Ujság, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)
1934-07-26 / 167. szám
a gárpont Velenceitónál . Velünk Weekendezzen Vasárnap Oda-vissza utazás, fürdéssel A pengő. Olcsó strand- ||| vendéglő. Jelentkezés Déli p. u. pénztárterme H&2 ben megbízottunknál, 1/2h-ig. AGÁRDI PARCEL G9 LÁZÁS, IV., Irányi utca 21 szára, telefon 835—12 |gy Cfilly neentalt Versailles, július 26. (Havas.) Coty Ferenc, a Figaro volt kiadótulajdonosa és főszerkesztője, a francia Összetartás-mozgalom megalapítója meghalt. * Francois Coty, igazi nevén Francois Josepf Spolurno, 1974-ben született Korzika sziget fővárosában, Ajaccióban. Antikor aár híres ember lett belőle, szeretett hivalkodni azzal, hogy Charles Bonaparte-nak, I. Napóleon apjának leszármazottja. Ezzel szemben való az, hogy az apja egyszerű és szegény munkásember volt. Fiatalkorában korteskedett Arine korzikai képviselő mellett, aki hálából magával vitte Spotumót Párizsba és ott megtette komornyikjának, majd titkárának, így ismerkedett meg Rabé parfömgyárossal, akinek tisztviselője lett s végre önállósította magát, majd felvette a Coty nevet és 1904-ben megalapítólta az azóta világhírűvé lett cégei. Még éveken át ő maga látogatta mintabőröndjével vásárlóit. Igazán gazdag emberré a háború tette. A bárom óriási konjunktúrát jelentett neki, millókat keresett. Jellemző, hogy két évvel a békekötés után a francia adóigazgatás nyolc millió franknyi hadinyereségadót vetett ki rája. Elkeseredett harc után négy milliót meg is kellett fizetnie Colynak. Közben az egész világon elterjedtek parfümjei és óriási jövedelmet hajtottak neki. Ekkor felébredt benne szunnyadó politikai szenvedélye. Szenátornak választatta magát Korzika szigetén, de mandátumát megsemmisítették. Ekkor más utat választott a politikai érvényesülés felé. Megvásárolta a Le Figaro-t,, majd pedig a Gaulois részvényeinek többségét Ebben Mindazon mérgezési esetek leküzdésénél, melyeket romlott ételek okoznak — tehát vagy gomba mérgezés előfordulásakor — a gyorsan ható természetes „Foltfenedzséf“ keserűvíz azonnali használata rendkívül fontos segédeszköz. Híres orvostudományi könyvekben felemlítik azt is, hogy a Ferenc József víz ólommérgezésnél, mint specifikus ellenszer, teljes mértékben beválik. ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK, 1934 JÚLIUS 23 a nagyon elterjedt két polgári lapban egyrészt a maga személyének és toalett-gyártmányainak csapott szemérmetlen reklámot, másrészt kíméletlen nacionalista hecceket kezdett. Harcba keveredetta szocialistákkal, majd békekereső külpolitikája miatt Briand-nal, de leghevesebb harcot azokkal az országokkal folytatott, amelyek nem voltak hajlandók Franciaország akarata előtt meghajolni. 1926-ban megindította a „VAmi du Peuple" reggel megjelenő újságot , ebben még féktelenebből folytatta támadásait, s többek között durva támadással fordult Magyarország ellen is. Rengeteg pénzt ölt a háborúskodásba és talán győztesen is kerül ki belőle, ha újabb harcba nem keveredik, ezúttal az elvált feleségével, aki életmódja miatt válópert indított ellene, meg is nyert 450 milliót, s így Coty anyagi helyzete nagyon megromlott. Kénytelen volt túladni lapjain, a L’Ami du Peuple meg is szűnt. Idegei is felmondták a szolgálatot. Már tavaly is hire járt, hogy gyógyíthatatlan beteg. Vállalatát is nagyrészben elvették tőle hitelezői s halála után már csak a Coty-név márkája maradt utána. Hogyan történt a történelmi ölelkezés a francia minisztertanácson? Páris, július 25. A kedd esti miniszterta-nács lefolyásáról a szerdai lapok érdekes részleteket közölnek. Doumergue miniszterelnök többször fenyegette minisztertársait lemondásával. Vitát nem engedett meg. Is-mertette álláspontját és kijelentette, vagy elfogadják, vagy együtt mennek vele az Ely-sée-palotában és beadják lemondásukat. A dermedt csendben Herriot mégegyszer meg- próbálkozott azzal, hogy beszéljen, de Doumergue ismét visszautasította. Néhány percig dermedt csend uralkodott, még Doumergue közmondásos mosolya is eltűnt az arcáról. A miniszterelnök elővett egy papírt s meg- kezdte a kormány lemondásáról szóló jelentés fogalmazását. A helyzetet Lova mentette meg, aki arra kérte a miniszterelnököt, adjon egy kis szünetet, hogy ezalatt a radikális miniszterek tanácskozhassanak. Doumergue eleget tett Laval kérésének. A radikálispárti miniszterek azt kérték, hogy Doumergue vegyen be nyilatkozatába néhány erősebb kifejezést Tardieu ellen. Ez meg is történt, így aztán létrejött a béke. Doumergue átölelte Herriot-t, majd Tardieut és azután Herriot és Tardieu, a két nagy ellenség ölelte át egymást. Végül valamennyi miniszter átölelte egymást. Ferencváros—Sturm 4:0 •pozpXg tuo:* nem OPIE.1 0:g sa poznjam jBABiedBsa minis 3V0 n51n;ap UBpjazs sojBAOuarajmg snj[nfo.ipm Rettenetes katasztrófát okoz az amerikai hőhullám Vihar, árvíz pusztít Európában Newyorkból jelentik. Az amerikai hőség katasztrófa halálos áldozatainak száma hétszázra emelkedett. Most már óránként tizenöt hőség ála f okozott új halálesetet jelentenek be. A hőség és a szárazság Amerika történetében példa nélkül áll. Kansas államban tíz napon belül több mint kétszázezer állatot adtak át leölés és feldolgozás végett legelő és vízhiány miatt A kormány a szegénysegélyző alapból megvásárolja az állatokat és húskonzerveket készül el az ínségesek számára. Hivatalos közlés szerint a szárazság következében több mint négyszázezer család él állami segélyből. Massachussets államban aközönséget valamennyi erdőből kitiltották a tűzveszély miatt. A hőség egyre emelkedik, Iowa, Illinois és Minnesota államokban árnyékban 42—44 Celsiust mutat a hőmérő. A kormány utasítására a helyi hatóságok új kutak filásához fogtak Az aszálykatasztrófa és az állandó sztrájkveszedelem nagyon nyomasztólag hatott valamenynyi amerikai értéktőzsdére. Varsóból jelentik: A Visztula áradása végetért és a víz, bár lassú tempóban, visszatér a folyó medrébe. A lengyel főváros felszabadult az árvízveszedelem alól, az ország több vidékén azonban tovább is fenyeget a veszedelem. Az áradás, amely néhány nappal ezelőtt Galícia északi részében és Krakkó vidékén nagy pusztítást okozott, kedden este és a szerda reggeli órákban elérte Posen és Pomeránia északi részét. A Visztula mellékfolyóival együtt haralzttas víztömegeket hömpölyget. Pomeránia több részén már kiáradtak a folyók. A gátak ereje sok helyen elégtelennek bizonyult s hatalmas területet borított víz alá. Fordon, Schwetz és Kulin városok a legnagyobb veszélyben vannak. Hivatalos becslés szerint az árvízkatasztrófa halálos áldozatáteak szárra mehaladja a hétszám t © • Bauchal Josfo, AFOKFÖLDI MENYASSZONY Irta JOHN GOODWIN nEGUY Fordította Szigony Árpád Különös, jellegzetes arc volt — veszedelmes, szinte gonosztevő-arc — szúrós, fekete szemekkel, bozontos szakállal. Matrózruhában volt most is — szokatlan öltözék bent, az országban — és kissé mintha ingadozott volna ... Talán ivott — de szemének szúrós fénye még így is félelmetes volt. — Ismerem magát! — szólalt meg végre Brian ridegen. — Sam Barber, igaz? ... Mi az ördögöt keres errefelé? A matróz vigyorgott — nem látszott rajta bántódottság. — Sam vagyok, a hajóslegény, igenis, Mr. Chalmers ... Sam Barber, akit ön miatt rúgtak ki a hajóról. — Rajtacsíptem magát, hogy belopódzott egy hölgy kabinjába, mikor az nem volt ott. Feljelentettem a parancsnoknak, mert ez volt a kötelességem. És nem szóltam arról... mert nem is törődtem vele... hogy maga éjszakánként sokszor leskelődött utánam. — Hát igen — vigyorgott Sam —, ezért dobtak ki. De én azért nem haragszom önre. Úgyis untam már a tengert! És most már megmondhatom, Mr. Chalmers, hogy bakot lőtt, mikor ezt tette... és hozzáteszem még, hogy éppen most van azon, hogy újabb bakot lőjjön! Sandon rápillantott az autóra kötözött poggyászra és — ezútal barátságosan — vigyorgott Brianra: — Megint útra megy, mister ?... Nem jól teszi, tudja! Sokkal okosabb, ha itthon marad. ’ Brian összeráncolta a szemöldökét és közelebb lépett Samhez. — Miért mondja ezt? . . . Mit akar ezzel a beszéddel? — Hogy miért mondom? Hát csak... mondom. És hogy mit akarok? ... Hát pénzt! — Pénzt? ... Miért? Sm rábökött mutatóujjával Brian mellére. — Tudok dolgokat, Mr. Chalmers. Hogy kinek adom el? .. . Nos, annak, aki jobban megfizet.. . Forduljon vissza és olyasmit fog látni, amiért érdemes lesz itthon maradni... Tudom, hogy mi kell magának, és megmondom, ha megfizet! Egészen előredugta a fejét, hogy az álla szinte kiugrott a helyéből. Szúrós, fekete szemét belekapcsolta Brian arcába és különös tüzek bujkáltak a szemében . .. bosszúvágy, kapzsiság és állati fenekedés. Brian szemhéjai úgy lecsukódtak, hogy csak keskeny nyilas látszott a két szeme helyén. Hideg undor kavarodott fel benne: — zsarolást érzett ki a rejtélyes szavakból... De kit akart megzsarolni? Őt semmiesetre sem ... A lelke mélyén éledezett ugyan valamelyes gyanú — de mit tudhatott arról ez a fickó? És egyáltalában: érdemes-e szóba állani vele?... Akis falusi templom harangja lassan kongatta az órákat. Ez eszébe juttatta, hogy sietnie kell, ha nem akar lekésni. — Maradjon itt! — sürgette Barber. — Várjon holnapig, akkor mindent elmondok és ... be is bizonyítom. Gyerünk át ide a csárdába egy italra ... — Részeges betyár! — szólalt meg Brian nyugodtan. — Hordja el magát, vagy megkapja a magáét! Dühös lány csapott feléje a matróz szemeiből. — Megkapom a magamét? — hördült fel rekedten. — Ismerem a maga fajtáját... Lelketlen Cooteivadék ... De ha csak a kisujjával nyúl is hozzám, ez lesz az utolsó ... Brian előrelökte a karját, elkapta a hajóslegény viaszosvászon köpönyegét a mellén, kegyetlenül megrázta és odavágta az út töltéséhez. Sam Barber nagyot nyekkent és összeesett, mint a felrúgott zsák. Még kábultan is fenyegetődzött, idegesen nyúlkált remegő kezével a köpönyege alá — talán a revolverét kereste —, de Brian ügyet se vetett rá, visszaült a volán mellé, megnyomta az indítópedált és néhány másodperc múlva elnyelte a sötét éjszaka... Ahogy egyik mérföldet a másik után nyelte az autó, Brian gondolatai vissza-visszatértek Sam Barberre és a furcsa éjszakai találkozásra. Sejtette, hogy mégis lehet valami a titokzatos ember szavai mögött és nem birt szabadulni attól a gondolattól, hogy Sam Barber állandóan leselkedett rá a „Kontyre Castle“ gőzösön, mindjárt attól fogva, hogy Fokvárosból elutaztak, egészen addig, míg Southamptonban kikötöttek. És éppen megérkezésük előestéjén csípte rajta ő maga Barbert, amint Sonia kabinjában kutatott... Sonia!... Vájjon mi köze lehetett Soniának ehhez a söpredékemberhez?... Mikor megcsípte a leány kabinjában, Barber azzal védekezett a parancsnok előtt, hogy a kiégett villanykörtéket akarta kicserélni — de ez nem volt igaz, hiszen Barber közönséges fedélzeti matróz volt és közel se mehetett a villanykörtékhez! De mégis leskelődött. — Ki után kémkedett hát?... Öt. Briant figyelte-e meg vagy Soniát?... Soniát semmiesetre sem — utasította el Brian ezt a feltevést. — Akkor hát őt? ... Ha ez igaz, Barber megbízója nem lehet más, mint Bannister. — És, ha igen? . .. Brian vállat vont, nem volt semmi titkolnivalója. — Sam Barber már nem is érdekelte! De az emlékek, amiket felkavart — a boldog, édes órák Sonia Neil társaságában a „Kontyre Castle‘* fedélzetén — viharosan izgatták a szivét-lelkét. Újra látta a bájos, kedves leányt, amint mosolyogva hajtja féloldalt gyönyörű fejét — hallotta lágy, szelíden csengő hangját, gerlebugáshoz hasonló halk kacagását és — ahogy behunyta a szemét — látta, mint aranyos bárányfelhőt a szőke bubifrizurát, melynek árnyékából az óceán kékjénél is mélyebb színnel ragyogtak rá a nefelejts szemek ... Sonia! — Brian szive megtelt forró vággyal, sajgó fájdalommal. Csak az utolsó napon — megérkezésük napján — vallotta meg a lány, hogy már nem szabad ... hogy a vőlegényéhez jött... és ahogy ezt megvallotta, csupa szomorúság volt a hangja — bánatos, töredezett zokogás, inkább lemondás, mint öröm... belenyugvás abba a kényszerűségbe, amelyen nem lehet változtatni. De, ha nem szereti a vőlegényét — akkor miért jött át Dél-Afrikából — és miért megy hozzá? ... Oh, ha neki — Briannek — lett volna állása, reménysége a jövőre... mily boldog örömmel borult volna Sonia lábai elé, hogy felajánlja neki az életét, a szívét, mindenét! ... és... és érezte, hogy Sonia nem utasította vissza — hiszen szomorúan beszélt a lekötöttségéről és nem sietett... nem sietett találkozni a vőlegényével! Aztán megint Sam Barber jutott az eszébe ... Hogy ez az ember Coote-ivadéknak nevezte őt. Ezt a nevet csak Bannister viselte. Sam Barber tehát ismerte a nagybátyját is — sőt azt is tudta, hogy ő — szintén Coote-fajta. •— De honnan?... Sonia — Bannister — Sam Barber. Ez a három név kavargott a fejében egyre, úgyhogy belkábult... Lassanként előrebukott a teste — az autó megugrott, Brian riadtan horkant fel — éppen idejében fordított a volánon, hogy elkerülje az útszéli árkot. (Folytatása következik.) BÚTOR.. UM. 3,4 tat. Az eltűntek száma is több száz. Azt hiszik, hogy ezek közül is sokan az árvízkatasztrófás áldozatai lettek, Párizsból jelentik: Toulon közelében a szárazság miatt katasztrofális erdőtűz pusztít, amely több községet is pusztulással fenyeget. Az erdő több kilométer szélességben hatalmas lángokkal ég. A szél a sziklákat keleti irányba vitte tovább és újabb négyezer hektárnyi erdő lett a lángok martaléka. A tűz leküzdésére katonaság vonult ki. A lángok közvetlenül fenyegetik Bormes fürdőhelyet, amelyet a katonaság teljesen kiürített. A tűz a távíró- és telefonoszlopokat sem kímélte és több községgel megszakadt az összeköttetés. Lindauból jelentik: Vasárnap a Bodeni-tó felett óriási vihar tombolt. A vihar hirtelen érte a csónakázókat. A tó északi részén egy evezőscsónak a viharban felborult és két utasa a vízbe fulladt. A tó déli részén egy festőművész és barátja csónakon akartak átkelni a tavon, mikor a vihar elkapta őket. A csónak felborult és a festőművész, valamint barátja a vízbe fulladtak. Isztanbulból jelentik: Törökországban rekkenő a hőség és a hőmérő egyre emelkedik. Ankarában kedden homokvihar volt. A szél forró, izzó homokesővel borította a várost. Negyedóra hosszat minden forgalom szünetelt. A kár jelentékeny. A homokvihar után sűrű felhőszakadás árasztotta el a várost. Baross Gábor és Perley Lajos versengenek a gönci mandátumért A független kisgazdapárt szerdán délután Hegymegi Kiss Pál elnöklete alatt értekezletet tartott, amelyen elhatározták, hogy a gönci kerületben az ottani pártszervezetek felhívására részt vesz a választási küzdelemben. Egyhangúlag felkérte a párt Perley Lajost, a párt frontharcos tagozatának elnökét, a jelöltség vállalására, mert súlyt helyez arra, hogy a frontharcosoknak végre parlamenti képviselete legyen és mert a kormánypárt hivatalos jelölését külpolitikai okokból sem tartja szerencsésnek. A nemzeti egység pártja ugyanis Baross Gábort, a Postatakarék ny. elnökigazgatóját, a TESz elnökét,, jelölte. 1RIB.QN0, A storiate unguerese Corso Vittorio Eraanuele 17. a Dóm mellett. Elsőrangú úri étterem. Magyar és bécsi konyha. Árnyas kerthelyiség. Ebéd v. vacsora éti an’Jól subadon választva kiszolgálással L 7.50