Ujság, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-19 / 41. szám

12 csák menti­­éníorr Kit csalt meg a nő? A két fiatalember, akiről alább szó lesz, egyik pesti bank tisztviselője és úgynevezett elvárha­­tatlan jóbarátok Jóbarátságukat hosszú ideig semmi sem za­varta, de egy szép napon kellemetlen dolog tör­tént: az egyik fiatalember rájött, hogy kis ba­rátnője, a csinos, szőke segédszínésznőcske az ő elválhatatlan jóbarátjának is jóbarátnője. A leleményes kis hölgy hónapok óta mind­kettőjüket kitüntette bizalmával és olyan ügye­sen leplezte egyiket a másik előtt, hogy egyik sem sejtett semmit. De most kiderült a csúnya játék és önagysága maga sem tagadhatta, hogy ő bizony az állás-­ halmozás súlyos vétségét követte el. A két jóbarát bánatosan ült a kávéházban, te­nyerükbe hajtották fejüket és azon tanakodtak, hogy tulajdonképen melyiküket csalta meg a nő? — Te mióta vagy jóba vele? —– kérdezte az egyik. —­ Pontosan hat hónap óta. — Én is pontosan hat hónap óta­. Ezen tehát nem lehetett elindulni. Rövid töp­rengés után újra megszólalt az egyik: — Téged hogy becézett? — Mucilinkómna­k, gyémántbogárkámnak és ara­ny kukacomnak. — Engem is. — Újabb töprengés, de most már hosszabb ideig. Végül megszólalt az egyik:­­— Te mennyivel támogattad őt havonta? — Nyolcvannal. És te? — Százzal. A másiknak felragyogott a szeme­— Akkor téged csak­ meg! ­ Még nem oldották meg a békésgyulai merényletet Az Újság megírta, hogy szombaton reggel Bé­késgyulán a Román­ utca 1. számú házban több pelelről vérezve, eszméletlenül találták Páva Jó­zsef rendőrfelügyelőt. Beszállították a gyulai kórházba és amikor rövid időre eszméletre tért, elmondotta, hogy előző este együtt volt Horváth Mária Gizella leányismerősével, akivel összeve­szett. Veszekedés közben elveszítette az eszmé­letét, nem tudja, hogy mi történt vele. A rendőrfelügyelő kihallgatása után a gyulai rendőrség táviratilag megkereste a budapesti főkapitányságot, mert megállapították, hogy Horváth Mária Gizella Budapestre utazott és az ürömvölgy utcában lakik sógoránál, Farber Ró­bert varrógépügynöknél. A főkapitányságról de­tektív ment ki Farberékhez és el­őállítota Hor­váth Mária Gizellát. Kihallgatták a lányt, ak­i ta­gadta a bűncselekményt. Közben átkutatták hol­miját a lakásban és megállapították, hogy a lány fehérneműje véres, de vérfoltokat találtak télikabátján is. A rendőrségi kihallgatáson ki­derült, hogy Pávó rendőrfelügyelőt Békésgyulá­ról áthelyezték Szegedre Horváth Mária Gizella, aki Pávó József rendőrfelügyelő menyasszonya­ként szerepelt, sürgette, hogy a fiatal rendőrtiszt vegye el feleségül. Azért veszekedtek, mert a lány azt állította, hogy Pávó csak azért helyez­tette magát Szegedre, hogy szabaduljon tőig. A leány tagadja, hogy vőlegényét összeszurkálta volna. A rendőrtiszt kérdésére, hol töltötte az éjszakát, Horváth Mária Gizella nyugodtan azt felelte, hogy a békésgyulai pályaudvaron, Horváth Mária Gizellát rövid kihallgatása után őrizetbe vették. A gyulai rendőrség a budapesti főkapitány­sággal egyidejűen a leg­széle­se­bb körű nyomozást folytatta le a titokzatos merénylet ügyében. Pávó rendőrfelügyelő hétfőn részletes vallomást tett. Elmondta, hogy pénteken este nyolc óra­kor Horváth Gizella azzal a kulccsal ment hozzá, amelyet ő adott neki az előző napon. Együtt vacsoráztak. Vacsora után rumot ittak, amelyet Horváth Gizella kétdecis üvegben vitt a lakására. Megállapították, hogy abba a rumba, amelyet Horváth Gizella a rendőrfelügyelő laká­sára vitt, Veronáit kevertek. A rendőrfelügyelő négy csésze rumos teát ivott meg és a nagy­mennyiségű méreg következtében elvesztette eszméletét. A nyomozás során azt is megállapí­tották, h­o­gy amikor a rendőrfelügyelő hajnal­ban magához tért, ő nyitott ajtót a rendőrnek és adott utasítást arra is, hogy taxit rendel­jenek. A helyszíni szemle alkalmával nemcsak az ágyon és a padlón fedeztek fel vérnyomokat, de a messzebb fekvő falak is véresek voltak. A lakásban találtak egy kettészakított és összehurkolt törülközőt, amiből arra következ­tetnek, hogy fojtogatni is próbálták a rendőr­felügyelőt. Az őrizetbe vett Horváth Gizellát kedden reg­gel kísérik Békésgyulára, ott szembesítik Pávó József rendőrfelügyelővel. ÚJSÁG KEDD, 1935 FEBRUÁR 11. Mégis van mesterséges arany Két év óta a feltaláló ebből tartja fenn családját Párizs, február 18. A lapokat élénken foglal­koztatja az a San Remoból érkező távirat mely arról szól, hogy Dunikowski, a híres len­gyel származású aranycsináló mérnök, akit Pá­rizsban néhány évvel ezelőtt csalónak minősí­tettek, San Remoban szakértők és újságírók előtt csakugyan előállított aranyat. A kísérletek Lebrun ügyvéd, valamint Bonn, a Seine megyei ügyészség kémiai szakértőjének jelenlétében folytak le. Bonn szakértő kijelentette, hogy Dunikowski módszerével az aranytartalmú ásványokból sokkal könnyebben és nagyobb mennyiségben lehet az aranyat kivonni, mint az az eddigi módszerekkel sikerült. A­ szakértők kijelentése szerint ezúttal csalásról szó sem lehet. Dunikowski két év óta abból az aranyból tartja fenn családját, amelyet a vidék ásvány­­anyagából készüléke segítségével előállított. A Dunikowski által kivont aranyat az olasz bank sanremói fiókintézete, valamint a város éksze­részei rendszeresen megvásárolták. Dunikowski 250 gramm Cap Martinból eredő ércből körül­belül 25 milligramm aranyat állított elő. Tüntettek Hauptmann ellen a fegyenctársai Az esküdtek varieté-színpadon Flemington, február 18. Az esküdtszék, amely Hauptmann ellen a halálos verdiktet meghozta, elfogadta egy mulatótulajdonos ajánlatát és egy varieté-társulattal beutazza az Egyesült Államo­kat. Az esküdtek vezetője, Walton kijelentette, hogy „nagyon méltóságteljesen fogunk visel­kedni, a verdiktről nem beszélünk, csak némán megjelenünk a színpadon és meghajlunk a kö­zönség előtt"­. Befolyásos politikai körök, amelyeknek élén — hír szerint — Borah szenátor áll, mozgalmat akarnak indítani a Hauptmann-ügy újrafelvétele érdekében, főként azon az alapon, hogy az ed­digi eljárást valóságos cirkuszi látványosság­ként rendezték meg. Hauptmannt a trentoni hatszáz fegyenc ellen­séges tüntetésekkel fogadta s midőn zárkájába vezették, az egész épület harsogott a „Gyaláza­tos gyermekgyilkos!** kiáltásoktól. Hauptmann első kívánsága a siralomházban az volt, hogy adjanak neki egy bibliát. Óriáskígyó egy pesti szállodai szobában Beszélgetés egy abessziniai exotikus állatkereskedővel a készülő háborúról és az ottani életről Az egyik csendes pesti szállodában néhány nappal ezelőtt súlyos utiládákat cipeltek fel az egyik szobába. Az utiládák tulajdonosa nagyon messszí­z vidékről­ érkezett, egyenesen Abesszíniából, amely most az érdeklődés kö­zéppontjában áll, miután az alasz-abesszán há­borús készülődés a külpolitika legújabb be­szédtémája. Azt hinné az ember, hogy az exo­­tikus abessziniai vendég legalábbis turbánt vi­sel a fején, vagy ha mást nem, bizonyára fe­kete benszülött arcbőrrel rendelkezik. A mi abessziniaink jól beszél magyarul, itt született az Alföldön, csakhogy közben kerek huszonöt évet töltött Addis Abebában, Abesszínia fővá­rosában. Most csak látogatóba jött haza és néhány nap múlva ismét utazik vissza Abesz­­sziniába. Békéscsabai diákból oroszlánvadász Az exotikus utas neve Gajdács Mátyás, jó­módú állatkereskedő odalent Afrikában és Abesszínia egyik leghíresebb vadászának ismerik. A titokzatos ládákból egymásután kerülnek elő az abesszin kincsek, leopárdbőrök, kitömött kisebb-nagyobb emlősállatok és csodálatos rit­kaságok, , amelyek európai szemnek kincseknek látszanak. Gajdács Mátyás éppen úgy néz ki, mint minden más jól öltözött, vasaltnadrágos, elegáns pesti úriember. Nem is látszik rajta, hogy huszonöt évig égette arcát a forró negy­venötfokos abesszin nap és hogy ilyen hosszú ideig kellett távol élnie az európai kultúrától. Magyarul még jól beszél, ha néha egy-egy ért­hetetlen idegen szót kever szavai közé, az iga­zán érthető. A kis szállodai szobában kofferek és ládák között beszéli el különös élettörténetét: — Békéscsabáról, elég sok pénzzel a zsebem­ben, egy barátommal az érettségi után indul­tam el Abesszíniába. Csupán a kalandvágy űzött és híres utazó akartam lenni. Abesszínia akkor még egészen titokzatos ország volt, vo­natja sem volt még, úgyhogy amikor oda­érkeztünk a határra, karavánt kellett fogad­nunk, hogy eljuthassunk a fővárosba. Fiatalok voltunk, tele életkedvvel, vakmerőséggel, úgy­hogy elhatároztuk, hogy karavánunkat expe­dícióvá változtatjuk át, vadászni fogunk, ki­tömött állatokat gyűjtünk, értékes állatbőröket és prémeket szerzünk, amit azután majd jól lehet értékesíteni. Néhány hetes expedíciót ter­­vezlü­nk és másfél év lett belőle. Ekkor már egyedül voltam, mert barátom meghalt és bennszülöttjeimmel jártam az őserdőket, a sivatagot. Két hónap alatt megtanultam az abessziniai amhara nyelvel. Amerre jártam, nem ismerték még a fehér embert, megbámul­tak, de sehol sem bántottak. Vadásztam orosz­lánra, leopárdra, kígyóra és ki tudná felsorolni azt a rengetegfajta állatot, amellyel az őserdő­­­ben találkoztam.,, ,. % .ia „u,n. # *, — Egyszer egy skorpió mart meg, de nem történt semmi bajom. Másszor vízilovak gyű­rűjébe kerültem, de innen is ki tudtam szaba­dulni. Fényképeket vesz elő, amelyek mind beszé­des bizonyítékai érdekes kalandjainak. Fel­pattant egy koffert, és kisebb dobozokban glé­­dába rakva, gyönyörű apró madarak feksze­nek kitömve. — A Nemzeti Múzeumnak igen sok kitömött állatot és bőrt adtam el, és most már, hogy végleg letelepedtem Abesszíniában, ahol Addis Abebában állatkereskedést nyitottam, elmond­hatom, hogy a világ minden részére szállítot­tam már állatkerteknek, cirkuszoknak és mú­zeumoknak mindenfajta élő és kitömött álla­tokat. — Ejnye, hová tettem az óriás­kígyót ? — Közben hazanéztem már egyszer, lehetett vagy tíz éve. Akkor hoztam egy értékes taka­rót magammal, amelyet negyven apró keresz­tes majom selymes szőréből varrtak össze. Ezért a takaróért akkor Fedők Sári, Péchy Erzsi és Honthy Hanna versenyzett és Fedők Sári lett a győztes, aki búzában fizette meg a takaró árát. A szekrény­tetőről egy hatalmas fehér-fekete takaró kerül le. Ilyen volt az is, amit Fedák Sári vett meg annak idején. Az abessziniai va­dász most sorra pattantja fel ládáinak zárjait és napvilágra kerülnek az értékes állatbőrök, kitömött kisebb-nagyobb emlősök és Abesz­szíria sok-sok furcsasága. A szoba percek alatt rendetlenségbe fullad. — Ejnye, hová is tettem az óriáskígyót? — néz körül Gajdács Mátyás. Ha valaki most belépett volna ebbe a szo­bába, ijedten hőkölt volna vissza. Az ablak mellett egy kisebb őznagyságú antilop guggolt, az ágyon egy krokodilbőr terült el, a szekrény­­tetőről egy kígyó kitömött teste lógott alá és Gajdács Mátyás kezében egy hatalmas abesz­­sziniai tér villogott, amelyet kuriózumképpen magával hozott. ­ Lesz-e háború? Abesszíniából jött embertől mit is lehetne aktuálisabbat kérdezni, mint az olasz-abesszin háborús készülődésekről. — Amikor eljöttem Abesszíniából — bizony, annak jó pár hete már, még nem volt szó az­ ról, hogy komoly háborús előkészületek van­nak. Mindenesetre feltűnt, hogy az abesszi­­niaiak hatvanezer főnyi katonaságukat az olasz Erythrea és Szomáli határra terelték. Az abesz­­sziniai nép bátor és nagyon harcias, de ural­­kodójuk békeszerető ember és kitűnő diplo­mata, úgyhogy okvetlenül azt kell hinni, hogy elsimul az abesszin-olasz affér. Katonaságuk nincs jól fészerelve, nincsenek modern ágyúik, gépfegyvereik, ezzel szemben hadseregük rop­pant szívós és a fekete katonák könnyen ál­dozzák fel az életüket. Az olaszok Szomáli és Erythrea között szeretnének maguknak átjárót kiharcolni, Abesszínia azonban ezt független­sége megsértésének tartja.­­ A főváros Addis Abeba a vidékhez mér­ten kulturált, de európai szemnek meglehetős kisváros. Villany nincs, vízvezeték nincs és ami a legérdekesebb, hogy noha mindent le­het a világon az üzletekben kapni, rádiót még sem árulnak. Abesszíniában ugyanis a legtöké­letesebb rádió is süket marad, mert a közelben hatalmas érchegységek vanak, amelyek lehe­tetlenné teszik a rádiózást. Miután az európai lapok egy hónappal későbben érkeznek csak meg, meglehetős tájékozatlanságban vagyunk odalent. Színház alig van, a mozi most kezdi megvetni a lábát, de csak délután tarthatnak előadásokat, mert a benszülötteknek éjjel az utcán járni tilos. Pesti képviselő fekete gyerekei — Vannak Abesszíniában magyarok? — összesen tíz magyar él Abessziniában. Közülük a legtöbbre egy orvos vitte, aki a csá­szár vejének lett udvari orvosa. Ott lakik Addis Abebában egy volt magyar képviselő, a nevét nem akarom megmondani, aki fekete nőt vett feleségül és apró fekete gyermekei magyarul tudnak. Általában sok a fehér ember odalent, de főleg görögök és örmények. A görögöt és örményt az abessziniai nem is tekinti tulaj­donképpen fehér embernek. Kereskedőnek véli, ami szinte külön népfajnak számít Abesz­­sziniában. A fehér emberek fekete nőt vesznek feleségül, mert az abessziniai nő mindenek­előtt hű az urához és nincs az az európai asz­­szony, amelyik annyi jó tulajdonsággal ren­delkeznék, mint odalent bármelyik. Az ország gazdag, hiszen sok az aranya és platinája, és habár földje eddig nejoy­ volt túlságosan ter­mékeny, ennek csak i­z volt az oka, hogy nem tudták még megfelelően kihasználni a földet. Ismét fényképet húz elő Gajdács Mátyás. Egy szakállas embert ábrázol az egyik kép. — Ez én vagyok! Abessziniában ugyanis szakállt hordok, mert a szakállas ember oda­lent nagy tekintélynek örvend. Amikor haza­jövök egyszer tíz vagy húsz évben Európába, akkor természetesen levágatom a szakállamat. Gajdács Mátyás magával hozott értékeit sorra eladta már Budapesten és néhány nap múlva indul vissza a távoli Afrikába, hogy is­mét elfoglalja helyét az állatkereskedésben, ahonan kétszer-háromszor évente nagy vadá­szatokra szokott indulni. Elbúcsúzunk a kígyóktól, leopárdoktól, tig­risbőröktől, exotikumoktól és végül Gajdács Mátyástól. — Viszontlátásra — mondja, s udvariassága határtalan, hiszen éppen harminc év múlva szándékozik visszajönni Európába. Ladányi Lóránt­ tól Megtalálták a rák kórokozóját Párizs, február 18. (Inf.) Egy francia tudós állítólag felfedezte a rákbacillust A rákkutatás terén óriási jelentőséggel bíró felfedezésről az Agence Rádió a következőket írja: Reven­g francia professzor, akinek biológiai kutatásai már többször keltettek nagy feltűnést, a leg­határozottabb formában állítja, hogy megtalálta a rák kórokozóját. Revelis professzor néhány héttel ezelőtt már meg is kezdte kísérletezéseit az általa felfedezett rákbacillussal és közel egy hónapig tartó kutatások után most tette közzé az eredményt. Kísérletei arra irányultak, hogy meg tud-e fertőzni az új rákbacillussal olyan állatokat, amelyek eddig immunisnak bizonyul­tak a rákbetegséggel szemben. A kísérletnél fel­használt és rákbacillussal beoltott nyulak mindegyike megkapta négy héten belül a rák­betegséget. Revelis professzor tehát igazolva látja azt az állítását, hogy sikerült megtalálnia a rák kórokozóját Az Agence Rádió szerint a professzor kísérleteit két neves francia orvos­­tanár is ellenőrizte: Sald és Le Clay profesz­­szorok, akik színtén megállapították, hogy a rákbacillussal beoltott nyíllak rákdaganatokat kaptak. Az óriási jelentőségű felfedezést termé­szetesen még alaposan át kell vizsgálni és a legközelebbi napokban Franciaország leghíre­sebb biológusai látnak hozzá az új rákbacillus­­sal folytatandó kísértetekhez.

Next