Ujság, 1932. december (8. évfolyam, 270-294. szám)
1932-12-01 / 270. szám
G Karácsonyra gyári áron csillár Ivina fl lr és Villamos* Hmn lul II I U um készülékek Általános GázizzófÉny és lamssási Rt. Vili., Jöxiat-kfirut 42. IV., VÁd-utca 27-33 VI., Teréz-kfirut 50. Kedvező fizetési feltételek I .János könyvtárának Tribrachus-kódexe, valamint a Zsámboki János könyvtárából való Horatius- és Fulgentius-kézirat. A hazakerült tizenhat Corvinával a Magyarországban őrzött Corvinák száma immár megüll a hatvanad, vagyis több Corvinánk lesz, mint a külföld bármelyik gyűjteményének. Ezek volnának a kéziratok. De múzeumainknak is sokat jelentenek a beléjük kerülő tárgyak. Talán a legjelentősebb darab közöttük Mátyás király és Beatrix királyné márványdomborművű arcképe, a nagy uralkodónak minden valószínűség szerint egyetlen hiteles ábrázolata. Az olasz quattrocento alkotása a két relief s mint ilyen is nevezetes gyarapodása lesz a Szépművészeti Múzeum szoborgyűjteményének. Szobrászát régebben Benedetto da Maianóban sejdítették, ki Vásári szerint Mátyás udvarában megfordult; Fabriczy Kornél szerint azonban Giovanni Dalmata volt. A bécsi Schatzkammerból kerül azután haza Nagy Lajos ereklyetartó keresztje, Mária királyné halotti koronája és országalmája, a bécsi múzeum fegyvergyűjteményéből II. Lajos gyermekkori páncélja, Mátyás király kardja, a magyar királyi udvarnak ajándékozott XVI. századbeli díszes pápai kard, Tury György kardja, Kállay Ferenc tőre, II. Rákóczi Ferenc zászlaja. Egyéb ötvösműtárgyak: I. József fülespohara, Szentpétery ötvösművész három ezüst domborműve (az ambrusi gyűjteményből), egy difzes aranyszekrényke, melyet Batthyány prímás ajándékozott Mária Teréziának. Két magyar vonatkozású fontos festményt is visszakapunk. Az egyik Verhagen nagyméretű barokk festménye, mely azt a jelenetet ábrázolja, amint Szent István a pápa követét fogadja Székesfehérvárott. A másik Coxie Mihály németalföldi festő kitűnő műve és Mária magyar királyné arcképét ábrázolja. A magyar vonatkozású tárgyakon túl kaptunk számos olyan tárgyat is, amelynek nincsen magyar vonatkozása, de jelentős belső értéke miatt némiképpen kárpótlásszámba megy a Bécsben maradt magyar vonatkozású tárgyakért. Számunkra különös értékű közöttük Tintorettónak egy szép kompozíciója, amely Herkulest és Omphalét ábrázolja egy szobrral. Tintoretto kompozícióval eddig nem volt képviselve múzeumunkban. Másik értékes festmény Mária Terézia spanyol infánsnő szép arcképe, melyet még néhány évvel ezelőtt is Velazqueznek tulajdonítottak. Azóta megtalálták a bécsi muzeum raktárában ugyanennek a képnek egy kékruhás változatát s most abban vélik a kép eredetijét látni. A műtörténészi bizonytalanságtól függetlenül nagyon szép és értékes spanyol képpel gyarapodott múzeumunk. Megkapjuk azután a Szépművészeti Múzeum Memling- k képének hiányzó két szárnyát is, továbbá a két Altnak, Pettenkofennek, Endernek és más bécsi biedermeier-festőnek több magyar vonatkozású képét. Nagyon értékes anyaggal gyarapszik a Nemzeti Múzeum fegyvergyűjteménye. Kardok, páncélok, nyergek, pajzsok, sisakok, buzogányok, puskák és alabárdok szerepelnek az átengedett kilencvenkilenc darab között. Egy teljes gótikus páncél átengedésére is kötelezettséget vállalt Ausztria. Az egyezséget még ratifikálnia kell a magyar és az osztrák kormánynak. A ratifikálástól számított három hónapon belül megkapjuk a bennünket illető tárgyakat. Azokat azután a nagyközönségnek is hamarosan módjában lesz látnia, mert a miniszternek az a szándéka, hogy külön kiállításon mutatja be őket a Nemzeti Múzeum dísztermében. Perzsia örömmámorban az angol petróleumkoncessziók megsemmisítése miatt London, november 30. Teherán örömmámorban úszik annak hírére, hogy a perzsa kormány megsemmisítette az Anglo-Persian petróleumtársaság valamennyi petróleumkoncesszióját. A perzsa pénzügyminiszter a társaság igazgatójához intézett levelében kijelenti, hogy az engedmény, amelyet nem alkotmányos perzsa kormány adott, a mostani rezsimre nem kötelező. Hozzáteszi azonban, hogy hajlandó Perzsia érdekeit megvédő újabb szerződésről tárgyalni. A vállalat ottani vezetősége nem vette tudomásul a rendelkezéseket és további utasítást vár a londoni központtól. ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK, 1932 DECEMBER 1 — Csomagol a baletta? mikor az egységes párt 3:2 arányban többségben van Szerdán estefelé a többi között az történt a t. Házban, hogy az egyik interpelláció után az egységespártiak kivonultak az ülésteremből s példájukat később a többi képviselő is követte. Czeiler Jenő elnökölt és Szeder Ferenc interpellált. Az ülésteremben összesen négyen voltak: Szeder Ferenc, g. szónok és mellette Györki Imre, a másik oldalon Téglássy Béla és Mihályffy Vilmos kormánypártiak. Amikor az interpelláció elmondására megszabott tizenöt perc eltelt, az elnök asztalán kigyúlt a kék klotúrlámpa. Szeder Ferenc beszédidejének meghosszabbítását kérte. Az elnök gépiesen megrázta a csengőt és kérdezte, hogy a Ház hozzájárul-e a beszédidő meghosszabbításához. A négy képviselő összenézett és mosolygott. Téglássy nekibátorodott és kimondta a szentenciát a többi helyett is: — Hozzájárulunk! Az elnök gyorsan enunciálta: — A Ház hozzájárul a beszédidő meghosszabbításához! — Mi történt volna, ha szavazásra kerül a sor? — tréfálkozott Györki Imre. Erre az egyik oldalajtónál megszólalt egy hang: — Akkor többségben lettünk volna! Terhesváry Imre hangja volt, aki az oldalajtón véletlenül betévedt a terembe. Az öt képviselő „viharos k” derültség mellett és egyhangúlag megállapította, hogy az egységes párt többségben volt. Mégpedig 3:2 arányban. Mentők telefonja: 04. Tűzoltók: 05. Rendőrség: 130—40. NAPIREND 1932 december 1. Csütörtök. Róm. kat.: Elegy. Prot.: Elza. Újgörög: Nahum. Ógörög: november 18. Piátó. Szr.: Kiszlev 2. A nap kel 7 óra 26 perckor, nyugszik 4 óra 11 perckor. A hold kel 11 óra 15 perckor, nyugszik 7 óra 41 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Nemzeti Múzeum (Múzeum* körút 14) régiségtára és történeti osztálya 9—VI. Szépművéeti Muzeum (Aréna-út 41) 10—Iparművészeti Múzeum (Öllöi-út 33) 9—12. Erzsébet királyné emlékmúzeum (királyi palota) 9—1 és 3—5. Akvinkmni Múzeum (Szentendrei-út 7) 9—12 és 3—6. Akadémia Széchenyi- és Vörösmarty-szobája 9— Néprajzi Múzeum (H Hungáriakörút 337) 9—1.*2. Ráth György Múzeum (Vilma királynőút 12) 9—2. Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1. Népegészségügyi Múzeum (Eötvös u. 3) 12—2. Parlamenti Múzeum (Országház) 9—2. Országos Levéltár (Bécsikapu-tér) 9—2. Királyi várpalota termei megtekinthetők 1/110—3. Országháza megtekinthető 9—4. Nyitvalévő könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár (Reviczky u. 1) 9—7. Akadémia könyvtára (Akadémia* u 2) 3—7. Egyetemi könyvtár (Ferenciek-tere 5/a) 9—2. Egyetemi olvasóterem (Ferenciek-tere 5/a) 9 -7. Iparművészeti könyvtár (Üllői-út 33) 10—6. Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemere-u. 6) 9—3. Statisztikai Hivatal könyvtára (Kelety Károly-u. 5/7) 10-1. Vakok könyvtára (Ida-u. 5) 8—12. Széchenyi-könyvtár (Múzeumkörut 14) 9—2. Erzsébet Népakadémia könyvtára (Szentkirályi-u. 7) 5—8. Állatkerti könyvtár (Városliget) 2—5. Magyar Földrajzi Társaság könyvtára (Sándor u 8) 5— Természettudományi Társaság könyvtára és olvasóterme (Eszterházy-u. 14/16) 9—12 és 3—7. Országos Pedagógiai Könyvtár (Hold-u. 17) 9—2. Fővárosi Pedagógiai Könyvtár (Mária Terézia-tér 8/a) 9—2 és 5—8. Mezőgazdasági Szakkönyvtár (Városliget, Széchenyi-sziget) 10—1. Technológiai könyvtár (József-körút 6) 9—1 és 5-8. Rádaykönyvtár (Ráday-u. 28) 4—6. Nyitvalévő kiállítások: A Műcsarnok (Városliget) őszi tárlata10—2. A Nemzeti Szalonban (Erzsébet-tér) a 79. csoportkiállítás 9—3. A Tamás-Galériában (Akadémiau 8) Berény Róbert gyűjteményes kiállítása 10-6. A Budai Szépművészeti Társulat őszi tárlata (Pálffy-tér 5) 10—3. Az Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy út 69) 9—2. A székesfőváros elektromosműveinek díjmentes kiállítása (Honvéd u. 22) 8—7. A Magyar Mesterek szépművészeti kiállítása (Mária Valériau 8) Pilch Rezső festőművész gyűjteményes kiállítása. A Tudományegyetem füvészkertje (Romanelli u. 26) élőnövénygyűjteménye megtekinthető 9—12 és 2—5. Negyvennyolcévi szolgálat után nyugalomba vonult Wertheimer Adolf, a Kereskedelmi Bank igazgatója. Szerdán délelőtt hatalmas éljenzés verte fel az értéktőzsde monoton csendjét. Az éljenzést a tőzsdetagok egyöntetűen juttatták kifejezésre, abban a pillanatban, amikor a terembe lépett Wertheimer Adolf, akinek kedden volt negyvenesztendős tőzsdetagsági jubileuma. A jubilánst Schwarcz Jakab tőzsdetanácsos üdvözölte ebből az alkalomból. Wertheimer Adolfot könnyekig hatotta meg a tőzsdetagok szeretetéből fakadó ünnepség. Közölte a jelenlevőkkel, hogy ez az ünnepség az ő utolsó napja a tőzsdén, mert szerdán nyugalomba megy, hiszen két év hijján ötven esztendeje, hogy a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kötelékébe lépett. Harapófogóval fejbevágtak egy tisztviselőnőt a Stefánia-uton Somló Hedvig húszéves tisztviselőnő szerda este bejelentette a főkapitányságon, hogy este a Stefánia-út 23. számú ház előtt, ahol lakik és ahová hazafelé igyekezett, egy ismeretlen férfi megtámadta, harapófogóval fejbevágta és amikor megtántorodott, retiküljét kitépte a kezéből és elfutott. Somló Hedviget egy arra járó orvos részesítette elsősegélyben. — Személyi hír. A kormányzó megengedte, hogy Almásy Sándornak, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye főispánjának, ez állásától saját kérelmére történt felmentése alkalmából, kiváló buzgalommal és odaadással teljesített szolgálataiért teljes elismerését tudtul adják. Tóth József nyugalmazott műszaki tanácsosnak a miniszteri osztálytanácsosi címet; Johannics Géza dunaszekcsői uradalmi jószágfelügyelőnek a hazai mezőgazdaság fejlesztése körül szerzett érdemei elismeréséül a magyar királyi gazdasági tanácsosi címet adományozta. — Még mindig nincs nyoma Szarka Rózsinak. A rendőrség több irányban nyomoz a csepeli Szarka Rózsi eltűnése miatt. A csepeli rendőrség teljes apparátussal megindította a vizsgálatot, bűnügy vagy tragédia van-e a háttérben? A nyomozásba belekapcsolódott a budapesti főkapitányság is. Egyre több és több detektívet vonnak bele a nyomozásba és Szrubián Dezső, a főkapitányság sérülési csoportjának főnöke, egész detektívcsoportot vonultatott ki Csepelre, hogy az eltűnt kislány után kutassanak. Konkrét nyom vagy adat nincsen a rendőrség birtokában és ezért kihallgatások útján igyekszik megtalálni a helyes nyomot. Szerdán ismét érdekes vallomás hangzott el ebben az ügyben. Az egyik vallomás elmondotta, hogy néhány hét előtt a csepeli elemi iskola kapujában egy fiatalember megszólította az egyik kisleányt és el akarta csalni. A gyermek azonban kiabálni kezdett, mire osztálytársai odaszaladtak. A fiatalember ekkor elfutott. A gyerekek kihallgatásuk alkalmával eltérő, ellentmondó személyleírásokat adtak a fiatalemberről. Lehetséges, hogy a kis Szarka Rózsi tulajdonképpen nem is tűnt el, hanem csak elbujdosolt, valahová elgyalogolt, vagy vidéki rokonaihoz ment. A rendőrség elkérte özvegy Szarka Sándornétól összes vidéki rokonainak címét, hogy a hatóságok segítségével utánajárjanak, nem került-e hozzájuk az eltűnt kislány? — Öregedő egyéneknél, ha ereik meszesednek, Igmándival segíthetnek s évekkel tovább élhetnek. — Puky Endre szerelesvendégsége nevenapja alkalmából. Puky Endre dr. külügyminiszter, a budai református egyház főgondnoka nevenapja alkalmával százötven budai szegénynek ebédet adott. Az ebéd kiosztásánál jelen volt dr. Puky Endréné, a Budai Ref. Nőegylet több tagjával s a presbitérium részéről Borbély Kálmán dr. miniszteri tanácsos. Az ebéd előtt Haypál Béla budai református lelkész imát mondott s igehirdetést tartott a szegények számára. A postavezérigazgatóságtól vett értesülés szerint a Szent Erzsébet emlékbélyeget ez év végével a forgalomból kivonják. A közönség az esetleg birtokában maradt ily bélyegeket 1.'33 január folyamán bármely postahivatalnál díjmentesen becserélheti. A sajtófőnök legutóbbi beszédének helyesbítése. A miniszterelnökség sajtóosztálya vezetőjének az Otthon Írók és hírlapírók körében mondott beszéde egyes részleteit tévesen közölték. Antal István dr. miniszteri tanácsos, sajtófőnök felkérte a Magyar Távirati Irodát a lapok közlése alapján félreérthető kijelentéseinek az alábbiakban való helyesbítésére. A sajtófőnök a sajtószabadsággal kapcsolatban ugyanis a következőket mondotta: „A modern államok életében — hangsúlyozom, teljesen akadémikusan beszélek és szavaimnak nincsen a mi viszonyaink között semmiféle jelentősége — a sajtószabadságot nemcsak a hatalom ereje veszélyeztetheti, hanem a modern nagykapitalizmus ereje is, amely, mint a külföldi példák mutatják, ráteheti kezét a gondolatközlés centrumait alkotó intézményekre és vállalatokra. Beszédének más passzusa pedig a következőképpen hangzott: „Tudom, hogy meg kell könnyítenem az újságokat nagy áldozattal fentartó vállalatok szabad mozgását akadályozó és a kötött gazdálkodásból folyó közigazgatási béklyók fokozatos lebontását.** — Betörők jártak Sréter volt honvédelmi miniszter lakásán. Sréter István ny. honvédelmi miniszter bejelentette a rendőrségen, hogy ismeretlen tettesek betörtek fiavas utca 4. számú lakására és onnan értékes szőnyeget loptak. Gyanúsan viselkedett egy munkanélküli a miniszterelnökség előtt. Szerdán délben a miniszterelnökségi palota előtt szolgálatot teljesítő rendőrnek egy gyanúsan viselkedő toprongyos férfialak tűnt fel, aki hosszabb ideig ólálkodott a kapu körül. Feléje közeledett, hogy megszólítsa és igazoltassa, a férfi azonban láthatóan megijedt és futásnak eredt a sikló irányában. Ebben a pillanatban a sikló felől két rendőr lépett ki, akiknek gyanús volt a szaladó ember és még inkább fokozta gyanújukat, hogy a zsebéből egy kést láttak kikandikálni. Elébe állottak és visszavitték a miniszterelnökségre, ahol igazoltatták. Majd detektívek érkeztek, akik a főkapitányságra állították elő. Ott hozzáfogtak kihallgatásához és megállapították, hogy Tassy Mihálynak hívják, munkanélküli és néhány nap előtt érkezett Szegedről a fővárosba. A minisztériumokat járta, hogy ott szerezzen állást magának. Mindenütt próbálkozott, eredménytelenül, végül a miniszterelnökség elé érkezett, de nem tudta rászánni magát, hogy bemenjen. Arra gondolt, hogy öngyilkos lesz és ezért szorongatta a zsebében a kését. Tassy Mihályt kihallgatása után elbocsátották, mert kétségtelenül megállapítoták, hogy ártalmatlan szándékú ember. Milyen idő várható? Enyhe és ködös idő A Meteorológiai Intézet jelenti november 30-án este 10 órakor. Hazánkban is borult és általánosan ködös az időjárás. Az erős ködből időnként szitáló eső keletkezik. A hőmérséklet az évszakhoz képest enyhe, a nappali órákban elérte a 7—8 fok Celsiust, sőt az Alföld délkeleti részein a 10 fok Celsiust. Várható időjárás a következő 24 órára: Továbbra is enyhe és ködös idő, a déli légáramlással. Időnként ködszitálás vagy jelentéktelen eső. — Elmaradó fogadónap. Hómon Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszternek december 2-ára péntek, délutánra előjegyzett általános kihallgatása a miniszter egyéb elfoglaltsága miatt elmarad. — Autóelgázolás. Kammer György huszonötéves gyárigazgató szerdán délután Bp. 31—288. rendszámú autójával a Berlini téren elgázolta Prohojszka Ferenc 33 éves árukihordót, aki háromkerekű triciklijével haladt. Az árukiihordót életveszélyes sérüléssel a mentők az uzsoki utcai kórházba szálították. Kammer György a főkapitányságon elmondotta, hogy a Deák tér felől haladt a Berlinitér felé. A Kiotói-utcából fordult ki Prohászka árukihordó háromkerekű triciklijével. Valószínűleg a tricikli kerekei megakadtak a villamossínekben, úgyhogy a tricikli hirtelen megállt. Kammer erre nem volt elkészülve és így történt, hogy az autó sárhányója elütötte az árukihordót. A rendőrségről elbocsátották Kammer Györgyöt. A Magyar Nemzeti Bank főtanácsa nov. 30-án tartott ülésében Unger Ferenc igazgatót, a budapesti főintézet főnökét, hosszat éveken át teljesített buzgó és kiválóan értékes szolgálatainak teljes elismerése mellett nyugállományba helyezte. Szász Dezső igazgatóhelyettest a budapesti főintézet főnökévé nevezte ki és öt igazgatói címmel ruházta fel. A főtanács ezenkívül kizárólag folyó és adminisztratív ügyekkel foglalkozott. — Erb Ferdinánd ünneplése. Erb Ferdinánd kereskedelmi tanácsos, a Magyarországon élő osztrákok egyesületének elnöke most ünnepli 70-ik születésnapját, s ebből az alkalomból a Budapesten élő osztrákok a Progal-szállóban bankettet rendeztek, amelyen Kunz Adolf követségi tanácsos, ügyvivővel az élén megjelentek a budapesti osztrák követség tagjai és a Budapesten élő osztrákok teljes számmal. Vacsora előtt Kunz követségi tanácsos meleg szavak kíséretében átadta Erb kereskedelmi tanácsosnak a nagy ezüst osztrák köztársasági érdemjelet, amelyet az osztrák szövetségi elnök adományozott neki. Vacsora közben Piatnik Lajos alelnök az osztrák kolónia szerencsekivánatait tolmácsolta, Kunz követségi tanácsos pedig az osztrák követség és Calice gróf volt budapesti osztrák követ, valamint Hennet báró a jelenleg távollévő új budapesti osztrák követ szerencsekivánatait tolmácsolta az ünnepeltnek Erb kereskedelmi tanácsos meleg szavakban köszönte meg az üdvözlést. — Binaturin a bélműködés természetes szabályozója. Kapható gyógytárban. Ára 2.90 P. Hraioziessa edeszizen! Használt evőeszköze mindig új és hielétikus lesz NEMES EDE MITef8atC8 450 A politika hírei A képviseluház illetékes bizottsága szerdán tárgyalta az 1929—30. évi zárszámadást és a legfőbb állami számvevőszéknek a hiteltúllépésekről szóló jelentését. Beható vita után a bizottság elfogadta a zárszámadást és a jelentést s olyan javaslatot tesz a képviselőháznak, hogy adja meg a felmentést a kormánynak. Imrédy Béla pénzügyminiszter szerdán fogadta Tolnatamási község küldöttségét. Döncz Ákos képviselő a küldöttség nevében azt kérte, hogy a községgel szemben, amely mindig jó adófizető volt, méltányos magatartást tanúsítsanak az adóhatóságok. Mint mondáta, a község polgárai, mint eddig, most is ki akarják fizetni adójukat, de tekintettel a súlyos viszonyokra, félévet kérnek arra, hogy kötelezettségeiket teljesíthessék. A pénzügyminiszter azzal válaszolt, hogy sok oldalról hall hasonló panaszokat s minden panaszt a legalaposabban megvizsgáltat és amennyire csak lehet, igyekszik a bajokon segíteni, mert nem célja, hogy az adófizetők tönkremenjenek. — De el kell ismernie — folytatta — a polgárságnak is azt. Hogy mindenki köteles megfizetni adóját s a mai nehéz helyzetben kétszeresen is meg kell tennie kötelességét. — Végül kijelentette, hogy megvizsgáltatja Tolnatamási község helyzetét és jóindulattal birálja el a kérést. * Illetékes helyen alaptalannak mondották azt a székesfehérvári hírt, mintha a kormány azzal a tervvel foglalkoznék, hogy törvényjavaslatot nyújt be a képviselőház és a felsőház által minden év augusztusában Székesfehérvárott tartandó nemzetgyűlésre vonatkozólag. Mély fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy az áldott jó férj, apa és rokon Ullman Frigyes lakberendező, életének 56-ik évében, nov. 29-én hirtelen elhunyt. Drága halottunkat dec. hó 1-én, csütörtökön d. e. fél 11 órakor helyezzük örök nyugalomra a rákoskeresztúri izr. temetőben. Porigsújtva siratják felesége, gyermekei, menye, rokonai és jóbarátai