Ujság, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-25 / 68. szám
SS Ingói MMI! u" “"a rsfjim, dívalékony 'mérték után elsőrendű kivitelben a pengő. haui megkönnyitett törlesztésre Áraink meglepően olcsók. XEHEKESbVAJIM elsőrendű uriszabók lirzsácet-vorai 22.1. em. Kívánatra szafcem- « pa ff* bért mintákkal ■! K I házhoz küldünk. tefefon: 31-3-4S kötelékében . Egy régi, érdemes építőművész halála. Pénteken este csöndesen, mint ahogy élt, elhagyta ezt a világot, amelynek egyik megszépítője volt, Györgyi Géza építőművész. Nyolcvanhárom éves lelt és a magyar építészet legszebb időszakára,tekinthetett vissza, maga is abban élt és működött. Fia volt Györgyi Alajosnak, a táblabiró-kor kiváló arcképfestőjének és testvére a néhány évvel ezelőtt elhunyt nagyérdemű Györgyi Kálmánnak. Tanulmányait a berlini építészeti akadémián végezte, ahol Alpár Ignácnak volt tanulótársa. Itthon YblMiklós irodájába került s a nagy építőművész haláláig a mester minden monumentális építésében résztvett. Része volt a királyi Várkert, az Operaház, a Szent István-templom és a várpalota megtervezésében. Mikor Ybl halála után Hauszmann Alajos kapta a Várpalota átépítésére a megbízást, Györgyi mint helyettese dolgozott mellette. Továbbra is megmaradt Hauszmann mellett és részt vett egyebek közt a Műegyetem főépületének megtervezésében is. Míg addig mindig a háttérben működött, a Műegyetem befejezése után elvált Hauszmanntól és Hoepfner Guidóval társulva, megépítette a tátralomnici és csorbatói nagyszállót, 1911-ben pedig a római nemzetközi művészeti kiállítás magyar pavilionját. Amilyen ismeretlenül dolgozott, olyan ismeretlenül élte végig Györgyi a pihenés esztendeit. Ritka, szerény férfiú volt, aki sohasem iparkodott az előtérbe jutni. A farkasréti teendőben lesz a temetése is hétfőn délután fél négy órakor. ÚJSÁG VASÁRNAP, 1934 MÁRCIUS 25 csillárok — állólámpák És olcsó árak! ^,\Ydá^~^tckat T‘ak y — Tamás István: Egy férfi visszafordul (Nova kiadás). Mennyi viszontagságon, testi és lelki kalandon át jut ez odáig egy huszonkétéves fiatalember, hogy úgyszólván a boldogsága küszöbén sarkon fordul és visszatér elhagyott feleségéhez? Talán így lehetne dióhéjban összefoglalni az új Tamás regény tartalmát Az író sohasem téved közhelyekbe, egy egészen új Velencét, egy egészen más Riviérát és friss, fiatalos szemmel meglátott Párist kapunk ennek a könyvnek a lapjain. Több ez a regény szórakoztató olvasmánynál- felejthetetlen élménye marad az olvasónak Bátor kézzel szaggatja le a függönyt, legfájóbb hazugságainkról, egy véres, bolond kor csodaváróit, pórul jártjait és szerencselovagjait fogta csokorba. A kitűnő regény a Nova kétpengyes sorozatában jelent meg. — Tavaszi szükségletének beszerzése alkalmából ne mulassza el megtekinteni Kastner szőnyeg- és iinóleumnagykereslkedő, VI., Nagymező utca 12. sz. alatti üzletét. Minőségben a legjobb, árban a legolcsóbb, ez a cégnek a jelszava. A cég olcsó húsvéti áraiból lapunkra való hivatkozásnál még külön öt százalék engedményt ad. Jobb e tanács mindenné!: Klip HM IV., Petőfi Sándor-isten 6 * Megérkezett a Giuditta zeneanyaga. Az Operaház már februárban be akarta mutatni Lehár új operettjét, a Giudittát, amely Bécsben tudvalévően igen nagy sikert aratott. A februári bemutatót azonban kénytelenek voltak elhalasztani, mivel az operett zeneanyagát az ismert események miatt nem tudta időre elkészíteni a nyomda. A Don Charles próbáival párhuzamosan — mint megírtuk — ismét elkezdték próbálni az Operaházban a Giudittát, sőt a bemutató végleges dátumát is megállapították április 8-ban Most már semmi akadálya sem lehet annak, hogy Lehár alkotása tényleg színre is kerüljön az Operaházban, mert szombaton végre megérkezett a teljes zeneanyag is Bécsből. A színpadot és a zenekart egyelőre a Don Carlos próbái foglalják le, de módot találnak arra, hogy a jövő hét folyamán zenekari javítópróbát tartsanak, a Don Carlos premierje után ismét megkezdjék a Giuditta színpadi próbáit. Az Operaház itt is nagy sikert remél a Giudittától. Ezért április hónap folyamán tizenegyszer fogják műsorra tűzni az új Lehár-operettet. Itt említjük meg, hogy Szűcs László, aki a Giudista egyik főszerepét játssza, ma engedélyt kapott az Operaház igazgatójától arra, hogy azokon az estéken, amelyeken az Operaházban nincs dolga, a Király Színházban énekelhesse Kálmán Imre Ördöglovasának a bonvivant-szerepet. Centerje TELEFONFÜLKE A kávéház telefonfülkéjében egy férfi telefonoz. A fülke ajtaja félig nyitva van, minden szó kihallatszik és a vendégek kénytelenek tudomást szerezni arról, hogy a telefonozó apró cipőüzleteket bonyolít le. Minél tovább tárgyal, annál erősebben harsog. A vendégek már méltatlankodva néznek egymásra, csipős megjegyzések hallatszanak, mert a harsogás mindenkit zavar az olvasásban. Már úgy látszik, mintha vége felé járna a beszélgetés. Csak félhangok lopódzanak ki a fülkéből, de aztán hirtelen megint megélénkül a beszéd. — Az nem létezik ... Én mondom önnek, Steiner úr, az nem létezik. A pesti piacon a Gold és Schwicker verhetetle nek árban és minőségben és ha önnek valaki olcsóbb ajánlatot tesz, az nem egy szolid cég . . . Ki van zárva ... !becsületszavamra, lehetetlen tizenöt és félért francia clievrót adni. A cégem megölne ... A fülke közelében két ifjú ül. Egymáshoz tartoznak és újságot olvasnak. Az egyik dühösen az asztalhoz csapja a lapot. — Sanyi, négy elő papirost és ceruzát és csinálj úgy, mintha jegyeznél... Majd elnémítom mindjárt ezt a marhát. Ezzel már oda is ugrott a telefonfülkéhez, a nyitott ajtón bedugja a fejét és titokzatosan súgja a telefonozónak: — Uram, nézze azt a fiatalembert... Minden szót feljegyez, amit ön mond. A saját szemeimmel láttam az imént, amint feljegyezte Gold és Schwicker céget és a tizenöt és feles chevrót... Biztos, hogy a konkurrenciától van ... És a Steiner is feljegyezte. A telefonozó bemondta az utolsó akkordot: — Bocsánat, nem tárgyalhatok tovább, mert a konkurrencia kihallgatja a beszélgetésemet. Mihelyt lehet, személyesen jövök. Letette a kagylót és odalépett az ifjúhoz. — Nagyon köszönöm, hogy oly kedves volt . . . Nagy szolgálatot tett nekem, hogy figyelmeztetett. Ha cipőre szüksége lenne, nevem Várad!, keressen fel a Gold és Schwicker üzletében és megszolgálom szívességét. A másik fiatalember rögtön felismerte a helyzetet. Gyorsan zsebrevágta jegyzeteit, idegesen megcsörögtette a vizespoharat és a főpincér után kiáltott, mintha el akarna már rohanni. Váradi úr ingerülten pattogta: — Nem fair dolog leskelődni és kihallgatni telefonbeszélgetéseket. Régen ez nem létezett... Züllött állapot ez. — Maga ne kritizáljon és tartsa meg magának a megjegyzéseit... Nem vagyok kiváncsi rájuk. — Én nem önhöz beszéltem... És akinek nem inge, ne vegye magára ... Szép kis konkurrencia, amelyik kémeket tart. — Vegye tudomásul, én nem vagyok kém ... És ha tudni akarja, én a Steiner és Schwicker cég levelezője vagyok és elmondom majd a főnöknek, hogy maga milyen link ember, mert a kávéházban se az ember füle hallatára beszél és elárulja az üzleti titkokat... Váradi úr megszeppent. — Bocsássa meg, hogy durván viselkedtem ... Könyörgöm, ne szóljon a cégnek . .. — Nem szólok, de máskor legyen annyi esze, hogy ne pont ebben a kávéházban telefonozzon, ahol én törzsvendég vagyok. Váradi úr eladatgott, a két ifjú a markába nevetett és megint csend jön a kávéházban. Lünkeusz KOMMENTÁR NÉLKÜL A Newyork állambeli Cortland város bírája nemrégiben négy kutyát halálra ítélt, mert súlyos sebeket ejtettek harapásukkal egy gyermeken. Az ítéletet „elrettentő például" nyilvánosan hajtották végre.* A berlini állatkertben a farkasok ketrecén elhelyezett tábla többek között a következőképpen jellemzi ezt az állatot: —... A farkas a civilizált államokban, így Németországban is, teljesen kiveszett. Csupán a határszéleken fordul néha elő, ahova azokból a kulturáltan államokból csap át, melyekben nagyszámban élnek ezek az alattomos, gonosz ragadozók, így Franciaországból, Csehszlovákiából és Lengyelországból. * Nagy feltűnést keltett Göring porosz miniszterenöknek a párisi Tour-ban megjelent nyilatkozata, melyben a francia-német barátság szükségességét hangsúlyozza. A londoni Times a porosz miniszterelnököt nyilatkozata alkalmából Stevenson: Dr. Jekyll és Mr. Hyde című rém regényének főhősével hasonlítja össze, akinek két énje van: egy jó és egy elvetemült. — A Jekyll doktorok és Mr. Hyde-ék furcsa „perszonális uniója" — írja a kontinens legelőkelőbb lapja — későbbi generációk folyamán is gyakran testesedett meg, de úgy látszik, a jelen államférfiai között egyetlen egy sem akad, aki ezt a szerepet olyan jól tudná játszani, mint Göring tábornok. A porosz miniszterelnök lelkesen ünnepelte a potsdami gránátosok szellemét és azt erősítgette, hogy a mai németeket ugyanaz a szellem hatja át. Fz Mr Hyde volt, aki Potsdamban beszélt, tegnap viszont Jekyll dr. jelent meg a francia olvasók kedvéért. Jekyll dr. megelégszik ajándékrepülőgépekkel kirándulásokra, de M. Hydenek bombaverő hadirepülőgépek kellenek ... — Gyors elhatározás fontossága. Igen sokan gondolnak az osztálysorsjáték főnyereményére, azonban a sorsjegy megvételével, vagy megrendelésévelkéslekednek A Török A. és Társa bankház r.-t. (Budapest, IV., Szervita-tér 3) sorsjegyei annyira keresettek, hogy azokat jóval a húzások előtt ajánlatos beszerezni. Az új XXXII. sorsjáték húzásai rövidesen megkezdődnek és a bankház erre irányuló értesítését vasárnapi számunkhoz színes kartonlapon mellékeltük. T. olvasóinknak ajánljuk, hogy a melléklethez fűzött megrendelési lapon a rendelést forduló postávaleküldjék. A sorsjegy postai levelezőlapon, postautalványon, vagy levélben is megrendelhető. Sorsjegy árak: Egész sorsjegy 24, fél 12 negyed 6 pengő. Minden második sorsjegy nyer. Elérhető legnagyobb nyeremény ötszázezer pengő. — Előadás az OMIKE Iculturotthonában. Nagy érdeklődés előzi meg az OMIKE szezonzáró kulturmélutánját, amely március 27-én, kedden dr. Vil órakor lesz az egyesület IX., Üllői út 11. sz. helyiségében, a következő programmal Elnöki megnyitó, tartja dr. Deutsch Ernő. Olasz zsidó művészet (vetített képekkel), előadja dr. Munkácsi Ernő, a Pesti izr. hitközség főügyésze. A 31. zsoltár, énekli Schön Olga, Grosz Géza és Lobi György. Harmóniumon kísér Bondi György. Belépődíj nincs. — Házasság. Strasser Magda és Strasser Henrik jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Fischer Imre dr. eljegyezte Zweig Évát. (Minden külön értesítés helyett.) Landau Jolikát Beregszászból eljegyezte Fischmann Adolf (Budapest), Gábor Ili és Deutsch Jenő (Székesfehérvár) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Steiner Klára és Antal Loránd festőművész, szfov. tanár házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Goldberger Annuska és Zehngebot Miksa (Újpest) március 25-én házasságot kötöttek. Szemere László dr. és neje (Mátyásföld) leánya, Ilonka és Alexay György és neje (Budapest) fia, Andor, a mai napon házasságot kötnek. Heller Rózsi és Blum Sándor ma délután 1 23 órakor házasságot kötnek a Rombach utcai szr. templomban. Taszliczky Béla textilnagykereskedő (Budapest) és Schnitzer Vilma urleány Kecskeméten március 22-én házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Haár Ferenc és Pápa Irén (Vác) ma 171 órakor tartják esküvőjüket a Kazinczy utcai templomban. Szende Klára és Birsch Lajos házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Landler Piroska és Singer Leó március 25-én házasságot kötnek. (Minden külön értesítés helyett.) Márton Lili és Klein Miksa ma déli 1 órakor tartják esküvőjüket az öntőház utcai templomban. Rónai Edith és Sugár Endre jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Zwillinger Editke (Budapest) és Nag Zoltán (Devecser) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Kannengiesser Joly és Farkas Ferenc (Budapest) jegyesek. Ezüstlakodalom. Bán Henrik és neje szül. Gaál Mariska ma ünnepük házasságuk huszonötödik évfordulóját. — Grimvald és Vahl, Váci utca 17. Menyasszonyi kelengyék jutányos áron. Kelengyeárjegyzékünket kívánatra küldjük. fiutircsanok szilen készít lakásberendezéseket. Kiállítási termek: Gr. Tisza István u. 18 * József-körút 28 Dugulás és aranyeres bálnaknak, gyomor- és bélzavarok, máj- és lépduzzadás, a has állandó puffadtsága és a rekeszizom gyakori feltolódása, hát- és derékfájás ellen a természetadta „Ferenc József" keserűviz, kisebb adagokba elosztva, naponta többször bevéve, hathatós segítséget nyújt. — Mit gondol, Madár bácsi, ki lehet az a derék ismeretlem, aki jobbrabalra pénzt küldözött az embereknek? — Nem tudom nagyságos uram, de azt tartom, nem lesz tzet nehéz megismerni. — Miről? — Arról, kérem, hogy biztossan két szárnya van neki, mint a többi angyaloknak. Mer ha nem is vót neki azelőtt, ok vetetlenül kinyőtt a vállából, mikor azt a sokjó pizt szitajándékozta. Én csak jgt sajnállom, hogy engem is nem Ibojkának hinak. — Hát ezt meg mért sajnálja? — Aziz, kérem, hogy akkor tán nékem is küdött vóna vagy ötven pengőt, mint druszájának. — No és maga elfogadott volna olyan pénzt, amiről nem tudja, hogy miért kapta? — Nagyságos uram, hányszor megesik az az emberrel, hogy hazamegyen, oszt ott várja az írás, fizessen az adóhivatalba nyóc nap alatt, de sőt! három nap alatt ennyi meg ennyi pengőt, meg a kamattyát, meg a köccsiget, mer különben elviszik a sifonért, pszt nincs, aki meg tudná mondani, hogy mit? Hát ha az ijet el kell fogadni az embernek, mir ne fogadná el a pszt is, akit egy jótit.lilék kad neki, ha nem is írja meg, hogy mivel . És hogy köszönné meg neki? Meg van annak is a módja, kérem Iszik az ember egy fal bort a kedves egisségire. Vagy kettőt is hogy annál tökéletesebb legyen a háladatosság. — Hát azt olvasta-e, öreg, hogy Törökországban nemcsak az agglegényeket adóztatják meg, hanem az öreg lányokat is, akik pártában maradtak? — Hallottam róla, nagyságos uram, oszt én azt tartom, ük magok kívánták igy. — Hát ezt meg miből gondolja? — Mer észbe kell venni, nagyságos uram, hogy kinyes a fehérnép, ha asszony, ha lány. Oszt ha csak a férfit büntetik, mer nem házasodott meg, azt kell gondolni, hogy a lány nem tehet róla, ha otthon maradt. Hogy ment vóna a szívessen, csak akaggyik, aki vigye. De nem akadt. Igy azomba azt is mondhattya, hogy a rajta múlt a dolog. Mer inkább az adót is megfizeti, csak he keljett firire mennie. Oszt külömben is aszondom én kérem, hogy amennyire okos a firfi, ki leginy maradt, annyira okos van a fehércseléd is, aki megmaradt lánynak. BT S trm ne alAm B Nőf- és férfiruhást, valamint felöltőjét hozza a IHFAI Keimefesis fis lUtilLiegifiisztinia, mert szakszerűen kizárólagSZÁRAZAIM tisztit és fest telefonhívásra díjmentesen elhozzuk és visszaszállítjuk. IDEÁL MOS, FEST, TISZTIT Gyári központ: Damjanich-u. 38*40 Fióküzletek a város minden részében. Telefon: 42-4-48. Oti-6-28 — Ruskin mondja: a szépség a tisztaság. Használjon Diana fogkrémet. — A kereseti lehetőségek javulnak, a fogyasztóképesség növekszik, az építkezések megindulnak, az idegenforgalom emelkedik, a bizalmi válság, nyugtalanság enyhül .. Ezeket halljuk, olvassuk mindenfelé, tehát alapos a kilátás egy szebb, boldogabb jövő iránt. Ennek elérésére nagy alkalmat nyújt az osztálysorsjáték, mert kedvet, bizalmat, reménységet önt az emberekbe Április 14-én kezdődik az új sorsjáték, tehát rendeljen egy sorsjegyet bármelyik főárusítónál. A szerencsét is keresni kell és nem szabad azt elszalasztani. Előadások Vasárnap. Enyedüs Andor: Az imádkozás szükséglete, 6 órakor. Népegészségügyi Múzeum, Eiötvös utca 3. — La Fontaine Társaság finntörök-ugor matinéja, délelőtt 11 órakor. Magyar Tudományos Akadémia. Hétfő. Hatvany Lajos: Ady a kortársak között, */*8 órakor. Kereskedelmi Alkalmazottak, Erzsébet-körút 13, I. cm. — Knob Sándor: Árproblémák és az ipar. V29 órakor, Royal-szálló különtermében, a Hétfői Társaság. — G. Szőllösi Magda: Szabad-e büntetni a gyermeket. Fellec Magda: Az iskolaorvos szerepe a pedagógiában,1 és 7 órakor. Pedagógiai Vizsgáló Állomás, Eszterházy-utca 20. — Manninger Adolf: Hogyan szabályozza a talaj nyári vízgazdálkodása és az elővetemény az őszi gabona termesztését. 0 órakor, Esterházy-utca 16. — Bánóczi László: Színházi problémák, 7 órakor, PTOE, Mérlegutca 2.