Ujság, 1941. március (18. évfolyam, 50-73. szám)
1941-03-08 / 56. szám
INHA Otto Klemperer, a világhírű karmester tragédiája Az amerikai lapok pénteken szomorú szenzációval szolgálnak a zenevilágnak. A tudósítások szerint Ott Klemperert, a nálunk is járt és jól ismert nagyhírű német dirigenst, aki már régebben tartózkodik az Egyesült Államokban, a New Jersey állambeli Morristown rendőrsége mint ön- és közveszélyes elmebeteget őrizetbe vette. Klempereren már jóideje mutatkoztak az elmebaj tünetei és ezért Newyork közelében lévő egyik szanatóriumban ápolták. Néhány nappal ezelőtt Klemperer megszökött a gyógyintézetből és ekkor országszerte nyomozást indított fellelésére a rendőrség. A szomorú véget ért nagyhírű muzsikust azután pénteken a hajnali órákban találta meg a szövetségi rendőrség a New Jersey állambeli kisvárosban. További sorsa felől eddig még nem történt intézkedés. Dankó Pista nótafáján perek tömege termett Az egyik már megérett, a másik virágzik, a többi most bimbózik Az egyik pesti moziban nagy érdeklődés mellett hetekig tartották műsoron a Dankó Pista-filmet, az Erdélyi Mihály igazgatása alatt lévő színházaknál pedig most van nagy sikerrel műsoron a Dankó Pista nóta fája című operett. A kettős siker hátterében viszont újabb — és ugyancsak darabtémául szolgáló — cselekmény játszódik le, amely a legközelebb megírásra váró Dankó-darabba kitűnően illik majd happy end-nek, ha a szerző a híres cigányzenész halála után történteket is színre akarja hozni. Az operettet Sínya Ferenc írta és egy összegért engedte át Erdélyi Mihálynak előadásra. Az igazgató abban a tudatban vette meg a darabot, hogy a megállapított összegben már az előforduló zeneszámok írójának a honoráriuma is bentfoglaltatik, annál is inkább, mert hiszen köztudomás szerint a szövegeket javarészt maga Dankó Pista írta. Több mint két hete ment már a közönség nagy érdeklődése mellett az Erzsébetvárosi és a Józsefvárosi Színházakban Siliga Ferenc operettje, amikor Erdélyi Mihály ügyvédi felszólítólevelet kapott, amelyben Pósa Lajos örökösei — egy rendőrtisztviselő felesége és a nagy költő özvegye — többezer pengős igényt támasztanak a versek előadásának jogdíja fejéiben. Az igazgató jóhiszeműségének bizonyítékaival felszerelte titkárát, Turnay Stéger Lajost és megbízta, lépjen közvetlen érintkezésbe az igényt támasztékkal. A tárgyalások eredménnyel is végződtek. Erdélyi Mihály megegyezett a Pósa-örökösökkel. Ezzel azonban még nem fejeződött be a bonyodalom. Siliga Ferenc, aki a darabot tíz évvel ezelőtt irta (a Dankó Pista életét tárgyaló operettet Szegeden akkoriban nagy sikerrel elő is adták), most azzal állott elő, hogy miután a cigányprímás életét ő dolgozta fel színdarabnak és a film is ugyanezt a témát tárgyalja, szerzői jogok illetik őt meg a film tulajdonosaival, illetve gyártóival szemben. De még egyéb fordulattól is tartanak a Dankó-ügyben érdekeltek. Tudni kell ugyanis, hogy Dankó Pista életéről Móra Ferenc novellát írt. Most a Móra-örökösök is igényt támasztanak egyrészt Siliga Ferenc, másrészt a film gyártói ellen és Erdélyi három színháza ellen, mert az a véleményük, hogy Móra Ferenc novellájából vették a dankó-darabnak és filmnek a tárgyát. Ugyanekkor jogigénnyel lépett fel valamennyi ellen Dankó Pista özvegye is, aki jelenleg Csengődön él. Álláspontja szerint csakis neki, az özvegynek, Dankó Pista egyetlen örökösének, állhat jogában MOZI Irene Hogy némelyik lánynak milyen szerencséje van! Itt van például az Irene. Még nem is nagyon régen érkezett meg Írországból Newyorkba az öccsével, meg a nagymamájával együtt és máris két milliomos fiatalember verseng a szerelméért. Egy kárpitosüzemben kap alkalmazást. Elküldik az egyik vevőhöz, hogy vizsgálja meg a leszállított karosszékeket. Megpillantja a két legény és mind a kettő belészeret. Beprotezsálják egy divatszalonba. Reklámcélokból hercegnőként szerepeltetik. Tejbe vajjva vagy inkább kaviárba és pezsgőbe fürdetik. Mikor pedig elérkezik a nagy ■nap, melyen az egyik milliomossal meg kellene jelennie az oltár előtt, az utolsó pillanatban a vőlegény lemond és a másik lehet a férje, akit sokkal jobban is szeret. A nagymama is selyemmel kárpitozott ágyba kerül. Olyan karrier ez, hogy minden lánynak csak öröme telik majd benne. Ha nem is egészen eredeti a történet, de olyan finoman, olyan kedvesen, pereg le előttünk, hogy valóban kellemes szórakozást nyújt. Az újdonságról azonban nem a meséje miatt alakult ki a jó véleményünk, hanem a főszereplője és a muzsikája miatt. A szerencsés leányt Anna Neagle játssza. Nemrégiben ezt a végtelenül tehetséges szülésznőt még mint Victoria angol királynőt élvezhettük a vetítővásznon. Előttünk lett serdülő fiatal lányból, érett asszony, majd botra támaszkodó matróna. De mint leány, asszony vagy matróna, egyformán királynői volt mindig. Sokszínű tehetségének most egészen más, új oldalai ragyognak fel előttünk Szép, szellemes, durcás lány ezúttal, aki nagyon kedvesen énekel és valóban meglepő művészettel táncol. Mintha nem is színésznő, sőt drámai színésznő szerepelne előttünk táncszámai alatt, hanem valamelyik világhírű táncfenomén. Mert ezek közül is bármelyik megirigyelhetné mozdulatainak költői báját, kerek befejezettségét, pillangószerű könnyedségét. Az Irene muzsikája előbb érkezett el hozzánk, mint maga a film. A levetítése alatt felcsendülő számok között különösen az Irene blue gown lett népszerű, de a többiek közül is megérdemli néhány a közkedveltséget. Behízelgően dallamos ez a zene, modern és mégis tartózkodik a túlzó ritmikai és harmóniai nyakatekertségektől. Ez a sikerének a titka. _______ •• *y- Hangosfilm lesz a Vérző aréna Annak idején a némafilm korszakában filmet készítettek Blasco Ibanez Vérző aréna című regényéből. A film főszerepét Rudolf Valentino játszotta. A filmet most hangosan is elkészítik. A mese nagy része Mexikóban játszik és miután az újdonság legnagyobb részét külső felvételekből akarják elkészíteni, a hollywoodi társulat már több hete dolgozik a mexikói fővárosban. Az újdonságot Robert Mamoulian rendezi. A felvételek mind színesek lesznek és a Technicolor eljárás szerint készülnek Rudolf Valentino utóda Tyrone Power lett. Főszerepeket játszanak még az újdonságban: Linda Darnell, Cesar Romero és Hedy Lamarr is. A mese egyik legfontosabb részlete egy bikaviadal keretében pereg le. A bikaviadalt is Mexico-Cityben fotografálják és a felvételeknek ebben a részében fellépnek a világ leghíresebb toreadorjai, közöttük Armillita, akit ma a legelsőnek tartanak a szakmájában. Newyorkban előadták a Mária nővért Néhány év előtt aratott emlékezetes sikert nálunk a Mária nővér című magyar film, amelynek vezető férfiszerepét Svéd Sándor játszotta. A kiváló magyar énekes alkotása New yorkban az amerikai magyarok javára rendezett bemutatón rendkívüli sikert aratott. A bemutatóelőadáson az amerikai életnek sok kiválósága is megjelent. Azóta a magyar film állandóan műsoron maradt, táblás házakat vonz és bizonyára több hétig fogják vetíteni. ÚJSÁG SZOMBAT, 1041 MÁRCIUS 8 egyáltalán engedélyt adni arra, hogy valaki elhunyt féltje életét akár színpadra vigye, akár filmet, akár novellát írjon belőle. Póta Lajos hátramaradottal viszont, mint a zeneszámok verses szerzéijének örökösei, a filmnél is jogosan léphetnek fel igénnyel, mert míg maga Dankó Pista az általa szerzett dalok közül csak százötvennek írta a versszövegét, addig Pósa Lajos kétszázötven versszöveget szerzett. Végül még egy perről beszélnek a Dankó—Pósa—Móra—Siliga-ügy ismerői. Arról, hogy a vidéki színtársulatok is elő akarják adni a nagysikerű, magyar levegőjű darabot. Ez természetesen külön anyagi hasznot jelent Siliga Ferenc szerző számára. Nos, Erdélyi Mihály állítólag addig nem lesz hajlandó kiadni kezéből a darabot, amíg Siliga Ferenc vissza nem fizeti neki azt az összeget, amelyet ő (Erdélyi) a Pósa-örökösöknek megegyezés címén kifizetett. Ha ugyan addig le nem csillapodnak a perhullámok. Mert ha nem, valóban elmondhatják a szereplők az egyik híres Dankó-nóta szövegét (várjon ezt ki irta?)— Biró uram, biró uram, tegyen törvényt, ha lehet... Sz. N. Zenekari Mozartest A Mozart-jubiláris év alkalmát minden zenei testület megragadja, hogy ünnepi előadásokkal hódoljon a halhatatlan zeneköltő emlékének. Pénteken a Vigadóban a Budapesti Hangverseny - Zenekar újabb koncert-sorozatát Mozartesttel vezette be. Vasztl Viktor karnagy kiváló művészi vezetésével a g-moll- és a Jupiter-szimfónia gyönyörű muzsikáját tolmácsolta a fiatal zenekar lelkesen, teljes odaadással. A szimfóniák között Dohnányi Ernő ideális stílusban, nemes poézissel játszotta el az a-dúr zongoraversenyt. * Zongoraest: Bak László zongoraművész előadásának különösen rokonszenves vonása a természetes zeneiség szabad érvényesülése. Művészi ösztönét másolásokkal, okoskodásokkal nem hallgattatja el Azért ez nem jelent önkényes, pongyola játékot, mert a fiatal művész hűségesen, de a maga egyéni felfogásával közvetíti a kompozíciókat, ízléses és hatásos formában. A Zeneakadémián rendezett önálló estjén Schumann Carneval-ját, egy Chopin-sorozatot, Liszt-, Kodály-, Barci- és Dohnányi-szerzeményeket játszott. Jean Gabin Hollywoodban Los Angeles, március 6. (KH.) Jean Gabin, a híres francia filmsztár megérkezett Hollywoodba és első nyilatkozatában a rajongás és lelkesedés hangján beszélt Pétain tábornagyról. „Bárhová is mehet Franciaországban — mondotta —, egyetlen szót sem fog hallani az „öregúr“ ellen. Franciaország ismét egységes és ez kétségkívül egyedül Pétain műve.“ A MANDERLEY-HÁZ ASZSZONYA. Joan Fontaine ebben a filmjében lett sztár, partnere: Lawrence Olivier. Ez a film, amelyről egész Budapest beszél! 4. hét a Scalábant ALIPANG. Gary Cooper, a kétméteres bonviván bravúros amerikai kalandos filmje. Viharos siker! 4. hét a Décsiben! KÉK MADÁR. Maeterlinck tündérmeséje filmen. Hat hétig volt a Fórumban, 2. hét a Capitolban! Azonkívül pedig az énekesek, kémikusok és különböző hangszerművészek végtelen hosszú sora, akiket az amerikai rádió útján ismert meg a világ közönsége. MOZI MŰSOROK: (Sz. *“ szombat, v. “ vasárnap, fi. — finnep.) ADMIRAL. Hat axilvafa. (144, %6, HS, %10, v. és fi.: %2-kor is.) Vas. d, e. Kl. és 1412-kor: Tarzan és fia. ALKOTÁS. Rómfabot. (144, 148, 148, 1410, v és fi.: 442-kor ii.) Vaa. a. ». likőr: Az acélkoporsó. ANDRASSY. Mindenki mást »veret. (444,446, 448, 4410, v. és v.: 2, 4, 6, 8. 10.) Vas. d. e. 4410 és 4412-kor: Kaukázusi brigád. ATRIUM. Elnémult harangok. (146, 448, 4410, sz.: V. és fi.: 444-kor is.) BELVÁROSI. A menekült asszony. (4, 8, 8, 10, v. és a.: Jobb t.: 2, 4, 6, 8. 10. bal t.: 443, 445, 447, 449.) BELVÁROSI HÍRADÓ. Cigarettafüst. — A világ gyarmatosításának története. — Székely bán — Színes rajzfilm. — Magyar, Ufa-, Luce- és Fox-hiradók. — Folytatólagos előadások 10—24 óráig. BODOGRÁF. Hét szilvafa. (144, 148, 148, 1410, V. és fi.: 142-kor la.) Vas d. e. 4410 és 4412-kor. Az utolsó mohikán. BROADWAY. Egy csók és más semmi (144, 146. 148. 1410. ss n y. és 0., 142-kor is.) BUDAI APOLLO. Hét szilvafa. (445, 447. 9, V. és 442. 144, 46. 148. 1410 ) Vas. d. e. táll-kor: Sanghaji expressz. CAPITOL, A kék madár. (11, 142, 144, 146, 448. 1410.) CASINO. 2-ik hétre prof. Dankó Pista. (146, 148, 1410. sz., v. és v.: 144-kor is.) CITY. Cisco, a száguldó lovas. (446, 448, 4410, sz., v. és fi: 444-kor is.) C O R S O. A kegyelmes ur rokona. (146, 148, 4410, sz., és v.: 144-kor is.) CORVIN. .Tud Süss. (144, 446, 448, 4410, v. és fi.: 442-kor is.) Vas. d. e. 4411-kor. Segítség, örököltem! BÉCSI. S. hétre prof.: Allpang, a fekete szultán. (146, 148, 1410, sz., v. át fi.: 144-kor is.) ELDORADO. Gill Baba. (4. 6. 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) Vas, d. e. 10 és 4412-kor: Barley-cirkusz. ELIT. Vl-ik emelet. (4. 6. 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) P O R U M. Kilenc igglegény. (146, 448, *6410, 1 az. y és 0.: 144-kor is.) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. Albánia - A vitág gyarmatositásának története. — Székely tál. — Szines rajzfilm. — Magyar, Ufa-, Luce- és Foz-hiradók. — Folytatólagos előadások 9—24 óráig. HOLLYWOOD, 2. hétre prof.: Zárt tárgyalás. (144, 146, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) Vas. d. e. 441-kor: Álarcos angyal. IPOLY. Igen vagy nem. (454, 446, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) JÓZSEFVÁROSI. Hét szilvafa. (444, 446, 448, 1510, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e. 1410 és 1412-kor: Süt a nap. KAMARA. Tóparti látomás. (11, 2, 4, 6, 8 10.) KORONA. Mindenki mást szeret. (444, 446, 148, 4510, v. és v.: 142-kor is.) LLOYD. Hazajáró lélek (444 446, 448,1410, y. és fi.: 142-kor is.) NYUGAT. Hét szilvafa. (145, 7, 1410, ts.: 4. 6, 8, 10, y. és fi.: 2-kor is.) ODEON. Hét szilvafa. (145,7, 1410, ts.: 144, 146, 148, 1410, V. és fi.: 142-kor h.) Vas. d. e. 10-kor: Tökéletes férfi. — 1412-kor: Garsonlakis kiaró. SIMPLON LLOYD OMNIA. A kegyelmes ur rokona. (6, 44*, 1410. az., t. és fi.: 4. 6. 8. 10.) ORIENT: Igen vagy nem. (144, 146, 146, 1410, v. és fi.: 142-kor is.) Vas. d. e. 10- kor: A méltóságos kisasszony. — 4412-sor: A döntő pillanat. OTTHON. A menekülő asszony. (lát. Hí, 148, 1410, v. és fi.: 142-kor is.) Vas. d. e 10 és 1412-kor: A királynő álma. PALACE. 2-ik hétre prof.: Frankenstein fia. (11, 2, 4, 6, 8, 10.) PATRIA. A kolostor lilioma. (4, 1, 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) Vas. d. e. %11-kor:Menekülő élet. II A D I U S Irene. (Hr. »48, »410, ax., v. 11 és fi.: 144-kor is.) REX. Hét szilvája. (145, »47, 9. az.: 144, 158, 158, 1510, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e. »-110-kor: A frakkos sátán. — 1412-kor: Az alvilág vendége. KIALTÓ. 11 ju Edison. (11, 1, 3, 5, 148, 1410 , v. és fi.: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 10.) (IOYAL APOLLO. Olajváros. (145, 7, 4410. sz., v. és v.: 2-kor is.) SAVOY. A kolostor lilioma. (444, 146, 141 1410, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e 4511 kor: Menekülő élet. V C A L A. A Manderley ház asszonya. (141 , 7, 1410, az., v. és v.: 2-kor is.) STÚDIÓ. 2-ik hétre prof.: Hatodik emele (11, 142, 154, 156, 148, 1510.) TIVOLI. Hét szilvafa. (11, 142. »44 »46, «4 »410, v. és fi.: »42. »44, »46. »48, »410 Vas. d. e. »410-kor: Garszonlakás kiadó. * »412-kor: Tökéletes férfi. TURAN. Nápoly a csókok tüzében. (11, 14, 4, 6, 8, 10, V. és fi.: 10. 12. 2, 4, 6, 8. 10 UVas. d. e. 10 és 12-kor: Tarzan és fia. RANJA. A nyugati győzelem. (5, 44 . sz., v. és v.: 3-kor is.) JESTA. Prof.: Tünemény. (11. 152, 144, 15 158. 1410. ,v. és v.: 11, 2, 4, 6, 8. 10.) MEGHÍVÓ a Budapest. VII., Hársfául: 87. számú Holzszövetkezet 1941 március 26-t a szetkezet házában megtartandó évi kő gyűlésére. Mérlegszámla 1040 december 31-e. Vagyon: Ingatlanszámla 34.000.— P. 1035- 1936. évi eredmény mint veszteség 1433.85 összesen 35.433.85 P. Teher: Üzletrésztőr 5000.— P. Hitelezők 30.279.36 P. Folyó nyereség 154.45 P. összesen 35.433.85 I Eredményszámla. Terhek: Adók és illeték 1183.03 P. Kamatok 1273.34 P. Költség 1 202.14 P. Veszteségáldozat 1935—1936 évi 1433.85 P. Folyó évi nyereség 154.49 P összesen 4243.85 P. Jövedelmek: Házbérjövedem. 2810.— P. 1935—1936. évi veszteségálhéaz 1433.83, összesen 4243.85 P. Az igazgatság. Megvizsgálta és rendben lévőnek talál a felügyelőbizottság. Az Alexander's Ragtime Band testvérflimje A Fox-gyár műtermeiben rövidesen megkezdik Irving Berlin nagyszerű zenés filmje testvérének a produkcióját. Az újdonság címe: A nagy amerikai rádió lesz. Meséje az amerikai rádió keletkezése a legprimitívebb elindulástól kezdve a mostani televíziós leadásokig. Tehát tulajdonképen cavalcade-film az újdonság, melynek főhőse a rádió. Természetesen a történet folyamán felcsendülnek majd mindazok a zeneszámok, amelyek az elmúlt esztendők alatt a rádió kisugárzása által lettek világhírűvé. A főszéreket Alice Faye és John Payne játsszák majd az újdonságban, míg mellettük Jack Oakie és Cesar Romero jutnak jelentős alakításhoz. A Fityfiritty házi főpróbája A Fővárosi Operettszínház nagy érdeklődéssel várt újdonsága, Buday Dénes Fityfiritty című operettje, melynek szövegét Halász Rudolf írta, szombaton kerül bemutatóra. A színház egész héten szünetelt, délelőtt és este próbálták, hogy az újdonságot tökéletes előadásban hozhassák színre. Hogy ennek az igyekezetnek megvolt a teljes hatása, azt bizonyítja a péntek esti házi főpróba, melynek sötét, nézőterére nem engedtek senkit a színház tagjain kívül. A szereplők élén Honthy Hanna áll, akinek ez az első fellépése az idei szezonban. A művésznő olyan hálás feladathoz jutott, mely be alkalmul szolgál gyönyörű énekének és pompás játékának kifejtésére. A művésznő mellett a színház legkiválóbb művészei biztosítják a Fityfiritty előreláthatólag döntő sikerét Kiss Manyi, Gombaszögi Ella, Szondy Biri, egyik jobb és mulatságosabb a másiknál, Latobár Kálmán még a szokottnál is ötletesebb és kacagtatóbb és kitűnőek Solthy György, vitéz Hajmássy és Pártos Gusztáv. A szebbnélszebb díszletek Bercsényit dicsérik, a zenekart a nagyon tehetséges Török Emil megkapó lendülettel vezeti, a színes rendezés Sziklai Jenő érdeme. * A györgyfalvi menekültek előadása. Csütörtökön este a kolozsvári Magyar Színházban a györgyfalvi menekültek műkedvelő előadást rendeztek az árvízkárosultak megsegítésére. Az előadás előtt Keledy Tibor dr. polgármester meleg szavakkal köszönte meg a menekülteknek, hogy menekült létükre az anyaországi árvízkárosultak helyzetét így a szívükön viselik. Az est igen szép anyagi sikerrel járt. * Az OMIKE MŰvészakció szombaton, március 8-án (V18) utoljára ismétli Molnár „Játék a kastélyban“ és Offenbach „Eljegyzés lámpafénynél“ előadását. Vasárnap, március 9-én (V 18) a nagysikerű márciusi kabaréműsor második előadása: Lőrincz Miklós: „Kolumbusz“, Rott Sándorral (Harsányi rendezése) és Nádasi—Bondi új operettje: „Nizzai kaland“ (Váradi Kató, Rajna Alice, Futó Klári, Rákos, Hajós, Ormos, Érczkövi, Fenyő, Szirmai; rendező: Gál Dezső). Hétfőn, március 10-én és kedden, 11-én zenekari hangverseny (bécsi est) Somogyi László vezényletével, Rózsa Vera közreműködésével. * Sabur király: Endrei Ferenc, az ismert filmíró és novellista Sabur király címmel színművet irt. A dráma ókori környezetben játszódik. A Sabur király könyvalakban is megjelent. Zene világl A Budapesti Ének- és Zenekaregyesület március 12-én tartja tisztújító közgyűlését. A Parsifal legközelebbi előadásán az Operaházban először énekli Gurnemanz szerepét Koréh Endre. Klingsort Majeczky Oszkár és Amortast Jámbor László. Geszler György, a Székesfővárosi Felsőbb Zeneiskola tanára, áprilisban szerzői estet rendez a Zeneakadémián. * Káray Lily hangversenye. Eddig ismeretlen fiatal énekesnő, Káray Lily mutatkozott be először pénteken a Zeneakadémia kamaratermében, de a debüt nagy sikere után már mint beérkezett, elismert művésznő köszönhette meg a hallgatóság sok lelkes ünneplését. Szárnyaló, zengő szopránját kitűnő technika teszi hajlékonnyá és úgy az áriákat, mint a dalokat annyi kultúrával, finom zeneiséggel énekeli, a hatás eszközeivel olyan biztonsággal rendelkezik, hogy kétségtelenül a legbiztatóbb reményekkel és teljes hivatottsággal indult el fényesnek ígérkező pályáján. Az estén a Forray-kórus működött közre pompás a capella számokkal, míg az alkalmazkodó művészi zongorakíséretért Kerekes Jánost illeti dicséret. Hangvenenyek Dohnányi-Telmányi ma I. Beethoven-szonátaest. 7. ViS(Rózsavölgyi).* Gyermekdélután holnap Vigadóban 4-kor ragyogó műsorral. (Koncert). SZÍNHÁZI MŰSOROK) OPERA: Nincs előadás. NEMZETI: Kegyem. (HS). NEMZETI KAMARA: Kaland (K8). VÁROSI: A tenor és Liszt: Magyar ábrándjából a Lakodalmas 048). Az Operaház vendégjátéka. VI. sorozat 6. MADÁCH: Négy asszonyt szeretek (4185. VÍG: Hattyúdal (048). Szombat esti bérlet. MAGYAR: Gyergyói bál (V48). ANDRÁSSY: Ne játssz * szerelemmel! (I). PÓDIUM (a Pesti Színházban): „Tekintettel arra .. .“ (V59). FŐVÁROSI OPERETT: Fityfiritty 048). KAMARA VARIETÉ: Tabáni álom (6 ás íj. ROYAL VARIETÉ: Royal Bál (H5 ** »)• KOMÉDIA ORF: Kassner, a varázsló (W). ERZSÉBETVÁROSI: Dankó Pista nótatája (délután 144 és este 8). JÓZSEFVÁROSI: Az ördög nem alszik (V6. ). KISFALUDY: Nehéz ma férjhez menni (H4.1).