Ujság, 1938. január (14. évfolyam, 1-24. szám)

1938-01-05 / 3. szám

Budapest, 1938 szerda, Január 5 . X­­, Ára 16 fillér fit Megjelenik vasárnap és Ünnepnap­táni napok kivételével minden napÚJSÁG ELŐFIZETÉSI ÁRAK Egy hónapra...................4.80 pengő Ausztriában egy hóra fi Schilling Fgyes Mám ára Budapesten, vidéken és pályaudvarokon hétköznap 161111. vasárnap­...........................................2 mi. Hétköznap Wienben „ 24 Groschen Ausztria egyéb helyein 80 Groschen Vasárnap........ .............. 40 Groschen ,IV. évfolyam, 3. szám SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL* VI. Aradi utca 8—10 TELEFON: *1-207-57 1-207-56,1-207-55,1-207-54 Budapest 62, postafiók 282 FI­ÓKKI­ADÓHIVATAL KÖLCSÖ­YKÖNYVTARITel.: 1-316-28) UTAZÁSI ÉS MEN­ET­I EGY IRODA. (Telefon: 1-316-28 és 1-419-24) Erzsébet-körút 13­1Hoval-építedl És Petőfi ?... Néhány friss nappal visszaigazítjuk az órát. Ismét újév napján vagyunk. Ezen a napon született meg száztizenöt évvel ezelőtt egy kis csecsemő, aki később alig lakott egyfolytában hat esztendeig egy helyen, hat elemit végzett ugyan és még egyebeket is, de a tanárai nem minde­nütt szerették és szekundába ponálták, egy darabig a világban is kóborolt, szí­nész is volt, katona is volt, néhány száz verset is írt, egyebet nem szerzett, mint világhírt magának és a szentistván nemzetnek, még ma is a költészet terén majdnem egyedül képviseli odakünn a nagyvilágban a magyar hazát, Petőfi Sándornak hívták. Amikor a 48-as kor­mány kiírta az új választásokat, a ki­szélesített választójog alapján, amely az alkotmány sáncai közé bevette a nem­nemesi népet is, az időknek ebben az új parlamentjében nem kapott helyet Pe­tőfi Sándor, mert a mandátumtól Sza­badszálláson elütötte a féktelen izgatás, amely a világnak ezt a nagy demokra­táját, a magyar szabadságeszméknek ezt a kérlelhetetlen és páratlan lendületű harcos hősét ott, abban az akkor nyo­morúságos faluban kommunistának bé­lyegezte. A nyílt szavazásnak ezer év óta ez volt a legborzasztóbb büntette." Egy Petőfit nem engedett a fórumra, a Talpra magyar költőjét nem engedte be az új képviselőház falai közé. Már akkor el kellett volna törölni a nyílt szavazást és már akikor monopolisztikussá kellett volna tenni a titkos szavazást. Ez a szü­letésnap és ez a szabadszállási válasz­tási tragédia emlékeztesse a nemzetet arra, hogy a nyílt szavazás nemhogy többé vissza nem jöhet, de a titkos sza­vazást, is akként kell megcsinálni, hogy minden értelmes magyar embernek meg­legyen a maga választói joga, hogy a haza sorsában minden értelmes és be­csületes magyar hazafinak meglegyen a döntési joga. Olyan korrektívumról, amely százezrektől veszi el azt, ami eddig megvolt neki, a választójogot, épp­úgy nem lehet szó, mint arról, hogy az egykor egyéves helybenlakási állapotot hatévesre transzponáljuk, mert hiszen, ismételjük, akkor ma Petőfi Sándor alig jutna választói­­ jogosultsághoz. Rendü­letlenül valljuk, hogy a söpredéket nem szabad beereszteni a parlamentbe. Óriási azonban a különbség a söpredék és a kisember között. Mindannyian kisembe­rek vagyunk, kevés jövedelemmel, kis állásokkal, de nagy lélekkel és söpredék nem vagyunk. Söpredék az a társadalmi réteg, amely jellem és elvek nélkül kó­­dorog fel-alá társadalmunkban és ut­cáinkon, lesve, hogy a bicskát mikor döfheti bele valamelyik polgártársába. De nem lehet a csatornák népének tag­jává megtenni azt, akit a kenyérker­et lihegő, tisztességes vágya, vagy őrülete egyik gyárból a másikba, egyik városból a másikba, faluból a városba, vagy vá­rosból a falura hajt, akit a sors fekete mostohasága arra kényszerít, hogy kopó módjára szimatolja ki azt a helyet, ahol munka, kenyér, meleg leves vár reája. Petőfi Sándor a titkos választói jog mos­tani javaslata mellett sem lehetett volna országgyűlési képviselő, sőt talán, meg­remegünk, amikor ezt leírjuk, Kossuth Lajos sem, mert Petőfi Sándornak nem jutott az a szerencse, hogy törvényható­sági bizottság tagja lett volna, avagy községi képviselőtestülete, egyetemet, vagy más főiskolát sem végzett és élet­­hivatásszerű állandó foglalkozása sem volt, mert hol katona volt, hol diák, hol színész, hol megszállott vátesz és Kossuth Lajos, bár diplomás ügyvéd volt, csak a 48-as évek végén lett tagja törvényható­ságnak és élethivatásszerű állandó fog­lalkozásként nem az ügyvédséget vitte tíz esztendőn át, hanem hol az ország- ROVA5. A Roosevelt szózata korszakos hitvallás volt a halálra ítélt demokrácia mellett s olyan erő nevében hangzott el, melyet hiába ítélnek halálra. A nyugati demokráciák je­lentős ellenállóképességhez jutottak azzal, hogy az USA ismét bekapcsolódik a világ­­politikába, amire főbenjáró szükség van a hadüzenettel szemben is, mely a sárga faj nevében hangzott el. Nevezetes, hogy Roo­sevelt a demokráciában látja a béke kezes­ségét, együtt vallván most már az anti­­demokratizmussal a tételt, hogy fegyver nélkül nem lehet a békét szolgálni. Milyen messze utat tettünk meg a leszereléstől, mint békebiztosítéktól, a fegyverkezésig, mint a béke legfőbb szükségességéig! ★ Biztosra vesszük, hogy az ellenzéki bírá­latnak foganatja lesz mindenben, ami a javaslatban közigazgatás és visszaélésre al­kalmat adó, mert Darányi Kálmánról fel sem tehető,­­ hogy a visszaélés lehetősége érdekében kerültek volna bele. Talán még a kétféle választójoghoz sem fog ragasz­kodni. De ami a javaslat választóritkító pontjait illeti, csak félve remélhetni­ enged­ményeket. Ezek már elvi meggyőződés meg­nyilatkozásai, a hité, hogy az alsóbb nép­osztályok számbeli többsége mindig­­ szem­ben áll a kisebbszámu polgáribban gondol­kodókkal. Itt lesz tere harc helyett a meg­győzésnek s ezt a feladatot mindenkinek abban a tudatban kell szolgálnia, hogy nem ellenzéki hivatást teljesít, hanem alkotó részt vesz a törvényhozó munkában. A magyar paraszt akkor is­­ bolsevista­­ellenesnek bizonyult, ha nem sütik rá a városi középosztályra, hogy gyáván alkal­mazkodott. Talán mégis volt városi ellen­­forradalmi mozgalom is és talán része volt a kommunizmus bukásában azoknak a bur­­zsujoknak, akik állami hivatalokban, kom­­munizált vállalatoknál gondoskodtak róla, hogy semmi se sikerüljön, amit Kun Béláék akartak. Talán a pesti munkásoknak is volt része a kommunistaellenes irányzat védel­mében és talán mégsem aljas szédelgő az a sok városi úr, aki azt állítja, hogy helyén azért maradt, nehogy valódi kommu­nista kezébe kerüljenek az általa intézett ügyek. Hogy emellett élni is akartak? Az nézze le őket, aki nem akart élni. Denikre kár feszegetni, nem melyik volt dicsőbb, hanem melyik volt hitvány. • , • • » . f . • , , , ’ . ' Angol-olasz rádió­­mérkőzés Arábiáért Az angol adással egyidőben az olaszok arab nép­dalokat sugároztak ki London, január 4. Az angol rádióban hét­főn megkezdték az arab nyelvű­ propaganda­beszédeket. Előkelő arab személyiségek léptek a mikrofon elé s üdvözlő beszédeket mon­dottak az arab néphez. A propagandaelő­adásokat már régebben bejelentették s azzal indokolták, hogy „az olaszok arabnyelvű­ rádiópropagandáját kell ellensúlyoznak ve­lük". Az angol rádió arabnyelvű­ leadásainak első napja, a Londonba érkezett hírek sze­rint, a Közel-Kelet arab városaiban teljes sikerrel járt. Miután az arab újságok már napokkal a rádióleadás megkezdése előtt tájékoztatták olvasóikat, a városokban fel­állított­ rádióhangszórók előtt sokezer hall­gató gyűlt össze, hogy meghallgassa a rádió­ban elhangzó arab ü­dvözlőbeszédeket és hí­reket. A rádiótársaság közlése szerint egy­néhány zavaró beavatkozástól eltekintve, amelyeket egy külföldi hatalom részéről hajtottak végre, a rázíióleadások fényesen sikerültek. Jeruzsálemben például az angol rádió leadását jobban hallották, mint a bari-i olasz rádióleadóállomás leadását. Az ol­asz lapok felháborodása Róma, január 4. (Inf.) Az olasz sajtó nagy megelégedéssel állapítja meg, hogy az angol rádió hétfő esti első arabnyelvű propaganda­­adása teljes kudarcba fulladt s a palesztinai arabok, akiknek a címére a rádiópropaganda irányult, a londoni adás helyett a bari olasz rádióállomást hallgatták, amely a londoni arabnyelvű közvetítés tartama alatt arab népdalokat közvetített. Bari rádiójának mikrofonja előtt Abdul Yahab, az arabok legkedveltebb énekese szerepelt s az ő dalait sokkal szívesebben hallgatták a palesztinai arabok, mint az angol rádió kiszínezett hí­reit. Hiába hirdették a palesztinai angol ha­tóságok már napok óta, hogy a londoni rá­dió hétfőn arab nyelven beszél Palesztina őslakosságához, az araboknak nem kellett ez a célzatos angol propaganda. Valamennyi olasz lap megállapítja, hogy Anglia az arabnyelvű propaganda-előadások megkezdésével nyílt rádióháborút kezdett Olaszország ellen, holott erre semmi oka sem volt, mert olasz részről sohasem éltek ilyen fegyverekkel Anglia ellen. A legnagyobb felháborodás hangján írnak az olasz lapok a Daily Express híradásáról, amely szerint a londoni rádió a jövőben nemcsak arabnyelvű­ propagandát akar foly­tatni, hanem olasz nyelvű­ adásokat is köz­­vetít majd, amelyeknek az lesz a céljuk, hogy „felvilágosítsák" az olasz népet Olasz­ország tényleges gazdasági helyzetéről. Az olasz nép — írja a Corriere della Sera — nem fog hitelt adni ezeknek az angol pro­­pagandajelentéseknek, mert nem felejtette el, hogy milyen hamis és félrevezető híreket közölt az abesszíniai háború idején az an­gol rádió Olaszország gazdasági és katonai gyűlési Tudósításokat, hol a Törvény­­hatósági Tudósításokat szerkesztette, hol vezércikkeket irt az újságokba és köz­­ben küzdött a becsületes szegénységgel, sőt néhanapján, egy nap, két nap, négy esztendő... még börtönben is ült a ma­gyar szabadságért. Új esztendő napján volt száztizenöt éve, hogy megszületett a világ egyik legnagyobb géniusza, a magyarságnak örökös nagykövete a mű­veit glóbuszon, a kiskőrösi kisded, Petőfi Sándor. Csodák­ csodája, nem volt har­mincéves, amikor a segesvári csatatéren elzuhant felséges teste és felmene meny­­nyekbe. Isten kiválasztottja volt, de ha élne, 1938-ban nem lehetne a nemzet ki­­választottja. .. helyzetéről. A legnevesebb angol szakértők Olaszország összeomlását jósolták, az olasz nép azonban egy percig sem adott hitelt ezeknek a jóslásoknak és nem ijedt meg akkor sem, amikor angol részről már a hadiflottát is mozgósították Olaszország el­len. Hiába akarnak tehát most Londonban új hazugsághadjáratot kezdeni Olaszország ellen, sikerük most éppúgy nem lesz, mint ahogyan két évvel ezelőtt sem volt. De pró­bálják az angolok az arabokat sem meg­győzni a rádió hangjával, mert az arab nem­­ olyan nép, amely hallgat a szájaskodásokra. A beduinok számára csak a golyók fütyü­lése és a bombák robbanása jelent olyan­/ hangot, amely iránt respektussal viseltetnek. Röder miniszter és Esterházy Móric gróf megbeszélése Röder Vilmos honvédelmi minisztert, a miniszterelnök helyettesét kedden déli egy órakor felkereste Esterházy Móric gróf,­aki­vel a miniszterelnök helyettese politikai kérdésekről folytatott megbeszélést. A Japán fenyegetés visszhangja Páris, január 4. Szufony­it beszéde Bárhi ,­bán feltűnést és aggodalmat keltett. Vala­­m­ennyi lap kiemeli a japán tengernagynak a fehér faj ellen intézett kijelentéseit. Az Epoque szerint a japán államférfi keményen m­egleckéztette a fehér fajt. Ebből a lecké­ből hasznos­ tanulságot­­vonhatnánk­ le, ha a fehér fajt nem vakítanák el a­­szennedé-­­­lyek. A Jour nézete­­szerint Szuecugu kije­lentéseinek különös fontosságot kölcsönöz , az a körülmény, hogy minden valószínűség­­szerint ő lesz Kanoge herceg utóda a mi­niszterelnöki székben. Szuecugu mindamel­lett nyilvánvalóan a japán nagyvezérkar vé­leményét juttatta kifejezésre. Hivatalos kö­rükben­— írja Pertinai — Szuecugu kije­lentéseit egyelőre csupán belpolitikai jelen­tőséggel bíró szónoki megnyilvánulásnak te­­kintik, de ez a vélemény hamarosan módo­sulna, ha a tengernagy­­befolyása a közel­jövőben nem hanyatlanék. A szélsőbaloldali­­ sajtó példátlannak és elképesztőnek minő­síti Szuecugu kijelentéseit. A Populaire né­zete szerint mindez csak azért volt lehetsé­ges, mert Japán 1931 óta büntetlenül sért­hette meg összes nemzetközi kötelezettsé­geit. Németország és Olaszország Japán bűnrészese. A helyzet most már legalább is tisztázódott és látjuk, hogy Japán Kelet- Ázsiában nem is a kommunizmus, hanem­­ Anglia és Európa ellen harcol. , Sárgák és fehérek A francia közvéleményt­­kedd este is élén­ken foglalkoztatja Szuecugu japán belügy­miniszter nyilatkozata. A lapok vezető he­lyen „sárga veszedelemről" írnak és rámu­tatnak arra, hogy a japán részről elhang­zott kijelentések az egész fehér faj számára súlyos veszélyt jelentenek.­A Liberté nézete szerint a­ francia és az­ angol diplomácia feladata az volna, hogy­az európai hatalmakat közös állásfoglalásra bírja az ázsiai veszéllyel szemben. A Temps „Sárgák és fehérek" című kül­politikai cikkében megállapítja, hogy a ja­pán belügyminiszter példátlanul nyers őszin­teséggel elmondott szavai a fehér népekhez intézett csatakiáltásnak tekinthetők. Nem hisszük, hogy Szuecugu felfogása fedné a japán kormány hivatalos álláspontját, de ha ez a felfogás a tokiói kormány körében ér­vényesül, akkor a sárga veszedelem, amely­ről hajdan II. Vilmos beszélt, valósággá ve­nék. Ebben az esetben a fehér fajok kötele­sége, hogy egységesen fellépjenek a részé­­vel szemben. A Temps szerint Roosevelt üzenete S­eugu kijelentéseire adott előzetes válás­­tekinthető. Arra lehet következtetni , hogy az Egyesült Államok népe bizo nem marad közömbös olyan összetűzé­sében, amikor a sárga faj fegyveres akarná kiűzni a fehéreket Kelet-Ázsi

Next