Ujság, 1940. február (16. évfolyam, 25-48. szám)

1940-02-27 / 46. szám

I tfEDI), 1940 FEBRUÁR 21 \ ujsAé NAPIREND KEDD, 1940 február 27. Római kat.: K. sz. Marg. — Protestáns: Ákos. — Görögkat.: Prokop. — Izraelita: Adar 18. — Középeurópai időszámítás szerint Buda­pesten a nap kel.­­i óra 31 perckor, nyugszik 17 óra 24 perckor; a hold kel 22 óra 54 perckor, nyugszik 8 óra 20 perckor. T. vidéki előfizetőink figyelmébe! •­­ Vidéki előfizetőink lappéldányához, kinek előfizetése február 29-én lejár, befizetési la­pot mellékelünk. Kérjük, hogy annak fel­használásával a megújítási díjat átutalni szíveskedjék, nehogy a lap küldésében fenn­akadás történjék. Az ÚJSÁG vidéki előfizetési osztálya. — Szendy Károlyné teadélutánja a „Ma­gyar Művészetért“. Vasárnap délután 5—8 óráig a régi Műcsarnok Andrássy-úti helyi­ségében Szendy Károlyné, Budapest polgár­mesterének felesége, vitéz Nagybányai Horthy Miklósné ő főméltósága védnöksége alatt a „Magyar Mű­vészetért“­Mozgalom­ tárlatán teadélutánt rendezett. A teadélutánon meg­jelent a kormányzótul is s azonkívül számos közéleti és társadalmi előkelőség. A Műcsar­nok lépcsőházában a főváros díszbe öltözött huszárjai állottak sorfalat. A jótékonycélú teadélután belépődijaiból több mint kilenc­ezer pengő folyt be, amely összeget a pol­­gármester felesége a „Magyar Művészetért­­ Mozgalom vezetőségéhez juttatta. — József királyi herieg a kormányzóról és a haza újjászületéséről. A budai várban, a bécsi kaputéri evangélikus templomban emlék­ünnep volt vasárnap. A Budai Mária Dorottya Evangélikus Jótékony Nőegylet rendezte az egy­kori evangélikus királyi hercegasszonynak, a nagy József nádor hitvesének, Mária Dorottya württembergi­­ hercegnőnek emlékezetére. Az ünnepen megjelent a nádorcsalád mai feje, József királyi herceg tábornagy hitvesével, Auguszta királyi hercegasszonnyal. Radvánszky Albert báró, az evangélikus egyetemes egyház felügyelője fogadta őket a templom kapujában. A templomi műsor: Basilides Mária éneke, a budavári evangélikus énekkar szám­ai és Var­sányi Mátyás di­ lelkész emlékbeszéde után a nőegyesület teán látta vendégül a bécsi kapu­téri iskolában az ünnepen megjelenteket. Piacin­ Gyuláné, majd vitéz Mátyásfalvy Erich dr. üdvözölte ott József királyi herceget, ki érdekes, meleg szavakkal válaszolt. Katonai, harctéri élményeit, magyar katonáinak hősies­ségét s a huszonegy év előtti szomorú korsza­kot említette előbb, aztán ezeket mondotta: A kommunizmus bukása után a nemzet bizal­mának megnyilvánulása volt, hogy Hunthy Miklós, ez a nagyszerű katona kormányzóként átvegye az ország irányítását. Az elmúlt két évtized bőséges bizonyság r­á, hogy ezt az el­határozást a Gondviselés sugalmazta, mert a nemzet és a haza azóta valóban az újjászületés és a felvirágzás útjára lépett. — Nagy lelkese­dés fogadta a királyi herceg beszédét. — József Ferenc kir. herceg és Anna kir. hercegasszony Pécsett. Pécsről jelentik: Anna királyi hercegasszony férjével, vitéz József Fe­re­nc kir. herceggel hétfőn a városba érkezett, hogy részt vegyen a Légoltalmi Liga helyi cso­portjának és kerületi női csoportjának közgyű­lésén. A közgyűlésen Anna királyi hercegasz­­szony nagy beszédben mutatott rá a magyar női munka fontosságára a légoltalomban. — Mária Anna kir. hercegnő hirtelen meg­halt. Albrecht kir. herceg nővére, Mária Anna kir. hercegnő/ Éliás Bourbon-Pármai herceg felesége, aki unokájának keresztelőjére szom­baton Lausanneba érkezett, ott váratlanul el­hunyt. A megboldogult XIII. Alfonz spanyol királynak volt az unokanővére. Férje és gyer­mekei, akik Bécsben laknak, Lausanneba utaz­tak, ahol a kfr. hercegnőt ideiglenes nyuga­lomra helyezik. — Finkey Ferenc a szegedi egyetem dísz­doktora. A kormányzó a vallás- és közoktatás­­ügyi miniszter előterjesztésére megengedte, hogy a szegedi magyar királyi Ferenc József tudományegyetem Finkey Ferenc dr. magyar királyi titkos tanácsos, királyi koronaügyész, tiszteletbeli egyetemi nyilvános rendes tanárt a jogtudományok művelése és a jogi oktatás terén elért kimagasló érdemei elismeréséül a jogtudományok tiszteletbeli doktorává avassa és részére a tiszteletbeli doktori oklevelet­­ki­adja. — Nagy vasúti katasztrófa. Mexikóból jelentik, hogy Queretaro közelében súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Egy olaj­­szállító vonat kigyulladt és felgyújtott egy személyvonatot. A szerencsétlenségnek több emberáldozata is van. / HÉTKÖZNAPOK Sütött a nap És a végén mégis tavasz lesz! A madarak és a ligeti mutatványosok ezt megérzik, nem lehet őket becsapni. A galambok, ger­lék, sőt a rigók is már napok óta egész nyárias zenebonát rendeznek reggelenként s vasárnap délelőtti ellenőrző körútomon úgy tapasztaltam, hogy a vurstli éledni kezd. E két meteorológiai észlelés együtt csalhatatlan: jön a tavasz Most éppen megint szürke az ég — szinte olyan, mintha havat igérné —, de vasárnap egész nap Mária-kék volt, csak estére sötétedett meg egy kicsit. Vasárnap mocorogni kezdett a liget — oszt, jön a tavasz... — a kásásodó műjégen még ke­ringőztek a párok, de beljebb a kormos levet eresztő hóhegyek között már kinyi­tott a ringi­spil, a dodgem, a száraz ródli, a céllövölde — közöttük még alszanak a sárkányvasút, a törpe színház, a Vitéz Já­nos ... — s a plasztikon kirakatában meg­jelent az új sztár, Ni­können őrmester, a finn „öngyilkos zászlóalj“ vezetője, fehér köpenyben, mosolyogva integet a kirakat­ban, diadalmasan áll a hómezőn s háta mögött sárga lángokat lövetve, éppen rob­ban a Murman-vasút. Süt a nap a ligetben ezen a vasárnap délelőttön — az Állatkert őrei zavartan hunyorognak bele és boldogan nyújtóz­nak — felhőmentesen, elszántan, nagyon vidámítóan süt, süt ez a kedves nap s hol van már a két hét előtti hóvihart Az em­ber szinte nem is hiszi, hogy az csakugyan igaz volt — így tud sütni a nap, ha akar. Csak alig egy hete még, hogy az órás­boltban a szemem láttára tüzelték el egy öreg állóóra faburkolatát s kérdezték tő­lem: igaz, hogy az északi hadjáratok miatt van ez a hideg? A nagy ágyúzás hajtja ide alá ezeket a borzasztó szeleket? É­s most így süt a nap pazarlón, ingyen, sze­­retetből, szerelemből, csak úgy, mert ő a nap s a sütés a mestersége. Ebben az eltelt két hónapban ismét elő­kelő „társalgási téma“ lett az időjárás s a telefonbeszélgetések is igy kezdődtek: ti fáztok? Mi fázunk! Ők fáznak! — s kap­­tunk-e szenet és mennyit? Mi van a fával? Ha nincs, miért nincs? — és a többi és többször néztük a hőmérőt, mint az órán­kat. De kissé úgy... vállaltuk is ezt a szigorú telet, valahogy nem illett­­ nagyon panaszkodni, ,mert hiszen ugyanakkor a finnek, ugyebár ... s ebben a vállalásban volt valami hivatkozás az együttérzésünkre: mi is f­ázu­n­k! És most süt a nap itt a Ligetben — összekeveredik a ringisspil, a dodgem "és a ródlipálya zenéje ■—, süt a nap és a plasz­tikon előtt szájlátva bámulják a síköpe­­nyes őrmestert — én is bámulom — és a nap felé fordítják fejüket, mosolyognak, csak úgy, mert jólesik — én is ugyanezt csinálom. Csak most volt, hogy „farkas­csordák törtek be a faluba“, csak most volt, hogy szörnyüködtünk szegények fe­lett, akik megfagytak az országutakon s itt Pesten ketten is öngyilkosok lettek, okul adva, hogy „unom a hideget, nem hi­mm tovább“ — de most süt a nap. Ha kivárták volna... — most reájuk is sütne. Nem tudták kivárni szegények. Hiszen ez az egész s milyen egyszerűen hangzik: tudni kell kivárni a napot. De nehéz, na­gyon nehéz. Ablakom alatt néhány nappal ezelőtt két pirosomi ember totyogott a fagyott ha­von s feltűrt gallérjukba dünnyögtek egy­másnak a kegyetlen télről s hogy ez jelent ám valamit... a sok árvíz, földrengés, szokatlan szelek, viharok ... üstökösök bukkannak fel, bolygók pályájukból ki­mozdulnak . . . negyvennyolcban is, ugy­e, égő kardot láttak az égen feltűnni a né­pek ... — igy dünnyögtek apokaliptikus jelekről, sötéten. Most ők is a napba néz­­nek valahol és mosolyognak. Csak egy kis napsütés kell nekünk. Na meg, hogy megtanuljunk úgy állni, hogy ne fogjuk el egymás elöl a napot. A nap megteszi a magáét. De ez utóbbi, sajnos, nem megy. Hosszú évezredek óta próbál­juk , mintha egyre rosszabbul sikerülne. Török Sándor — Pécsett repülőktől) alakult. Mint Pécsről írják, az egyetemi repülőklub vasárnap tar­­totta meg alakuló ülését. Az ülésen megjelen­tek vitéz Horváth László tábornok, hadtest­parancsnok, Simon Rudolf ítélőtáblás elnök, vi­téz Horváth István dr. alispán, Bognár Gyula, Somogyi Ferenc, Szitz János országgyűlési képviselő és számos más előkelőség. A Hiszek­egy és a tanárelnöki megnyitó után az előké­szítő bizottság jelentését, majd az alapszabá­lyokat ismertették. Ember Sándor képviselőnek, az Aero-szövetség igazgatójának nagyhatású be­szédével zárult a közgyűlés.­­ Újabb szélhámosságokat követett el Má­­tyássy Zoltánná. Az elmúlt nyáron sokat fog­lalkoztatta a rendőrséget Mátyássy Zoltánné, aki az egész országot végigjárva, különböző szélhámosságokat követett el. Annak idején sikerült Mátyássynét ártalmatlanná tenni, le­tartóztatták, összeállították bűnlajstromát és ügye jelenleg az ügyészségen van. Egy hónap­pal ezelőtt Mátyássy Zoltánnét szabadlábra he­lyezte az ügyészség, hétfőn délben azonban is­mét a rendőrségre került. Az alatt az idő alatt ugyanis, amíg szabadon volt, ismét különböző szélhámosságokat követett el Hitelbe, részletre ruhákat vett és a jogfentartással átadott ru­hákat zálogházba helyezte, a zálogcédulákat pedig eladta. Újból letartóztatták. - Mindenki más termésre vágyik ! Jön a tavasz, suttog egy úr egy hölgynek, Bokrok alján majd ibolyák remegnek... Jaj! Szólt a hölgy . . . s uj kalapok tavasszal Nem tudja milyen bokorba teremnek1­ ______ (*) Ne légy konzervatív . Haladj a korral. Ruháidat liszliktasd Ezentúl csak Tóth-tal Tóth Ő fest, tisztit Vill. Horánszky utca .­ Tel.: 143 036, 130 200 V, K­udoll-tér 3. szám. Tel.: 117 068, 128196. ­ Éjjel tilos a gépfűró használata. Éliássy Sándor dr. főkapitány vasárnapi napiparan­csában a székesfőváros lakossága éjjeli nyu­galmának biztosítása érdekében a székesfővá­ros polgármesterének február 1-én kiadott ha­tározatára hivatkozva, közli, hogy az éjjeli órákban este 10-től reggel 7-ig a burkolatfel­­bontó­ munkálatoknál mellőzzék a gépfuró­­berendezések alkalmazását. Kivétel az az eset, amikor valamely halaszthatatlan üzemi helyre­állítási munka vagy szerencsétlenség elkerülése megkívánja a gépfuró sürgős alkalmazását.­­ Debrecenben betiltották a férfiak és nők közös fürdését. Debrecenből jelentik: Város­szerte nagy feltűnés­t keltett Kölcsey Sándor dr. polgármesternek az a legújabb rendelete, amely a hőforrással telített nagyerdei fedett uszoda használatát újra szabályozza. Eddig a fedett uszodába minden nap együtt járhattak a nők és férfiak egyaránt. Az új rendelkezés szerint a férfiak részére három napot, a nőknek is három napot engedélyez a polgármester, a közös fürdés azonban tilos. A polgármester rendelete­­élénk tiltakozást keltett a közönség körében, amely tíz év óta megszokta a fürdő közös használatát. — A newyorki világkiállítás, Newyorkból jelentik: Grower Whalen, a newyorki világ­kiállítás elnöke, hétfőn bejelentette, hogy harmincegy ország fogadta el Roosevelt el­nök meghívását az 1840. évi newyorki világ­kiállításra. Whalen elmondta, hogy ezeken kívül még tizennégy nemzet jelezte részvéte­lét, úgyhogy ebben az évben a múlt évi hatvaneggyel szemben negyvenhat állam vesz részt a kiállításon. — Emberek az elsodort jégtáblán. Koppen­­­hágából jelentik: Húsz emberből álló csoport, köztük három nő, vasárnap vitorlás szánon Nyborgból át próbált kelni a Belten. Útközben a szán hirtelen mintegy egy kilométer hosszú­ságú jégtáblára került, amely elsodródott. Egy segítségére küldött más vitorlás uzán már nem tudott rajtuk segíteni. A szerencsétlenek 12 órán át a legnagyobb életveszélyben forogtak a hosszú, keskeny jégtáblán, amíg hétfőn egy jégtörő komp megmentette őket. — Házfelügyelők gyűlése. A Házfelügyelők Nemzeti és Gazdasági Országos Egyesületének vasárnap a MOVE dísztermében tartott évi köz­­­gyűlésén Erdei József elnök hódolattal emléke­zett meg Horthy Miklós kormányzó húszéves jubileumáról, majd ismertette az egyesület múlt évi munkásságát.­­lusk­ovics Károly fő­titkár bejelentette, hogy a belügyminisztérium­ban eredményes lépéseket tettek a fővárosi lak­bérszabályzat sérelmes rendelkezéseinek meg­változtatására, elsősorban a házfelügyelői in­gyenmunkák eltörlésére. Szende Dezső kor­­mányfőtanácsos ismertette, hogy a belü­gy- és az igazságügyminisztériumban főbb vonásaiban már elkészült az a rendelettervezet, amely meg­valósítja a házfelügyelők kötelező betegségi, baleseti és aggkori biztosítását az OTI kereté­ben. A szegedi, debreceni és kassai kiküldöttek felszólalása után a közgyűlés megválasztotta díszelnökké Szende Dezsőt, országos elnökké Erdei Józsefet, ügyvezető­ elnökké Madácsy Ist­vánt, főtitkárrá Lustrovics Károlyt. / 3 — Eltűnt csendőr törzs­őr­mester. Barabásból jelentik, hogy Barta Ferenc barabási csendőr­­törzsőrmester február 10-én este, szolgálata le­teltével Beregdarócról Barabásra indult, de mindmáig nem ért haza. Azóta naponkint több­­százan keresik, minden háztól kivonult Bara­básról, Gelénesből és Beregdarócról egy-egy ember, lapáttal, csákánnyal, a havat már négy­százméteres szélességben az utak mentén el­hányták, de a holttestét mindmáig nem talál­ták meg. Lehetséges, hogy az útról letért és a hóvihar betemette, de bűntény áldozatául is eshetett. A nyomozás folyik,­­ Babits Mihály San Remóba utazik. A Cor­riere della Sera budapesti munkatársa beszél­getést folytatott Babits Mihállyal, az 1939. évi sanremói irodalmi díj győztesével. Babits Mi­hály kijelentette, hogy igen nagy öröm szá­mára, hogy a díjat ő kapta meg. A díjjal nyil­vánvalóan a Divina Commedia magyar fordítá­sát akarták jutalmazni. Sohasem hittem volna — folytatta Babits Mihály —, ho­gy ezért a munkáért, amelyet nem Olaszország, hanem Magyarország javára végeztem, olasz részről ilyen nagy kitüntetésben részesülök. Én ezzel a fordítással hazám kultúráját akartam gazda­gítani és nemzeti kötelességemet akartam tel­jesíteni. Nagyon hálás vagyok Mussolini nagy Olaszországénak, amely még a mostani hábo­rús időkben is tud irodalmi kérdésekkel fog­lalkozni. Babits Mihály végül kijelentene, hogy személyesen utazik San Remóba, hogy ott saját maga és a magyar irodalom nevében megkö­szönje a nagy megtiszteltetést.­­ Júliusban befejezik a Bazilika restaurá­lási munkáit. Mint ismeretes, a főváros magas­építési ügyosztálya két év előtt összeállította a Bazilika restaurálási tervét s az elmállott kövek kicserélésére 120.000 pengőt irányzott elő. 1938 őszén először az északi torony restaurálását kezdték meg, majd 1939 őszén sor került a déli torony restaurálására is, ez a munka még most is folyik és ez év júliusában fejeződik be. — Finn-magyar est Sopronban. A finn Vörös­­kereszt javára a soproni városi színházban va­sárnap finn-magyar estet rendeztek, amelyen megjelent Onni Tatas budapesti finn követ és felesége is. Pogátsa József dr. nyitotta meg az estet és felhívására a közönség egyperces néma felállással hódolt az elesett finn hősök emléké­nek. Sopronyi-Thurner Mihály polgármester üdvözlő szavai után Onni Talas mondott beszé­det. A követ felesége finn dalokat adott elő, majd magyarul elénekelte a Szól a kakas már című régi, magyar dalt. Végül Podmaniczky Pál báró tartott előadást. — Magyar vallásügyi jogszabályok Kárpát­alján. A Budapesti Közlöny legközelebbi száma közli a kormány 1440/1940. M. E. számú ren­deletét a magyar vallásügyi jogszabályoknak a visszatért kárpátaljai területen való alkalmazá­­sáról. A rendelet kimondja, hogy a visszatért kárpátaljai területen az 1939. évi március 14. napja és az 1940. évi március 1. napja között a gyermek vallására vonatkozóan kötött meg­egyezés, vagy a szülőnek, illetőleg a gyámnak erre vonatkozó rendelkezése akkor is érvényes, ha az csak a volt csehszlovák jogszabályoknak felelt meg. A kárpátaljai területen szülőnek vagy gyámnak az 1910. évi június 30. napjáig joga van ahhoz, hogy 14 napnál nem idősebb gyermekének vallását újból megállapítsa, akár kötöttek a szülők a gyermek vallására nézve előzetes megegyezést, akár nem. Az 1939. évi március 14. és az 1940. évi március 1. napja között a visszatért kárpátaljai területen végbe­ment vakká­svállal­tatás akkor is érvényes, ha az csak a volt csehszlovák jogszabályoknak felelt meg. Az azonban, aki bevett vallásfelekezetből ez idő alatt lépett ki és más bevett vagy el­ismert vallásfelekezethez nem csatlakozott, kö­teles elhagyott egyházának járó szolgáltatáso­kat továbbra is, legfeljebb azonban öt évig megfizetni. Csak a franciák mernek ilyen borotva­élen táncoló témából filmet csinálni! PARAD'S PSRDU ABEL GANCE új mesterműve Ferdinand Gravey Micheliné Presle Elvire Popescu MA PREMIER! é t&ia

Next