Ujság, 1938. augusztus (14. évfolyam, 172-195. szám)
1938-08-02 / 172. szám
3 CSIllÁRCSERÉNÉl? Xade£&iii$e\... KÖLTÖZKÖDÉSNÉL? dCcÁsJl£iu\ftt\... CSILI ÁRTÉR VEZSSNÉL? . , | dCcdd!&u\&e\... | UJ LAKÁSBERENDEZÉSNÉL? JCatde i&iJiQ/iA.... ff CSILLÁRÁTALAKÍTÁSNÁL? iKade£6iiK£e\... | ELSŐRANGÚ ÜZLETI ÉS irodavilágítás? XcAdf&uKg.e\... Budapest, V. ker., Szent István körút 5. |s (Margithídnál) Telefon 12-96-27 ^ Nagy feltűnést kelt Tokióban az orosz sajtó magatartása a sorozatos határsértésekkel kapcsolatban. A vöröshadsereg lapja, a „Krasznaja Zvjezda" többek közt a következőket írja: A szovjetunió olyan hatalmas ütéssel válaszol majd, hogy az ellenség egyszerűen eltűnik a föld színéről. A „Komszomolszkaja Pravda" „üzenetet" intéz a mandzsuriai harcok orosz halottaihoz és azt írja, hogy a szovjetunió ellenségeinek az elesett orosz hősök minden csepp véréért patakokban folyó vérrel kell majd fizetniük. Illetékes japán helyen egyébként cáfolják azokat az orosz hivatalos jelentéseket, hogy a japán csapatok öt kilométer mélyen benyomultak. Szovjet-Oroszország területére, ami — az orosz hivatalos közlemény szerint — azt mutatja, hogy a támadást a japánok kezdték. Japán kerüli a helyzet kiéhezését A tábornoki kar Ulagaki hadügyminiszter elnöklésével hétfőn este a hadügyminisztériumban tanácskozásra ült össze. A tanácskozás tárgya a Korea ellen intézett szovjetorosz légi támadás volt. A Domei-Iroda jelentése szerint a tanácskozáson úgy döntöttek, hogy egyelőre mindent elkerülnek, ami a helyzetet kiélezhetné, de mindennek ellenére el vannak szánva arra, hogy szembeszálljanak a szovjetunió további kihívásaival. Tokióban határozottan cáfolják azokat a Moszkvából terjesztett híreket, amelyek szerint a szovjetorosz repülők támadást intéztek Charbin és a koreai kikötő ellen. A következő 2—3 nap cSossza jelentőségű A csangkufengi és satszaopingi eseményekkel kapcsolatban az Havas Iroda tudósítója két kérdést intézett illetékes japán miniszteriális főtisztviselőhöz: 1. A mandzsu határon történt események szovjetorosz-japán háború kezdetét jelentik-e? 2. A japán-kínai háború folytatódnék-e abban az esetben is, ha kitör az új háború? Az első kérdésre ezt a választ kapta: " A béke és a háború esélyei teljesen egyformák; ötven százalékban lehetséges az egyik is, a másik is. Minden a szovjetunió magatartásától függ. A következő két-három nap döntő jelentőségű lesz. Japán mindent elkövet, hogy a konfliktus elterjedését megakadályozza. A mi hadseregünk elkerül minden kihívást. A japán repülőgépek nem is szálltak levegőbe a szovjet repülőgépekkel szemben, légelhárító ütegeink tették ártalmatlanná azokat. Meg kell jegyezni, hogy, mint a sankufengi események fejlődése megmutatta, türelmünknek határai vannak. A második kérdésre az illetékes japán személyiség kijelentette, hogy a szovjetorosz-japáni háború kitörése egyáltalán nem állítaná meg a japániak katonai tevékenységét Kínában. Japán keresztülviszi akaratát és az újabb ellenségeskedés ellenére is tudja folytatni előrenyomulását Kínában. Japánnak a szovjet-mandzsu határon megfelelő csapatai vannak, hogy megvédjék Mandzsukno területi épségét, de ugyanakkor a kínai háború is tovább folyhat. Orosz hivatalos beállítás Moszkva, augusztus 1. (Havas.) A csangkufengi összetűzésről a Szovjet Távirati Iroda a következő jelentést adta ki: — A japánok a Khasszán-tótól nyugatra fekvő magaslatoknál átlépték a határt, meglepetésszerűen tüzelni kezdtek és megtámadták a szovjet határőrséget. A japánok négy kilométer mélységben behatoltak a szovjetunió területére. A harc a Khasszán-tótól nyugatra fekvő magaslatoknál több órán át tartott. A japánok igen erős ellenállásra találtak és mind emberben, mind hadianyagban súlyos veszteségeket szenvedtek. A szovjet csapatok veszteségei még nem ismeretesek. Csak helyi insietensek — véli London London, augusztus 1. (Inf.) Hétfőn reggel az angol sajtó súlyos aggodalmát fejezi ki a szovjetorosz-mandzsu határon vasárnap lefolyt véres események miatt. Szemmel látható a lapok törekvése, hogy letompítsák a hatórás ütközet jelentőségét s néhány lap csak „golyóváltásról" ír, mégis általános az aggodalom, hogy a helyzet még jobban kiéleződik. A félhivatalos Times annak a felfogásának ad kifejezést, hogy az Észak-Kínában állomásozó japán haderő legnagyobb részét Mandzsúria felé irányítják. További jelentések szerint Külső-Mongólia határán nagy létszámú szovjetorosz csapattestek menetkészen állanak, hogy bevonuljanak Mandzsúriába. A jelentés szerint háromszáz szovjet orosz teherautón vonult fel az orosz katonaság Külső-Mongólia és Mandzsúria határára. Ezzel szemben az angol kormányhoz közelálló Daily Telegraph megállapítja, hogy más időpontban bizonyára háborút jelentettek volna a szovjet-mandzsu-japán határon történt összetűzések. Most azonban helyi jelentőségű viszályként kezeli mindkét fél az eseményeket. Igen valószínű, hogy sikerül az egész ügyet békés után elintézni, mert sem Japán, sem a szovjetunió nem akar háborút. Londoni diplomáciai körökben teljes mértékben elismerik az orosz-japán események jelentőségét, de mégis úgy vélekednek, hogy helyi incidensekről van szó és nem kell úgy tekinteni őket, mint amelyek a két kormány közötti közvetlen összecsapást jelentik. Bizonyítják ezt azok az utasítások, amelyeket Ugaki miniszterelnök Sigemicunak adott, hogy tudniillik kezdjen megbeszéléseket Litvinovval. Az a kérdés mindenesetre felmerül, hogy a határ két oldalán a vezérkarok milyen mértékben vetik magukat alá a kormányok utasításainak és hogy az ő köreikben is olyan élénk-e a béke fenntartásának vágya, mint amilyennek Tokióban és Moszkvában látszik. A francia sajtó mérsékletet tanácsol A lapok attól tartanak, hogy a szovjetorosz-mandzsu határon lefolyt japán-szovjetorosz ütközetnek súlyos következményei lesznek. A párisi lapok felvetik a kérdést, hogy a Csangkufeng dombvidékén lejátszódan csatározások egyszerű határvillongást, vagy pedig már háborút jelentenek. A lapok politikai beállítottságuk szerint hárítják a felelősséget a véres ütközetért Szovjet-Oroszországra, vagy Japánra. A szocialista lapoktól a szélsőjobboldali lapokig a francia sajtó a két félnek mérsékletet tanácsol, mert egy újabb távolkeleti háború kitörése végzetes következményeket vonna maga után. A jobboldali lapok hangoztatják, hogy abban az esetben, ha igaznak bízó nyíltnak azok a japán részről terjesztett hírek, hogy szovjetorosz részről vasárnap két koreai falut bombáztak, úgy ez az eljárás veszélyes játék a tűzzel. Plassikaia ujabb hivatalos IsosSess Moszkva, augusztus 1. A szovjetoroszmandzsuriai határhelyzetről hétfőn este hivatalos közleményt adtak ki. Ez fentartja azt az állítást, hogy a japánok részéről visszafoglalt magaslat szovjetorosz területen van. Ezenfelül japán gyalogság állítólag négy kilométerre benyomult szovjetorosz területre, de reguláris szovjetorosz osztagok néhány órával később a japánokat szovjet területről elűzték. A halottak és a sebesültek száma japán oldalon 400, a szovjetoroszok 5 ágyút, 14 gépfegyvert, 157 puskát és megfelelő mennyiségű töltényt zsákmányoltak. Az oroszok oldalán a halottak száma 13, a sebesülteké 55 volt. Egy harcikocsi, egy ágyú és valószínűleg egy repülő a japánok zsákmánya lett. A harcok folyamán a szovjetorosz csapatok egyetlenegyszer sem lépték át a mandzsu határt. A tokiói szovjetorosz követ utasítást kapott, hogy a japán kormánynál erélyesen tiltakozzék és utaljon arra, hogy a japán katonáknak ez az eljárása következményekkel járhat. Japán siker a Jangcekiancsnál Sanghaj, augusztus 1. (Inf.) A Jangcekiang vidékén előnyomuló japán csapatok erőltetett menetben közelednek a japán offenzíva legközelebbi Célja, Nancsang városa felé. A japán szárazföldi haderők a kinkiang—nancsangi vasútvonal mentén haladnak előre s ugyanakkor a japán folyamhajóraj a Poyang-tóról lövi a kínaiak védelmi állásait. A japán hadvezetőség úgy számítja, hogy Nancsang városa még ezen a héten elesik. Kínai részről már megkezdték a város kiürítését. Nancsang összes katonai építményeit lerombolták, ami azt mutatja, hogy a kínaiak nem is gondolnak a város megvédelmezésére. Kinkiang közelében, a Jangcekiang északi partján, ezzel szemben megakadt a Hankau ellen folyó japán offenzíva, mert kínai részről friss csapatokat dobtak a frontra, amelyeknek sikerült megállítaniuk a japánok előnyomulását. Kínai sikereket jelentenek Mandzsúria és Észak-Kína határvidékéről is, ahol egy többezer főnyi kínai szabadcsapat betört a mandzsu császárság területére és megszakította az összeköttetést Peking és a seholi tartomány között. ÚJSÁG KEDD, 1938 AUGUSZTUS . nyugtalanságra sincsen ok“ Paks, augusztus 1. A szovjet-mandzsu határon történő eseményeket diplomáciai körökben a legnagyobb figyelemmel kísérik, különösen abból a szempontból, hogy milyen visszahatással lehetnek az európai eseményekre. Diplomáciai körökben kijelentették, hogy e tekintetben pillanatnyilag semmi nyugtalanságra sincsen ok. Halálos öngyilkosság a lipótmezei elmegyógyintézetben Leugrott az emeletről és szörnyethalt az egyik ápolt Hétfőn este halálos öngyilkosság történt a lipótmezei elmegyógyintézetben. Az egyik beteg levetette magát a második emeletről és szörnyethalt. Körülbelül június közepén vitték be hozzátartozói az intézetbe Nánay Zoltán 27 éves szobafestőt. Az orvosok súlyos idegbaj előrehaladott tüneteit állapították meg rajta. Éppen ezért nem hagyták egyedül, állandóan ápoló vigyázott rá. Hétfőn este az ápoló néhány pillanatra kiment a szobából és Nánay ezt az alkalmat használta fel az öngyilkosságra. Feltépte az ablakot és egyetlen ugrással az udvarra vetette magát. Azonnal értesítették az intézet orvosait, de azok a szerencsétlen emberen már nem tudtak segíteni, meghalt. A halálos öngyilkosság ügyében megindult a vizsgálat. Anglia külpolitikájának alappillére: az angol-francia barátság Mit tartalmaz Daladier és Chamberlain levélváltása Prága, augusztus 1. (Inf.) A csehszlovák külügyminisztériumhoz közelálló Lidove Novity azt írja feltűnő beállítású vezércikkében, hogy megbízható értesüléseket kapott Daladier és Chamberlain miniszterelnök legutóbbi jegyzékváltásának tartalmáról. A lap a következőkben közli a levélváltást, amely, mint ismeretes, közvetlenül a párisi angol királylátogatás előestéjén folyt le. Daladier miniszterelnök annak a véleményének adott kifejezést az angol kormány elnökéhez intézett levelében, hogy a nemzetközi helyzet az elmúlt hetekben a legcsekélyebb mértékben sem javult. A francia miniszterelnök a továbbiakban utalt arra, hogy Franciaország — amint Angliában nagyon jól tudják — semmit sem tett az Olaszországgal és Németországgal való kibékülés meghiúsítására, sőt ellenkezőleg mindenkor készen állott arra, hogy Angliával együtt tárgyalásokat kezdjen a németekkel és olaszokkal. A francia kormány nagyon sajnálja, hogy az angol-olasz tárgyalások megindulásakor olasz részről nem vették tekintetbe Franciaország megegyezési hajlandóságát. Franciaország még ma is szívesen látná az Olaszországgal való kiegyezést s nem az ő hibája, hogy ez a kiegyezés mindezideig nem tudott létrejönni. Olasz-francia méretezésre is szülés van Európa békéjét nem nagyon fogja megszilárdítani az angol-olasz békeegyezmény ha Olaszország és Franciaország között nem jön létre egyidejűleg hasonló megállapodás — mondja ezután Daladier levele. — A diktatórikus hatalmak még nagyobb engedékenységet követelnének, ha látnák, hogy Anglia és Franciaország külön utakon járnak. Franciaország Ugyanúgy, mint a múltban, a jövőben is készséggel megtesz mindent,'' ami a világbéke érdekét szolgálja — folytatja Daladier levele. — Franciaország hajlandó együttműködni Olaszországgal és Németországgal, ugyanakkor azonban szilárdan el van tökélve arra, hogy nem lép át bizonyos határokat, mert tudja, hogy ennek milyen következményei lennének. A római és berlini jelentések alapján alig van remény arra, hogy további engedmények segítségével meg lehet valósítani az angol és francia részről óhajtott békét. Az a sietség, amellyel a Hajna jobbpartján tervezett német erődítmények felépítése folyik, valamint a berlini kormány sok más intézkedése, a legnagyobb aggodalomra ad okot. Csakis Anglia és Franciaország legszorosabb együttműködése akadályozhatja meg újabb kalandos tervek megvalósítását. Chamberlain miniszterelnök válasza, a csehszlovák kormánylap szerint, a következőképpen hangzik: — Azt hiszem, nem kell külön hangsúlyoznom, hogy mennyire osztom az Ön aggodalmait. Mindenkor megértettem az ön gondjait, de azért nem adtam fel a reményt, hogy egyszer mégis csak sikerül megegyezésre jutnunk Mussolinival és Hitlerrel. Azok a hírek, amelyeket a németországi és olaszországi eseményekről kapunk, éppoly kevéssé megnyugtatóak, mint az Ön értesülései. Én azonban mégsem hiszem, hogy a béke fentartásának minden lehetőségét kimerítettük volna és jól tudom, hogy ön is egy véleményen van velem. Béke — minden akadály ellenére — Az angol külpolitika alappillére minden körülmények között továbbra is az angolfrancia barátság és a Franciaországgal való szoros együttködés marad, — folytatja ezután Chamberlain levele. — Az angol kormány még saját előnyéről is hajlandó lemondani, ha ennek az angol előnynek a kihasználása azzal a veszedelemmel járna, hogy az angol-francia együttműködés meglazulna. Az angol kormány sem a spanyol kérdésben, sem az angol-olasz viszony kérdésében, de még a csehszlovák ügyben sem foglal el olyan álláspontot, amely ne lenne összeegyeztethető az angol-francia barátsággal és a két kormánynak azzal a törekvésével, hogy a békét minden akadály ellenére is biztosítják. A római-angol ngykövet Londonban Róma, augusztus 1. (Havas.) Perth lord római angol nagykövet hétfőn Londonba utazott.