Ujság, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-30 / 295. szám

e Minden linngszer Budapest Kül­ÖNÖKZÉS. Rákóczidal CSERE. JAVITA 60 Vasárnapi és újévi JSigaliszteretek * 1. Egyházi zene Szilveszterkor és újév napján A Szent István Bazilika. Vasárnap d e. 10 órakor Schubert: B-dur miséje. Hétfőn d. e. 10 órakor Demény: Missa pastoralis. A budavári koronázó főtemplom. Vásárnál­ d. e. 10 órakor Schubert: G-dúr miséje. A belvárosi f­ínlébán­iatemalom. Vasárnap d. e. 10 órakor Demény: Missa pastoralis. A déli 12 órai mise műsor­­darabjai Palestrina, Nádasdy és Demény szerzeményei. Hétfőn: d. e. 10 órakor Schubert: G-dur miséje. E mise egyházi zenéjét Mihalovics Zsigmond prelátus szentbe­szédével a rádió is közvetíti. A déli 12 órai szentmise alatt Schweelinck, Galdara, Deák,Bárdos és Bárdos szerzeményeit énekli a kar. A krisztinavárosi plébánias­­templo­mban. Vasárnap a déli 12 órai szentmise alatt Harmath Ernőr­é és ifj. vitéz Tót­h László karácsonyi énekeket adnak elő. Hétfőn d. e.­­11 órakor a szent­mise alatt a templom kórusa négyszólamú vegyeskari feldolgozásban adja elő Bárdos, Harmat és Demény szer­zeményeit. A Ferdinánd-téri templom. Vasárnap d. e. 10 órakor Kempter: G-dur miséje. Hétfőn d. e. 10 óra­ikor'' Gruber: G-dur miséje. A terézvárosi plébániatemp­lom. Vasárnap d. e. 10 órakor Liszt: Missa Choralis, hétfőn d. e. 10 órakor Halmos: Nap­ miséje. Az erzsé­betvárosi plébániatemelőm. Vasárnap déli 12 órai szent­mise alatt karácsonyi énekek. A szentdomonkosrendi G­­­éb­ániat­emplom Vasárnap d. e. 10 órakor Gruber k­arácsonyi miséje. D. e. 11 órakor kezdődő misének egyházzenei műsorát P. Badalik Bertalan szentdomon­­kosrendi tartományfőnök mise előtti szentbeszédével a rádió is közvetíti. Hétfőn d. e. 10 órakor Gruber: Kará­csonyi mis**. A tisztviselőtelepi plébániatemplom. Va­sárnap d. e. 10 órakor Goller­ B-dúr miséje. Hétfőn d.­e 10 órakor Kopasz Aurél: Szent Norbert miséje. II. Református, evangélikus és közös protestáns istentiszteletek Református, evangélikus és közös protestáns istent­­iz­teletek. Vasárnap, az év utolsó napján a hálaadást, hétfőn, újév első napján a könyörgést Budapest refor­­mátus, evangélikus és közös protestáns istentiszteleti ne­jein a következő lelkészek, alábbi órabeosztással vég­zik: Óév utolsó napján: Református istentiszteletek: Elvin-tér: délelőtt 10 órakor, rédióközvetítéssel Mura­­jczy Gyula, d. u. 4 ó: Rátz Lajos, %6: Hörömpő Ger­­gely. Akadémia­ u.: d. e. %11: Karsay Dezső, d. u. 6: Fleter János dr. Vilma királynő-ut: d­e. 10: Szabó­mre, d. u 5: Dobos Károly. Thököly-ut: d. e. Vall: Hgó István, d. u. 5: Szőke Imre. Százados-ut: d. e. /q11- Gáspár Béla. Vörösmarty-u : d. e. 10: Forgács Lyula. Yx 12 (angolul­: Knight György. Alkotmány-ut:­­ e. 11: Ybl Ernő h­. u. 6- u. a Salétrom-u.t d.e 0: Jarr Kálmán dr . %11: Árokháty Béla, d. u­. %6: Bölcs­­kei Géza, 7: Tóth József. Kőris-u.: d e. %11: Bórsay zászló, d u. %11: Domján János dr. Üllői-ut: d. e. 10: Székely István, d. u. V27: Patay Pál dr. Gubacsi-ut: d.e. 10: Nyiry Sándor. Külső Üllői-ut: d. e. 10. d. u. 5 és I: Dóczi Antal. Pozsonyi-ut: d. e. 10: Pákozdy László. d. u. 5: Bereczky Albert. a 9: szeretetvendégség, éjjel ÁV- áhitat Fzargepán-u: d. e 10: Magyar Lajos. d. u. 5: Gál La­rs dr. P­óna-u : d. e 10: Parragh Lajos, d. m 1: Kutas Emil. Vezér-u.: d. e. *410: Piti Zoltán Külső agresso­rs d. u. 3: Parragh L. Gergely-u.: d u. 6: Matolkay Kázmér. éjféli 12- u. a. Kerepesi-ut: d U. 6: Végh Sándor. MÁV-tdep: d. u. 6: Szamosközi István. Auguszt-telen: d. u. 6: Bartha László. Bocskai-ut: 1. c. V.11: Eötvös Ferenc d. u 5: Sebestyén Andor. “j­el Yz 12. u a Farkasrét: d. e. YxW: Fekete Lajos dr dr’Ilfin Lajos tíz: e. e. 10: Kora Pál. d. u 6: Haypál­­é’a Böszöra-én’ t-tit: d. e. 10: Till János, d n. 5: Sia­­wicska Zássló dr Svábhegy: d e. 11: Fejérvéry Zal­án Calvin-n : d. e. 10: Kurucz Gyula. d. u. 6: Kontra Madár. Szent Maritrt-kórház. d. u. 5: Kurucz Gyu­o - Euan,„‘tikos hien'hzterek: Deák-tér: d­e. 10. németül) urv. Broschko G. Adolf. %10: Begár nán. 1- Lehel László, d. u .5: (németül) Broschko G. A 1: Raffay Sándor dr. 7: vitéz Sréter Ferenc. Vilin' d­­ályco-'-t: d e 11: Gronva­szky Károly. d u. 5: Ke­nény Lajos 6- H: Gaudy U-z­ d dr Kápolna-u.: d . 0: Kemény Páter, d. u. 5: Maika Vilmos. Simor-u : d. e 1: sole Károly, d. u. 6: Kemény Péter.. Fóti-ut: d. e. 0: Dezséry László, d. u. 5: u. a: Üllői-ut: d. e. 10: Ja­éos Károly, d. u. 6: Alaővér. Andor. Gyarmat-u..­­ e HU- Halász Kálmán dr.. d. u. 5: Mimnárszky La­­jos Antal-u.­ d. e. 11: Farkas Zoltán, d. u. 5: Grun­dilszky K. Pákor-nt: d­e. 10: SztUdy Jen« dr, d u 5: farkas Z. Szvetcnov-u : d. e. 10: Hernády Nándor­­ u 5- Fa'vay Jen«. Bécsikanu-tér: d U. 5: Varsányi Mátyás dr. Borskai-ut: d. e 11: Révész István, d u. 5: iránt« Rákért. Hévés Bír« Mátyás-tér: d. e. ,l1nS,nv '?,„h­­usztáv, d. n 4: (németüll) Mohr Henrik. 5: Danhauser ász’ó — P­ofesMns katonai idlerl­iteletek: Abonyi-u I. e. 11: Bálik­ Lajos, d. u. 5: Harsányi László. - Jieu e'sd ni-G:n: Reform­dins istent'-z'Wefer.- Crivin-tér­­­e 9 rádióközvetitéssel: P.-vasz TAszló dr. Akadémia­­lira:’ d­. e. VjH: Victor J. Vilma királynéut: d. e. 10: Tóth Endre d u 5: Szabó T. Thököly-ut: d. e. 10 Léke Száza'-’ns-út: d. e. Vall: Gáspár R Al­rini Ura: de. 10: Ubl F Sa'élrom-u.: d. e. Vl: Tóth J., i u. Vj1 1: Pom’án J. (’!!«i-ut: d. e. 10: Patay P., 1 u 4- Gáspár B. Gubacsi-ut: d. e 10- Dobrossy Lajos, «ls« (IIIM-Ut: d. e 10; és d. u. 5: DArzl A Pozsony- ut- d e 10: Beretzky A., d. u. 5: Izs'ay István. Frange-Ián u • d. e. 10: Gál L., d u 5: Maáv.r L Róna-u . i e 10- Lutes F., d. u. 5: Peti Z Vezér-u.: d. e. 9.10 "arra­h T„ Kots« F.?ressy-ut: d. u. 3: Kutas E Gergely­­itea- d. e 10: HatolVay K. Kerepesi-ut: d. e. 10: Végh i MVV-t*’«'- d e 10: Partha L. Anmiszts-telep: d. e 0: Szpmo-''«zl I Bo­skal-ut: d e. ^11 SeWyén A 1 u S: FölvAs F. Farkasréti d. e. V411: Fe“e,e izOá'avi Hc-s«-tér* d e. 10: Haynál B.. d n. 6: Kara P­lös*Szm­ényi-"t. d. e. 10 Gebe­tvén Jen« dr.. d. u. e. r«tb .1 Svábhegy: d e. 11: Fejérváry Z. Galvin-u.: d. e. 0- Fazekas Lajos. d u. 4: Knngri Gv ~ F.vnt\QiUhlf s­en'itzt^k: Peck-tér: d. e. %10 ónémetül): Broschko ; a i; i a. rá­diók«-vetítéssel: Magács K., d n. B. Lierná*’v N. Váma királyi«-ut: d. e 11: Ha­ász K., I n 4. u. a i'áno’na-u.: d. e 10: Kzabá d. ” • Kam-Vv P. SinSor-u.: d. e. 11: Szab« A. FMl-iit d. e.­­1- p,lmi'- Jan«, d. II. 5: D»zséry 1.. 011«i-Pl: d. e 10 dártopv F’ek. Gyarmet-n . c. Vili: I.amnek Wlmo* k­ao'-a : d­e. Vili: vitéz kirág Jen«, d u. 5: Jzuebov­­ , Gyula’ Bán’«Izl­uf d. e íni Gzilády d. n. »’ el L Szvetepav­­i : d. e 10: I­ebei L Péesikain-tér. » lf. Varsányi Mátyás dr. Borskai-nt: d. e. 1! -tó­l «. 11 5: Révész I. Dévai Biró Mátyás-tér: s 11- Mokr H.: d. 11. 4: Stovicsek G — Projetdní ,'nai istentiszteletek, Abonyi-u.: d. e. 11: Borbás A EHlh­ozták a levélben klildlitt értékeket jeletik, h­ogy a postán a gyanúsnak In’ál­­kel felbontják, mert igen sokan közönsé­glban igyekeznek pénzt, valutát és érték­et kicsempészni. A törvényszék Dorost pénteken harminc ilyen ügyben hozo. Miután a feladókat kinyomozni nem törvényszék kimondta a lefoglalt va­lékek elkobzását. *Mf*Q fes/ineSJ’f megfest­tette a k­ormány­zá­ny:„ Z­alaegerszeg megyei város meg- fesi terem részére a kor ” ""Opás­z­ képet ünnepélyes disz "­"«Heben leplezik le. »!Z«ro----------------_ IVORY-ÜZEM Király-utca 44. Telefon: 129-134. ÚJSÁG SZOMBAT, 1939 DECEMBER 30 Rendelet a magyar tea készítésért­ és forgalomba­­hozásáról A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki a magyar tea minőségének és forgalmának szabályozása, valamint a kínai (orosz) tea ha­misításának megakadályozása tárgyában. A rendelet felsorolja a magyar tea készítésére felhasználható anyagokat és eljárásokat, ismer­teti a forgalombahozható magyar teákat és ki­mondja, hogy a megnevezett anyagokon kívül más anyagokból előállított tea forgalomba­­hozatala külön engedély nélkül tilos. Rendele­tet adott ki a kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter is a magyar tea készítésének és for­­galombahozatalának szabályozása tárgyában. A magyar tea készítése gyógyszerkészítő, drogé­ria, gyógynagyárukereskedő és gyógynövény­kereskedő iparok üzletkörébe tartozik. For­­galombahozatala annak az iparosnak (keres­kedőnek) üzletkörébe tartozik, aki iparjogosít­­ványa alapján tea forgalombahozatalával fog­­lalkozhatik. E rendelkezések nem érintik a gyógyszertártulajdonosoknak azt a jogát, hogy az eddigi jogszabályok keretei között magyar teát készíthessenek, vagy forgalomba hozhas­sanak. — Ocskay Istvánná temetése. Megírtuk, hogy özv. Ocskai és Felsőduboványi Ocskay Istvánné 80. évében meghalt. Földi marad­ványait pénteken délután szentelték be a kerepesi úti temető halottasházában, ahon­nan Nagybaksára szállították, ahol szomba­ton délután két órakor helyezik örök nyu­galomra a családi sírboltban. Az elhunyt nagyasszony egyik ismert alakja volt a régi békevilágnak, különösen Bereg megyében játszott nagy szerepet. Halálával Edl Tiva­dar főkonzul édesanyját vesztette el, Boór Alfréd dr. belügyminiszteri osztályfőnök pe­dig anyósát gyászolja az elhunytban. — Orvosi hír: Balla Sarolta dr. bőrgyógyá­szati és kozmetikai rendelését (Szem­ere­ utca 23) megkezdte. Telefon: 122-882.­­ A Magyar Protestáns Irodalmi Társaság ünnepe. Választmányi ülését és közgyűlését tar­totta a Magyar Protestáns Irodalmi Társaság a tagok élénk érdeklődése közben Budapesten. Megnyitójában Kapi Béla dr. evangélikus püs­pök rámutatott az oknyomozó történetírás új nagy értékére, Mályusz Elemér dr. egyetemi tanárnak a ..Türelmi rendelet"-ről kiadott mun­kájára, hangoztatva, hogy „mint történelmi, de mint lelki egyház is, felekezetközi viszonylatban teljesíteni akarjuk hivatásunkat,­ s hogy az értékek egyoldalú beállítása helytelen nemzeti szempontból is. Január 21-én a társaság a Kál­­vin-téri templomban Kapi Béla püspök, Áprily Lajos s mások szolgálatával ünnepet, február elején pedig nagyszabású külügyi konferenciát rendez. Hatvanéves a rendőri bejelentő A múlt évben másfélmillió lakáscím-értesítést adott ki a budapesti rendőri bejelentőhivatal az érdeklődőknek. Ez azt jelenti, hogy naponta átlag ötszáz darab lakáscímre voltak kiváncsiak a különböző hatóságok és a közönség. Már ezek a számok mutatják, hogy a közigazgatásnak mennyire fontos szerve ez a hivatal, mely ellen pedig annak idején ugyancsak tiltakozott az ellenzék, mikor Tisza Kálmán 1879 május 17-én törvényjavaslatot terjesztett be a képviselőház elé a bejelentőintézmény létesítéséről, végre Alajos, Gulner G­yula, Helfy Ignác akkoriban azt hangoztatták, hogy a rendőrségi bejelentő­­hivatalra nincs szükség, mert Tisza Kálmán valóságos „kémrendszert“­ akar vele becsem­pészni a közigazgatásba. Azt fejtegették a képviselőházban, hogy nincs szükség rá, mert a lakás kötelező bejelentése zaklatásnál és az otthon megzavarásánál nem egyéb. A független­ségi párt egyik vezére pláne azt hangoztatta, hogy ez a javaslat csak azért került a Ház elé, mert Szentpétervárott igy kivonták és ha a muszka cár ellen merényletet nem követtek volna el, soha se került volna a képvi­selőház elé a rendőrségi bejelentőhivatalról szóló törvénytervezet. De az ellenzék hiába tiltako­zott, mégis megszületett az 1879. évi XXVIII. t.-c., mely életrehívta a rendőrségi bejelentő­­hivatalt. Harminc esztendeig csak Budapesten volt bejelentőhivatal. Ma az ország minden városában létezik, ahol államrendőrség is van. Hatvan esztendő alatt nagyot fejlődött a köz­igazgatásnak ez a sokrétű és kifogástalanul dol­gozó intézménye. Amikor 1880 május 11-én megkezdte működését, kétségtelenül hiányt pótolt, de ma már el sem tudna lenni nélküle a közigazgatás. Mikor megkezdte működését, alig 371 000 lakója volt Budapestnek; ma több mint egymillió és százezer lakót tart számon csupán a fővárosban a rendőri bejelentőhivatal. Múltja és jelene egyaránt érdekes ennek az in­tézménynek. Érdekes tudni azt is, hogy a mai rendőri bejelentőhivatalnak mik és milyenek voltak az elődei, mert a budapesti bejelentő­intézmény mögött tulajdonképpen nem is hatvan, hanem több mint százhatvanéves múlt húzódik meg. A pesti bejelentőhivatal múltját és jelenét ismerteti az az érdekes könyv, ame­lyet a bejelentőhivatalról szóló törvény meg­születésének hatvanadik évfordulója alkalmából Pásztor Mihály avatott és kiváló tollából Illyefalvi I. Lajos dr., a fővárosi Statisztikai Hivatal igazgatója adott közre a szerkesztésé­ben „Statisztikai Közlemények“ címen meg­jelenő kitűnő tanulmánysorozatban. Ez a könyv nemcsak a bejelentő intézmény és az idegen­­ellenőrzés fejlődését mutatja meg, de a régi kon­skripciókon keresztül megismertük belőle a száz, meg másfélszáz év előtti Pest életét és kis é­­rlelmeit is. Még arról is felvilágosítanak a szá­mok, hogy Mária Terézia korában hány cselé­det tartottak az akkori urak és hogy 1848 márciusában hány lakója volt Pestnek. Kötött ruha a divat A kötött- és horgolt ruhák az idei téli szezon legnagyobb favoritjának bizonyulnak. A dáma­­ sokszor még a társaságba is magával viszi a kötését, mert a saját kezünk által kézimun­kázott kötöt ruhának még az az egyéni varázs­ereje is megvan, hogy azt magunk készítettük. A divatnak megfelelően a kötés maga is ren­geteg változatosságban készül, a fonalak is úgy készülnek a mai technika mellett, hogy egyes kötött ruhák olyanok, mintha a legfino­mabb angol szövet hői lennének. Van pl. az angorafonál, amelyből a szorosan megkötött ruhák olyanok, mintha a ruha maga is z angora­­szövetből készült volna. Megemlítjük a szür­késkék angórafonálból készült ruhát, amelynek magas nyakkiképzését, rendkívül finoman pár arany flitterkivarrás díszítette a ruha meg­lepően sikkes volt és eredeti A tweedszerű­, mellrlszínezésű­ fonalból viszont — a megszó­lalásig a sWeed anyaghoz hasonló — végtelen kedves és eredeti kötött kosztümök készülnek Kreppes szövetek illúzióját keltik viszont a kreppes fonalból készült ruhák, ezek között is szebbnél szebb modelleket látunk. A kézi munkaruhák vonala éppen annyira a mai divat nyomdokában halad, mint a szövetből vagy selyemből készült toileffek, míg eddig leg­inkább sportra használták a kötött ruhákat, addig a ma kötött ruhája már éppen úgy nap­pali vagy estélyi viseletnek készíthető el, mint az anyagból készült ruhák. Délutánra készült fekete, elegáns kötött ruhákat látunk féméiksze­­rek és gyönggyel a nyakban, valamint arany­­vagy ezü­stövvel. A szoknyák a mai globnis di­vatot követik, sokszor hat részből vannak kötve, hogy a mai harangalakú divatnak meg­felelően divatosak legyenek. A hölgyek, akik közül sokan a kötés vagy horgolás nagy mes­terei gyanánt szerepelnek, ma már sikkes es­télyi ruhákat is készítenek. Hosszú, fekete, vékony fonálból készült részekből összeállított szoknyákhoz ké­szül a kis fényes selyemszálból,­­ avagy szines pamutból készült pullover, amelyet éppen úgy díszíthetünk csillogó flittervirágokkal, mint arany- vagy ezüsthímzéssel. Készülnek bűbájos — valódi angora szálból kötött — bolerók is, amelyek hosszú bolyhos szálaikkal sokszor a divatos prém hatását keltik Estélyi fo­lettek készülnek ezüst- vagy aranyszálból is horgolva, de ezt a luxust nem mindenki engedheti meg magának, mivel az ezüst- avagy aranyszál a selyemnél sokkal költségesebb. A lazán hor­golt, vékony selyemszálból készült estélyi ruha alá nagyon szépet mutat a fényes szaténbél készült kombiné. Két színárnyalatban tartott kötött kosztümöket is viselnek rendkívülien ötletes színezésben. A kötött vagy horgolt ruha elkészítése maga is nagyon kellemes időtöltést Éveken át szétszorulásban szenvedő egyének gyakran meglepő rövid idő alatt rendbejönnek, ha reggelenként felkeléskor és esetleg este le­fekvés előtt is egy-egy félpohár természetes „Ferenc József" keserűvizet isznak. Kérdezze meg orvosát! Jó gazdasszonynak tudnia kell, hogy a pénteki piacon egy élelmicikk ára sem lett olcsóbb. A vegyes leveszöldség kilónként 26—36, a paraj 76—100, a fejeskáposzta 28—36 fillérbe került. Mint minden évben, az idén is emelke­dik a nagy hideg miatt a fagy iránt érzé­keny élelmicikkek, különösen a zöldség és zöldfőzelékek, továbbá a fejes káposzta ára. Pénteken sáskáért kilónként 120 — 300 parajért 76- 100, fejeskáposztáért 26 —36 fillért kértek A termelői árak hiva­talos emelése folytán a burgonya ára is lm mértékben emelkedni fog. A nagyvásártelepen megkezdődött az újévi malacvásár. Az árak alacsonyabbak, mint tavaly. Mangalicáért kilónként 120— 130, angol malacért 130—150 fillért fizet­­­­tek. ____ Katonás nevelést! Finnország hetek óta háborúban áll Orosz­országgal. Alig négymilliós nép mérkőzik 170 milliós óriással, területileg is, népességileg is ötvenszeres túlsúlyban lévő állammal. Katonai szempontból ez a számarány azt jelenti, hogy 400.000 főnyi hadsereg vállalta a harcot 17 milliós haderővel szemben. Általános védköte­­lezettség és az emberanyag teljes kihasználásai mellett ugyanis az állam lakosságának körül­belül tíz százaléka alkalmas a fegyverviselésre. A katonai kiképzésben mindenütt, nálunk is döntő tényezőként szerepel az erkölcsi neve­lés. A történelem bizonyítja, hogy kellő haza­fias nevelés nélkül, a számszerűleg nagy népek is elpuhulnak és előbb-utóbb eltűnnek a népek arénájából. Viszont kis népek is nagy nemze­tekké tudtak válni spártai nevelés és harcos szellemiség mellett. Hazánk történelme sem szűkölködik ilyen bizonyítékokban. A maroknyi magyarság sza­badságáért és eszméiért csodákra volt képes. Gondoljunk csak arra, hogy a magyarság 1000­ éve fenn tudott maradni És gondoljunk arra, hogy hányszoros túlerővel kellett mindig hadba szállnunk Gondoljunk csak Hunyadi, Zrínyi, vagy Rákóczi korára és 1848-ra, amikor két hatalmas császárnak kellett szövetkeznie leve­résére. Volt úgy, hogy győzött, volt úgy, hogy elbukott a magyar, de akkor is mindig fegyver­rel a kezében, becsülettel. És mert a becsülete, öntudata megmaradt a bukásban is, mindany­­nyiszor feltámadott. A magyarság katonai-földrajzi helyzete nem változott. Ma éppúgy a népek országútján áll, mint 1000 év előtt. Nagy Európa-alakító időket élünk, amikor a magyar öntudatra, hazafias­ságra, összetartásra különösen szükség van. Nem elég a sok korszerű drága fegyver. Ennél sokkal több kell. Vissza kell térni a honfoglaló magyarok harcos lelkiségéhez, a végvárak lo­vagjainak állandó fegyverforgatásához és a szabadságharcok lelkesedéséhez. Új magyar lé­lekre van szükség, arra, hogy az egész nemzet katonává legyen. A nemzetnevelés alapvető munkája a gyerek­szobában folyik és az iskolában. Magyarország jövendő sorsát tehát az anyák és tanítók tart­ják kezükben. A magyar nőknek a nemzet jö­vőjének kialakításában kimagasló feladata van. Az ő hazafiasságuktól, lelkesedésüktől fü­gg, hogy a magyarság meg fogja-e állni a második ezredévben is a helyét. A nemzet bizalommal tekint a magyar asszonyokra és kéri őket, hogy álljanak a küzdők közé és adjanak minél több és minél lelkesebb katonát a hazának. — A hadigondozottak sorsa. A hadirokkan­tak, hadiözvegyek és hadiárvák helyzetében je­lentős változás állott be. Nemrégiben ugyanis kormányrendeletek jelentek meg, amelyek a hadigondozottak járadékát kedvezően rende­zik. Egyébként,­­mint vitéz Árvátfalvi Nagy Ist­ván dr., a HONSZ elnöke a sajtó munkatársai előtt kijelentette, a kormány további lépéseket szándékszik tenni a hadigondozottak járadéká­nak rendezése terén. Foglalkozik a HONSz a felvidéki hadigondozottak ügyének rendezésével is. Megkezdődtek a Hadirokkantak Háza átépí­tésének munkálatai, az anyagi eszközök már biztosítva vannak. A HONSz csütörtöki sajtó­­fogadásán foglalkozott Arvátfalvi Nagy István dr. azokkal a vádakkal is, amelyek a Hadirok­kantak Vagyonőrző Egyesületét érték Kifej­tette Arvátfalvi Nagy dr., hogy a vállalat száz­­százalékig altruista intézmény. DECEMBER 30 3914 Vakmerően merész fellépésével nagy eredményt ért el Ribarik István volt pozsonyi 72. közös gyalogezredben tizedes, a Kattowitztól délre fekvő Gzarkównál. Az oroszok behatoltak az éjjeli harcok alatt a leégett czarkówi kastély parkjába, midőn Ribarik tizedes, három gyalogossal éppen jár­őrbe indult. Tizenöt orosz támadt reájuk. Ribarik, hogy az oroszokat félrevezesse, hátra­­kiáltott: „Harmadik század előre! Rafia.1" A meglepődött oroszok egyik épületbe futottak, Ribarik utánuk. Amint éppen heves küzde­lem után az oroszokat foglyul akartak ejteni, berontott egy orosz főhadnagy, két emberrel, kiket Ribarik rövid szóváltás után lelőtt. A tiszt elestén az oroszok annyira megrémültek, hogy megadták magukat. E kimagaslóan merész és eredményes maga­tartásáért a hős tizedes, az arany vitézségi érmet kapta íhíCjíIBHc iluíusIh­ycS cofOlj! KIKÖ$­­lések Kálmán Imréné kozmetikai intézete. IV., T­isiváti­ u. 9. Váci-utca sarok Egész nap nyit

Next