÓ (Nagymező utca 21. Telefon: 26-4-20) Csütörtök, szept. 10-től: Bécsi vig­asszonyok. Színmű 10 felv. Fősz.: Willy Forst, Lee Parry és Halmay Ti­bor. — Ki a bűnös? Dráma 9 felv. Fősz.: Cave Broock és Iréne Rich. (Előadások kezdete: YA, 5. és 10.) UFA FILMSZÍNHÁZ (VI., Teréz-körut 6n. Telefon: Aui 197—67 és 197—68). Charlotte Susa az UFA legújabb bűnügyi filmjében: Merénylet az Orient-expresszen — Ákom tanár szinorgona-koncertje. — Matrózcsiny. Re­mek hangos­ burleszk — Az acél. UFA hangos kultur-­­turfilm. — Hangos híradók — Előadások kezdete hét­köznap: 5. *48 és­­10 órakor, szombat, vasárnap és ünnepnap: 4, 6, 8 és 10 órakor URÁNIA FLMSZINHÁZ (Vili., Rákóczi-út 21 Telefon: József 48-0-46 és József 46-0-45). Rángó (Dzsungel állat éposz.) — Magyar híradó — Paramount-hiradó. — Igazi jazz — Bimbó kalandjai — Szerelem a hold sugárnál. (Nino Martini és Rosita Moreno ) Előadásod kezdete hétköznap: 5. Van és 10 órakor szombat, va­sárnap és ünnepnap­ 4 - 8 és 10 órakor VESTA (Erzsébet­ körút 39 szám. Telefon: József 32-8-33). Waii, India királya. Tigrisvadászat Indiában. Hangos dzsungelfilm 7 felv. — Piruló lányok. Dráma 8 felv. Főszereplők: Joan Crawford, Anita Page, Dorothy Sebastian. — Han­gos móka — Előadások kezdete: Mii órától folytatólagosan Pőrfschach am WÖrfhcrsee A háború után mindinkább fellendülő és még egyre emelkedő idegenforgalom, mely az oszt­rák szövetségi államok felé irányul, a Wörthi-tó idegenforgalmát is hihetetlen mértékben fellen­dítette. Könnyen megérthető, hogy ebben a fellendü­lésben Pörtschachnak van a legnagyobb része Pertschach szokatlan gyorsasággal fejődött nem­zetközi jelentőségű üdülőhellyé. Igaz viszont, hogy megvan hozzá minden természeti előfel­tétele, hogy azzá legyen. Fekvése csodálatosan szép. Keskeny földnyelven fekszik, mely bele­­nyúlik a ló kellős közepébe. A tó vize 28 C fokos és így Európának leg­melegebb alpesi tava. Ezt a jelenséget a tó me­leg forrásai és a csekély áramlás magyarázzák meg, így tehát Pörtschach valóságos paradi­csoma a gyermekeknek és a betegeskedőknek. Idegbetegek, gége- vagy torokbajokban, vagy a légzőszervek más megbetegedéseiben szenvedők gyógyulást találnak az ózondús, egyenletes klí­mában. Az idő itt ősszel is nagyon szép, egyen­letesen meleg. Különösen ajánlatos Pörtschach utókorára Gastein után. Gyönyörű sétautak és mindenfelé ágazó autó­utak a kirándulási lehetőségek gazdag választé­kát kínálják. Pörtschach a Wörthi-tónak legna­gyobb légi kikötője hidroplánok számára és a nyaralók felejthetetlen légi utakban megtekint­hetik a tó körül elterülő vidéket. Pörtschachnak egy vendége, aki már sok föl­det beutazott, igen találóan jegyezte meg: En­gem elbájolt a Riviéra és lenyűgözött a svájci hegyek pompája. De úgy érzem, hogy a Wörthi­­te egyesíti magában mind a két vidéknek a szép­ségeit. A XI. reichenbergi vásár, Reichenbergnek­ XII. vására a teljes siker jegyében ért véget. Dacára a nehéz viszonyoknak, még az üzlet­kötések szempontjából is feltétlenül meg vol­tak egymással elégedve kiállítók és látogatók egyaránt, amazok hangulatát legjobban bizo­nyítja, hogy legtöbb megígérte, a jövő évi vá­sárra (aug. 13—19) ismét Reichenbergben lesz; az utóbbiét az, hogy a látogatók száma meghaladta a 60 000-et. A vásár népessége felől legtisztábban tájékoztat az, hogy tizenkét vá­sárépületet töltöttek meg a kiállított cikkek. Ezek között nagyobb kelendőséget értek el a márkás élelmi-, csemege-, rádió- és a textil-, valamint a háztartás egyszerűsítését lehetővé tevő cikkek, de népszerűségben az elsők közé tarto­zott az északcsehországi iparmúzeum kiállítása és abban főkép „Az Úr és a Hölgy" csoportja. A vásár résztvevői főkép Magyar-, Német- és Franciaországból, Svájcból, Romániából és Ausztriából sereglettek egybe. A textiláruk ke­lendősége dacára is meg kell jegyezni, hogy épp ebben a cikkben volt érezhető a jelent­kezők számának csökkenése folytán az általá­nos depresszió benyomása, valamint az is, hogy a textilgyártáshoz szükséges gépekből is a szokottnál kevesebbet küldtek a vásárra. Lehet, hogy az elért sikert jelentékenyen elő­mozdította az általános hangulat, mely egyrészt az igények egyszerűbbé válásában, másrészt azonban a kiállítók annál buzgóbb törekvésé­ben nyilvánult meg. Ennek legjobb bizonyítéka, hogy még a részben fényűzésnek is tekinthető bútor és zongoragyárosok is meg voltak az eredménnyel elégedve. ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK, 1931 SZEPTEMBER 10 Vincze, amerikai magyar vívó a magyar vívókat kész saját költségén kivinni a los angelesi olimpiászra Amerikai vívónők Budapesten A vívóterem nyári csendje egyszeribe fel­élénkült: amerikai vívónők jártak itt, élükön Miss Lloyddal, az Egyesült Államok több-­­ szőrös bajnoknőjével. Július elején jöttek át Európába, jártak Olaszországban, Német­országban, tőlünk Bécsbe mennek, onnan Parisba, majd Anglián keresztül visszatérnek hazájukba. Vívni jöttek tanulni, utazásuk­nak semmi más célja nincs. Egyszerű, bájos, kedves lányok és csakhamar megszerettették magukat főkép a fiatal magyar vivógeneráció tagjaival, akik mindenhova elmentek velük és minden budapesti érdekességet, neveze­tességet megmutattak nekik. Hosszú órákat töltöttek így együtt anélkül, hogy egy szót is válthattak volna egymással, mert hiszen egymás nyelvét nem ismerték. Beszélt azon­ban helyettük Budapest és beszéltek a tőrök, amit erre az alkalomra a szép amerikai lá­nyok kedvéért a legtöbb magyar kardozó kézbe fogott, sokan közülök először életük­ben és bizony megtörtént az is, hogy Miss Lloyd mosolyogva 5:0-ra verte Gombos dok­tort, a kétszeres Európa-bajnokot. Szépségükön túl azonban vívni is tudnak az amerikai lányok. Meglepően tökéletes a formájuk, egyedül a versenyrutin hiányzik és egyenrangú ellenfelei lehetnek az európai jó középklasszisnak. Hogy pedig egyáltalá­ban Amerikában­ ez a szó: női vívás ismere­tes, azt nagyrészben a magyar Vinciének köszönhetik, aki egyébként személyesen jött Hotel ttenisz, Villa fiftarma H Bíla-fl9£in&719 Kitűnő családi ház. Közvetlenül a BaBllo­w CSíCfcEöJ strandnál. Folyóvíz Kert. Lift. Saját kabinok. Bécsi konyha Bécsi toarg. T. Kenda. 1050 üstés Pensío sec­un­ta, Ríva Egyetlen magyar ház a tó partján. 20.000 m* park. Saját strand. Igazgató-tulajdonos ■ Szende Béla Grantt Hotel Internazionale • Catfolica A magyar arU közönség találkozóhelve. Meglenő­llcsó idószezonárak. Kérjen ajánlatot. Magyar igazgató: Wigrid­* Soma HOTEL FLÓRA RT. VENEZIA Egyetlen, minden komforttal berendezett teljesen új magyar szálloda a Markos-térnél. Szoba 15.—, teljes penzió 85- 45.— Ura. — Igazgató* Pál László Int felaszlová­kia. Szliács-fürdő Háromszázhatvan méternyire a tenger színe felett, a Garam festői szépségű völgyé­­ben, erdős hegyoldalon, hűvös erdei sétá­nyok között fekszik Szliács-fürdő. Termé­szetes szénsavtartalmú gyógyforrásokkal ren­delkezik, amelyeknek hőmérséklete 28, 31,5 és 33° C. Szliácsf­ürdő gyógyhatással bír a szív, a női betegségek, ideg, tabes, bénulás, emésztési zavarok és vérszegénységnél. Hat állami szállodája van, amelyekben a fürdőigazgatóság már 13 cseh koronától ad szobát, sőt augusztus 25-től október végéig még tetemes kedvezményeket is nyújtanak. Panzió mérsékelt árakon megállapodás sze­rint kapható. A Bristol-, Tátra- és Amália-szálló az utó­szezonban már negyven cseh koronáért teljes panziót adnak. A három szálló berendezése, személyzete, konyhája minden igényt kielégít. A Bristol-, Tátra- és Amália-szálók igaz­gatósága, valamint az állami fürdők veze­tősége kívánatra azonnal megküldi kime­rítő magyarnyelvű prospektusait. A vasút­állomásnál autóbuszok várakoznak, amelyek tízperces úton szállítják a festői szép Szliács­­fürdőre a vendégeket. Állami alkalmazottak, akik az Újságra hivatkoznak, a VII. fizetési osztályig húsz százalékot, ezen túl öt százalék külön ked­vezményt élveznek. Visszafelé Szliácsról a határig érvényes az ötvenszázalékos vasúti kedvezmény. A szállodák a magyar vendégek kedvéért magyar személyzetet is tartanak. Szliácsot el lehet nevezni a rózsák ligeté­nek is, mert annyi pompás kert, erdei sétány, mint Szlácson, sehol a világon nem található. Pompás szénsavas fürdői felejthetetlenné te­szik azt az időt, amit a vendég ott tölt. Az árak annyira olcsók, hogy aki napi negyven­hat cseh koronát számlál, az már főúri el­látásban részesül. velük el, illetőleg vezeti tanítványait Euró­pában. Azt mondják róla, hogy fanatikus szerelmese a vívásnak. Mint mérnök ment ki az Edison-művekhez és itt kezdett el lassanként foglalkozni azzal az eszmével, hogy általánosan ismertté teszi Amerikában a vívást. Eleinte csak a kollégákat tanította, teljesen ingyen ellátta őket felszereléssel, a tanításért sem kért semmit és így lassan­ként szimpatikussá tette közöttük ezt a sport­ágat. Valóságos forradalmárnak tekintették, mert a csapkodó csuklózás helyett mouli­­nézni tanította őket, az olasz-magyar isko­lára. Meghonosította Newyork város baj­nokságait, a csapatbajnokságokat, a női baj­nokságot, rövid idő alatt elérte azt, hogy Amerikában ma már izmos testű emberek is vívnak, mert azelőtt, amint ő mondja, ha valakinek jó teste volt, az elment futni, úszni, vagy tenniszezni, de sajnált elmenni vívni. Ma minden iskolában, minden egye­temen tanítják a vívást, általánosságban azonban különösen a kard, Newyorkon túl nem igen terjed. Tanítani a külföldiek taní­tanak, azonban az amatőrvívók a benszülött amerikaiak közül kerülnek ki. Mi Vinczének ezt a munkáját csak örömmel tudjuk kö­szönteni, mert tudatában vagyunk annak, hogy a vivás és ez a szó­ magyar, külföldön asszociált fogalmak. Vincze mérnök megdöbbenéssel hallotta, hogy nyomorúságos viszonyaink miatt ve­szély fenyegeti az olimpiai vívócsapat kikül­detését. Azzal az érdekes tervvel állt elő, hogy ebben az esetben hajlandó Cherbourgból saját költségén kivinni és visszaszállítani a magyar vívókat A magyar vívók részvételével az olimpiász előtt Newyorkban nagy akadémiát rendezne, amely tekintettel arra, hogy az első ilyen találkozás, kitűnő propagandaeszköze lehetne egyrészt a magyar sportnak, másrészt az amerikai vívás fellendülésének. Bíró Lajos Géza Az amerikai tenniszbajnoksá­­ok Newyork, szeptember 9. A Forest­ Hillben rendezett amerikai tenniszbajnokságok harmadik fordulóján a férfi egyesben az angol Perry még mindig veretlen, mert legutóbbi ellenfelét, az amerikai Bowmant 6 : 3, 7 : 5, 6:2 arányban verte. Honfitársa, Hughes azonban tegnap Briantól (Amerika) 6:2, 0:6, 3:6, 6:8 arány­ban vereséget szenvedett. A fiatal amerikai ge­neráció képviselője, Mangin 6:3, 6:2 és 6:1 arányban verte a francia Merlint. lOlBillHMBSlOMlöS poggyászbiztosítás ,, Áru- és PodgyászbiztonHó Jb / • At toul risquo kötvényei ff ^4 //fVr/? / kaphatók az összes állomé.­­okon és utazási irodákban „Palencsár ház" üdülőtelep, Fehérvíz, Magas­­Tátra. Magaslati gyógyhely, 925 m. a tenger szine felett, alpesi klíma. Egész évben nyitva, központi fűtés, villanyvilágítás. Posta- és vasútállomás 2 km.-re: Tatran­ska-Lomnica, telefon: Tatranska-Lomnica 11. Téli sportok: Gyógyjavallatok: idült bronchialkatharus meg­betegedéseknél, asthma bronchiale, neuraszté­nia, Basedow-kór, melynél az itteni klima az optimumot jelenti, különféle anaemia kimerült­­ségi eseteknél, hizokura és nem fertőző beteg­ség utáni lábbadozás eseteiben, összes fertőző­­betegségek kizárva! Árak: teljes napi penzió, négyszeri étkezéssel, szobával , cseh korona. Levélcím: Fehérviz „Palencsár ház", Tatranska- Lomnica. Kívánatra kimerítő magyarnyelvű tájékoztató. Visszautazásnál 50 százalékos vas­úti kedvezmény. Fontainebleau i Ori turistái Hôtel des Fleurs. 4, rae Royale. Egy teszt (időjöbelv. A kastéllyal szemben. Mérsékelt árak Télisport kiállítás a bécsi őszi vásáron. A bécsi vásár egyik érdekessége a télisport kiál­lítás, amelyen az összes idegenforgalmi intéz­mények és valamennyi télisporthely résztvesz. A kiállítás szép áttekintést nyújt Ausztria téli­­sport lehetőségeiről. A kiállítás nagy részét töl­tik be az idevágó iparágak változatos és érde­kes termékei. Sacher Penzió Egész éven át üzemben, árnyas parkban. Elsőrangú ellátás. Kívánságra dió­­s konyha. — Mérsékelt árat.

Next