Ujság, 1938. augusztus (14. évfolyam, 172-195. szám)

1938-08-05 / 175. szám

PÉNTEK, 1938 AUGUSZTUS 5 ÚJSÁG Pearl második halála Paris, augusztus 4. Pearl White ame­rikai filmszínésznél csütörtökön reggel meghalt a neuilly-i amerikai kórház­ban, ahol egy idő óta gyógykezelték. Negyvenhárom esztendős volt P­earl White, akit a neuilly-i kórházban alighanem úgy ismertek csak, mint az ilyen és ilyen számú szoba betegét, aminthogy esztendők óta nem beszéltek róla, elfelejtették. A nő, aki vala­mikor a világ legismertebbjei közé tartozott, az idők során megszürkült, Pearl White . . . Pearl White... ki is volt csak ... érdekes, egész elfelejtettem . Pearl White ifjúságunk sztárja volt. A francia és dán filmek után, a háborút kö­vető években Európába átrobbanó amerikai filmek első nagy sztárja. Szőke hajú, karcsú, remekmozgású nő, a sportnő első típusa. A jó mozgásra, a sportban szerzett ügyességre Pearlnek szüksége is volt, mert a kalandor­regényekben, amelyekben játszott, szinte minden huszadik méteren valami halálos ve­szedelemben forgott. Pearl White... Lehet, hogy még mindig kevesen emlékeznek a nevére, de ha felidéz­zük híres sikereit. A fehérfogú álarc­ot és A burlingtoni jaguárt... no ugye, most már emlékeznek rá ... A burlingtoni jaguár . .. Ki tudja ezt a címet elfelejteni? Álmainkba is eljárt kísérteni, a burlingtoni jaguár fekete álarcában felénk vicsorgott és mi testünk­kel fedeztük a szép Pearlt, hóditó lovagias­sággal keltünk a védelmére. Igen, Pearl örökös veszedelemben forgott. Amikor legderűsebben látta az életet, amikor legnyugalmasabbnak a helyzetét, mögötte hir­telen feltűnt a burlingtoni jaguár vagy a fe­hérfogú álarc, kloroformos kendőt szorított az orra alá, összekötözte és elhurcolta. Aztán egy felhőkarcoló huszonhetedik emeletéről igyekezett elmenekülni, reszkettünk minden lépéséért, csakúgy, mint amikor kalandos sorsa a Niagara-zuhataghoz vezette, amely felett egy szál kötélen próbált átjutni, vagy pedig a fogait csattogtató fenevad vasrácsos ketrecében láttuk visszont Pearlünket. És ha csak egy mozielőadás két órájára szorítkozott volna ez a rettegés Pearl Whiteért, akkor még rendben lett volna a dolog. Pearl White azonban nem közönsé­ges sztár volt, hanem: a marat­honi sztár. Nem másfél, vagy két óra alatt lepergő filmdarabokban játszott, hanem korának és népszerűségének diadalmas filmstílusa az úgynevezett folytatásos kalandorfilm volt, a hátborzongató történet minimálisan hu­szonnégy, de inkább negyvennyolc, sőt akár­hányszor hatvannégy felvonásban, aminek vetítése hetekig eltartott. Az egyik héten félbemaradt a film előadása ott, hogy Pearl a Rocky Mountains egyik szédítő szakadéka felett megkapaszkodott egy kiálló fában s ott lebeg a levegőben élet és halál között és­­ ott lebegett a következő hétig, a film új folytatásáig. Egy hétig kellett aggódni, mi lesz szegénykével: lezuhan, vagy megmene­kül. Szerencsére minden ponyvafilmben akadt egy szimpatikus fiatalember, aki bele­szeretett Pearlbe s ugyanakkor felvette a harcot a burlingtoni jaguár vagy a fehér­­fogú álarc ellen és az ilyen kritikus helyze­tekből mindig megszabadította Pearlt. És mindig az utolsó pillanatban. Pearl diadalmasan megúszta a szörnyű kalandokat s ezeken a ponyvafilmeken ke­resztül világhírnevet szerzett. Aztán lassan lassan eltűnt a mű­faj a mozik vásznáról Amerikában a társadalmi egyesületek tilta­koztak a kalandorfilmek ellen, az európai országokban pedig abban az időben alakul­tak egymásután a filmcenzurai intézmé­nyek s ezek is leparancsolták a mozik mű­soráról az ilyen filmeket. A műfaj meg­bukott és eltűnt vele Pearl White is Uj sztárok jöttek s az amerikai publicity ügyes mesterkedésével egymásután termelte a világ­hírességeket. És most — közel két évtizeddel a nagy népszerűsége után Pearl White neve újból felbukkant. A diadalmas sztárból elhagyott, szürke asszony lett. Paris valamikor ünne­pelte, amikor megjelent francia földön — most senki sem tudta, hogy a neuillyi ame­rikai kórház egyik elhagyott, szánandó be­tege Pearl White, az­­ egykor világszerte ünnepelt filmcsillag. És a csillag most lehullott, mint ahogy augusztusban sok csillag leszalad az égről. Most nem akadt senki, aki megmentette volna Pearlt a kritikus helyzetből, mint ré­gen, amikor a burlingtoni jaguár üldözte. A halál erősebb volt, mint a burlingtoni jaguár. Amikor a folytatásos kalandorfilmek el­tűntek a mozik műsoráról, Pearl akkor halt meg először, hiszen színész számára a visszavonulás, a nyilvánosság elől való eltű­nés egy kicsit a halált jelenti. És most, a neuilly kórházban meghalt másodszor is. Pánczél Lajos Anglia sajnálja, hogy nem javult Olasz­országgal való viszonya A „Times" érdekes cikke Perth római angol nagykövet londoni útjáról London, augusztus 4. (Inf.) Chamberlain mi­niszterelnök és Halifax lord külügyminiszter szerda esti megbeszélése, a félhivatalos Times szerint, elsősorban az angol-olasz kapcsolatok kérdésének volt szentelve. A külpolitikai kérdé­sek közül az angol kormányt most főleg ez a probléma foglalkoztatja. Perth lord római angol nagykövet, aki hosszabb szabadságra Angliába érkezett, a külügyminisztert szerdán részletesen tájékoztatta az angol-olasz kapcsolatok római megítéléséről. A Times szerint a nagykövet ki­fejezésre juttatta az olasz kormánykörök óhaját, hogy a húsvéti angol-olasz békeegyezményt mennél előbb léptessék élet­be. A félhivatalos lap megállapítja, hogy az angol-olasz kapcsola­tok terén a helyzet az utóbbi időben nem vál­tozott és nincs valószínűsége annak, hogy az angol-olasz békeegyezmény életbeléptetésére rö­videsen sor kerüljön. — Angliában úgy látják, hogy a legutóbbi he­tek fejleményei nem szolgálták az angol-olasz viszony javulásának ügyét, — állapítja meg a Times és hozzáfűzi, hogy ezt a tényt Anglia a legnagyobb mértékben sajnálja. Az olasz-francia viszony Paris, augusztus 4. (Havas.) A Journal a fran­cia-olasz helyzetről a következőket írja: A római francia ügyvivő Bonnet külügyminiszterhez jut­tatott jelentésében beszámol arról, hogy az olasz külügyi palotában­ még mindig igen nagy tartóz­kodás észlelhető. A kezdő lépés a tárgyalások felvételére most már nem indulhat ki Paris ré­széről, mert a franciák már tettek javaslatot, ez azonban válasz nélkül maradt. A Figaro is a francia-olasz viszonnyal foglal­kozik és megállapítja, hogy Mussolini kormánya még nem tett kezdeményező lépést e kérdésben. Az új olasz fegyverkezési programm Róma, augusztus 4. (Inf.) Csütörtöki olasz lapok lelkeshangú cikkekben méltatják Musso­lini új fegyverkezési programmját és megálla­pítják, hogy az olasz szárazföldi és légihaderő harci erejének fokozása elkerülhetetlenül szük­ségessé vált. A nemzetközi helyzet alakulása, különösen pedig az úgynevezett nagy demokrata államok politikája egyenesen rákényszeríti Olaszországra ezt az újabb fegyverkezést — írja a Gazella del Popolo —. A nemzetközi helyze­tet mi sem jellemzi jobban — folytatja a lap —, mint az, hogy javulás helyett egyre több háború dúl a világ legkülönbözőbb részeiben. A spanyol polgárháború után Kínában került sor háborúra, most pedig orosz-japán háború fe­nyeget minden pillanatban. Spanyolországban egyre elkeseredettebben folyik a harc, noha né­hány héttel ezelőtt már úgy látszott, hogy a polgárháború rövidesen véget ér és a nemzetiek döntő győzelmet aratnak. Francia részről azon­ban megint közbeléptek és újabb erősítéseket küldtek a spanyol köztársasági hadseregnek. A polgárháború így tehát folyik tovább, anélkül, hogy lehetne látni, mikor lesz vége. Ennek természetesen súlyos bonyodalmak lehetnek a következményei, s magától értetődő, hogy Olasz­országnak ilyen körülmények között gondos­kodni kell katonai tekintélye fokozásáról. Mussolini lapja, a l’apolo (Th­alia megálla­pítja, hogy a fascista politika egyik legfőbb célja tizenhét év óta állandóan a hadsereg erejének fokozása volt. Ennek a politikának a céltudatos folytatására ma még nagyobb szük­ség van, mint valaha volt. Az új fegyverkezési programm végrehajtása lehetővé teszi majd az olasz hadsereg számára, hogy háború esetén a lehető leggyorsabb döntést provokálja ki. MEICZER LILLA: Több nőt a parlamentbe! Az önálló Hivatásu­ Nők Világkongresszusának csütörtöki eseményei Az önálló Hivatási Nők világkongresszusának csütörtöki ülésén Miss Gordon Holmes angol bankár indítványozta, fejtsenek ki propagandát annak érdekében, hogy vállalatok nőket alkal­mazzanak vezető állásba. Miss Isabelle Claridge, aki egy tízmillió dollár alaptőkével dolgozó vállalat igazgatója, volt a következő felszólaló. Azt javasolta, hogy az önálló hivatásban lévő nők mindenkor nők szolgálatát vegyék igénybe. A finn Miss Jenny Herrisson a közhivatalokban lévő nők helyzetéről beszélt felszólalásában. Az Önálló Hivatású Nők Világkongresszusának jo­gászcsoportja egyébként Ungár Margit dr. ma­gyar ügyvédnő és Ribáry Géza dr. vezetésével csütörtökön látogatást tett a központi járásbíró­ságon, majd a törvényszéken. Az ügyvédnők Messik Lajos dr. törvényszéki bíró tárgyaló­termében végighallgattak egy tárgyalást. A tár­gyalás menetét angol tolmács közvetítette a vendégeknek, akik ítélethirdetés után közölték Messik Lajos dr. bíróval, hogy mennyire tetszik nekik a magyar tárgyalási mód és általában a magyar törvénykezés rendje. A vendégek a tör­vényszéki látogatás után megtekintették a bör­tönügyi múzeumot. Melczer Lilla előadása A nők világkongresszusa délután folytató­­lagos ülést tartott a Lloyd-palota nagytermé­ben, melyen Melczer Lilla képviselőnő tar­totta meg angol nyelvű előadását. — A megváltozott idők, a mai élet nyug­talansága és fokozottabb követelményei arra kényszerítették a nőt, hogy a közélet irányítá­sából is kivegye részét — mondotta Melczer Lilla. A nőknek a közpályákon való elhelyez­kedéséhez már a társadalom is hozzájárult, csak abban a kérdésben mutatkozik nézet­­eltérés, hogy a nő tevékenysége ezen a te­rületen meddig terjedjen, kifejezze-e véle­ményét és részt vegyen-e a közélet minden kérdésében, vagy pedig csak bizonyos pro­blémákra szorítkozzék.­­ A nő helyzete Magyarországon a polgári törvény értelmében régi időktől kezdve ked­vezőbb, mint más európai országokban. Így például a nő szabadon rendelkezik saját tu­lajdonával és egyáltal a közösen szerzett javaknak is részese. A háború utáni idők nőtípusai A továbbiakban Melczer Lilla foglalkozott a háborút megelőző és azt követő idők kü­lönböző nőtipusaival s ezeket mondotta: — A háború után az úgynevezett ,,girl”­tipus tűnt fel, amely úgy értelmezte egyen­jogúságát, hogy férfiismerőseivel töltötte el weekendjeit, éjszakai mulatóhelyek állandó látogatója volt és a természet törvényeivel mit sem törődött. Azután az úgynevezett „Kromzoniolo“ leánytípus jelentkezett, amely szörnyű eltévelyedés áldozata volt és végül a békeévek rég feledésbe ment ,,baba“-típusa tűnt fel újra a láthatáron, aki nem is volt tudatában annak, hogy a nőnek más hiva­tása is lehet, mint az, hogy a férfiak körül­rajongják és kényeztessék. Neveljük a jövő asszonyait úgy, hogy erős akaratúak és cél­tudatosak legyenek, akik a modern élet egyéni és gazdasági követelményeivel meg tudnak birkózni. Jobb nőt a parlamentbe Utalt a magyar önálló hivatású nők re­prezentáns elnöke arra is, hogy köteles a nő a közéleti munka mellett a legteljesebb mértékig eleget tenni a családjával szem­beni kötelezettségének is. Ez mégis a nő legmagasztosabb hivatása, amely által örökké élni fog ivadékaiban. Társadalmi és kulturális téren érvényesülhet a nő legin­kább és itt kell minél több nőt elhelyezni. Fontos a közegészségügy terén a nő sze­repe, nemkülönben a közoktatással kapcso­latos vonatkozásokban. A nőknek utat kel­lene engedni az ügyvédi pályán is, válás és egyéb kényes ügyekben a nők őszintébbek egymással. Sajnos, ez nálunk lehetetlen, mert Magyarországon a nők nem lehetnek ügyvédek, hiába küzdöttem ezért kollé­gáimmal, nem voltunk elég erősek. Szük­ség volna pedig arra, hogy minél több nő kerüljön a parlamentbe és a felsőházba, mert csak így vehetnénk részt a szociális törvényhozásban. A záróülés Csütörtökön este rendezte záróülését az önálló Hivatása Nők Világkongresszusa. Eleanor Bowes dr. kanadai delegátus volt az első szónok, aki azt fejtegette, hogy a nőnek nemzetközi viszonylatban kell megtanulni gondolkoznia, hogy ezáltal befolyást gyako­rolhasson a világ sorsára. A lengyelországi Helena Miller dr. szintén a nők fokozottabb részvételét kívánta a közéleti pályákon. Miss Marlene White azt hangoztatta, hogy a nők­nek világszerte meg kell találni egymással a kapcsolatot. Végül Mrs. Erika Waiter, a lit­ván követ felesége, maga is újságírónő, a nők együttműködésének szükségességére mutatott rá. A késői órákig tartó ülést Melczer Lilla országgyűlési képviselő vezette. Pénteken este lesz a búcsubankett a Gellért-szállóban. Két embert megölt a cefregáz Szolnok, augusztus 4. Az ösztreich­er-féle szeszgyár szolnoki telepén csütörtökön dél­után kettős halálos szerencsétlenség történt. Ebéd után arról értesítették a munkások a gyár vezetőségét, hogy a cefrepincében a nagy hőség következtében erjedés történt, gázolt, törnek fel, a lemenés tehát életveszélyes. A gyárvezetőség azonnal intézkedett, hogy a tűzoltóságtól gázálarcokat hozzanak és meg­tiltotta, hogy addig bárki is lemenjen a pin­cébe. Pintér Kálmán segédmunkás túlbuzgó­ságból lement a pincébe, de a gázoktól eszmé­letét vesztve, beleesett a 30 cm. magasságú cefrébe. Közelben tartózkodó munkástársa, Fekete János észrevette a szerencsétlenséget, utánaugrott hogy felhozza, de ő is eszméletét vesztette. Mire kihozták őket a pincéből, már mindketten meghaltak. A vizsgálat megindult. Megoperálták De la Roque alezredest Paris, augusztus 4. De la Rochue alezredesen, a francia szociális párt elnökén műtétet hajtot­tak végre. A műtétet az alezredes egyik régebbi háborús sebesülése tette szükségessé. De la Roch­ue már a javulás útján van. Rablás a Belvárosban­ ­ .ismerő rablás történt csütörtökön délelőtt a Kecskem­éti­ utca 5. számú házban. Itt valt­ Vastag Gyula fővárosi műkereskedő üzlete. A kereskedő nincsen Pesten, balatonszemesi villá­jában nyaral családjával együtt. Reggel kilenc óra tájban két fiatalember jelent meg az üzlet­ben, ahol Vattay Erzsébet, az üzlet régi alkal­mazottja fogadta őket. Az egyik szinlapot vett elő s arra kérte az alkalmazottat, engedje meg, hogy a szinlapot kiragaszthassa. Miközben erről beszéltek, a másik férfi egy kis asztalkához ugrott, amelyen egy kis kézipénztár-kazetta volt, elkapta s a következő pillanatban mindkét láto­gató az utcán volt. A kazettában száznegyven pengő készpénz volt. Az árusítónő kiugrott az ajtón és segít­ségért kiáltott az utcán. A két fiatalember még nem járt messze, Vattay Erzsébet látta, hogy az egyik jobbra, a másik balra szalad. Az utcai járókelők segítségével sikerült az egyik férfit elfogni, akit a IV. kerületi kapitányságra állí­tottak elő. Közben a férfi a kazettából kiemelt pénzt eldobta. A IV. kerületi kapitányságon megállapították az elfogott személyazonosságát. Halló Kálmán büntetett előéletű foglalkozás­­nélküli fiatalember. Elmenekült bűntársa nevét nem mondta meg. Az utóbbi időben több hasonló rablási kisértet fordult elő Budapesten. Legutoljára egy bőr­­diszmóárushoz mentek be plakátkiragasztás ürü­gyével s ott is 150 pengő készpénzt emeltek el. Tizenkét hasonló esetet tart nyilván a rendőr­ség, amelyek valószínű elkövetői Balló és társa, akit most a rendőrség nagy eréllyel nyomoz. Öngyilkosok Rejtélyes mérgezési ügyben nyomoz a rendőr­ség. Csütörtökön délután az Eskü­ tér 1. számú ház előtt 40—45 év körüli férfi esett össze. Ér­tesítették a mentőket, akik megállapították, hogy a férfi mérget vett be. Beszállították a Rókusba, ahol nem sikerült eszméletre téríteni. Átkutatták zsebeit, hogy személyazonosságát megállapítsák, de csupán zárt borítékot találtak, amelyen a következő szöveg volt: „Drága jó nevelőanyámnak.“ A rendőrség megindította a vizsgálatot.★ Somogyváry Ferenc 31 éves magántisztviselő, aki a Maros-utca 28. számú házban lakik, egy népszínház utcai vendéglőben megmérgezte ma­gát. A Rókus-kórházba vitték. * Kispesten, a Kossuth Lajos­ utca 216. szám alatt Kis János 73 éves nyugalmazott fővárosi altiszt halántékon lőtte magát. Életveszélyes állapotban vitték a mentők a Rókus-kórházba. Palack a tengerparton — utolsó üzenettel Paris, augusztus 4. Egy tengerész a pierre­­fittei tengerparton egy palackot talált, amely a következő üzenetet tartalmazta: — A Creus-fok magasságában motorhiba miatt süllyedünk. Costiglione és Ferrari. A környékbeli repülőtereket és a csendőrséget értesítették az üzenetről. A légügyi minisztérium is megindította a vizsgálatot. A Creus-fok Spa­­nyolországban van.

Next