Ujság, 1941. március (18. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-08 / 56. szám

INHA Otto Klemperer, a világhírű karmester tragédiája Az amerikai lapok pénteken szo­morú szenzációval szolgálnak a zenevilágnak. A tudósítások szerint Ott Klemperert, a nálunk is járt és jól ismert nagyhírű német dirigenst, aki már régebben tartózkodik az Egyesült Államokban, a New Jer­sey állambeli Morristown rendőr­sége mint ön- és közveszélyes elmebeteget őrizetbe vette. Klempe­­reren már jóideje mutatkoztak az elmebaj tünetei és ezért N­ewyork közelében lévő egyik szanatórium­ban ápolták. Néhány nappal ezelőtt Klemperer megszökött a gyógy­intézetből és ekkor országszerte nyomozást indított fellelésére a rendőrség. A szomorú véget ért nagyhírű muzsikust azután pénte­ken a hajnali órákban találta meg a szövetségi rendőrség a New Jer­sey állambeli kisvárosban. További sorsa felől eddig még nem történt intézkedés. Dankó Pista nótafáján perek tömege termett Az egyik már megérett, a másik virágzik, a többi most bimbózik Az egyik pesti moziban nagy érdek­lődés mellett hetekig tartották műso­ron a Dankó Pista-filmet, az Erdélyi Mihály igazgatása alatt lévő színhá­zaknál pedig most van nagy sikerrel műsoron a Dankó Pista nóta fája című operett. A kettős siker hátterében vi­szont újabb — és ugyancsak darab­­témául szolgáló — cselekmény játszó­dik le, amely a legközelebb megírásra váró Dankó-darabba kitűnően illik majd happy end-nek, ha a szerző a híres cigányzenész halála után történ­teket is színre akarja hozni. Az operettet Sín­y­a Ferenc írta és egy összegért engedte át Erdélyi Mi­hálynak előadásra. Az igazgató abban a tudatban vette meg a darabot, hogy a megállapított összegben már az elő­forduló zeneszámok írójának a hono­ráriuma is bentfoglaltatik, annál is in­kább, mert hiszen köztudom­ás szerint a szövegeket javarészt maga Dankó Pista írta. Több mint két hete ment már a közönség nagy érdeklődése mellett az Erzsébetvárosi és a Józsefvárosi Szín­házakban Siliga Ferenc operettje, ami­kor Erdélyi Mihály ügyvédi felszólító­­levelet kapott, amelyben Pósa Lajos örökösei — egy rendőrtisztviselő fele­sége és a nagy költő özvegye — több­­ezer pengős igényt támasztanak a ver­sek előadásának jogdíja fejéiben. Az igazgató jóhiszeműségének bizonyíté­kaival felszerelte titkárát, Turnay Sté­­ger Lajost és megbízta, lépjen közvet­len érintkezésbe az igényt támaszték­kal. A tárgyalások eredménnyel is vég­ződtek. Erdélyi Mihály megegyezett a Pósa-örökösökkel. Ezzel azonban még nem fejeződött be a bonyodalom. Siliga Ferenc, aki a darabot tíz évvel ezelőtt irta (a Dankó Pista életét tár­gyaló operettet Szegeden akkoriban nagy sikerrel elő is adták), most azzal állott elő, hogy miután a cigányprí­más életét ő dolgozta fel színdarabnak és a film is ugyanezt a témát tár­gyalja, szerzői jogok illetik őt meg a film tulajdonosaival, illetve gyártói­val szemben. De még egyéb fordulat­tól is tartanak a Dankó-ügyben érde­keltek. Tudni kell ugyanis, hogy Dankó Pista életéről Móra Ferenc novellát írt. Most a Móra-örökösök is igényt támasztanak egyrészt Siliga Ferenc, másrészt a film gyártói ellen és Erdélyi három színháza ellen, mert az a véleményük, hogy Móra Ferenc novellájából vették a dankó-darabnak és filmnek a tárgyát. Ugyanekkor jog­igénnyel lépett fel valamennyi ellen Dankó Pista özvegye is, aki jelenleg Csengődön él. Álláspontja szerint csakis neki, az özvegynek, Dankó Pista egyetlen örökösének, áll­hat jogában MOZI Irene Hogy némelyik lány­nak milyen szeren­cséje van! Itt van például az Irene. Még nem is nagyon régen érkezett meg Írországból New­­yorkba az öccsével, meg a nagymamájá­val együtt és máris két milliomos fiatal­ember verseng a sze­relméért. Egy kárpitosüzem­ben kap alkalmazást. Elküldik az egyik ve­vőhöz, hogy vizs­gálja meg a le­szállí­tott karosszékeket. Megpillantja a két legény és mind a kettő belészeret. Beprotezsálják egy divatszalonba. Reklámcélokból her­cegnőként szerepeltetik. Tejbe­ vajjva vagy inkább kaviárba és pezsgőbe für­detik. Mikor pedig elérkezik a nagy ■nap, melyen az egyik milliomossal m­eg kellene jelennie az oltár előtt, az utolsó pillanatban a vőlegény lemond és a másik lehet a férje, akit sokkal jobban is szeret. A nagymama is se­lyemmel kárpitozott ágyba kerül. Olyan karrier ez, hogy minden lány­nak csak öröme telik majd benne. Ha nem is egészen eredeti a történet, de olyan finoman, olyan kedvesen, pereg le előttünk, hogy valóban kellemes szórakozást nyújt. Az újdonságról azonban nem a me­séje miatt alakult ki a jó véleményünk, hanem a főszereplője és a muzsikája miatt. A szerencsés leányt Anna Neagle játssza. Nemrégiben ezt a végtelenül tehetséges szülésznőt még mint Victoria angol királynőt élvezhettük a vetítő­vásznon. Előttünk lett serdülő fiatal lányból, érett asszony, majd botra tá­maszkodó matróna. De mint leány, asszony vagy matróna, egyformán ki­rálynői volt mindig. Sokszínű tehetségének most egészen más, új oldalai ragyognak fel előttünk Szép, szellemes, durcás lány ezúttal, aki nagyon kedvesen énekel és való­ban meglepő művészettel táncol. Mintha nem is színésznő, sőt drámai színésznő szerepelne előttünk táncszámai alatt, hanem valamelyik világhírű táncfeno­­mén. Mert ezek közül is bármelyik megirigyelhetné mozdulatainak költői báját, kerek befejezettségét, pillangó­­szerű könnyedségét. Az Irene muzsikája előbb érkezett el hozzánk, mint maga a film. A le­vetítése alatt felcsendülő számok kö­zött különösen az Irene blue gown lett népszerű, de a többiek közül is megérdemli néhány a közkedveltséget. Behízelgően dallamos ez a zene, mo­dern és mégis tartózkodik a túlzó rit­mikai és harmóniai nyakatekertségek­­től. Ez a sikerének a titka. _______ •• *y- Hangosfilm lesz a Vérző aréna Annak idején a néma­film korsza­kában filmet készítettek Blasco Iba­nez Vérző aréna című regényéből. A film főszerepét Rudolf Valentino ját­szotta. A filmet most hangosan is el­készítik. A mese nagy része Mexikó­ban játszik és miután az újdonság legnagyobb részét külső felvételekből akarják elkészíteni, a hollywoodi tár­sulat már több hete dolgozik a mexikói fővárosban. Az újdonságot Robert Mamoulian rendezi. A felvé­telek mind színesek lesznek és a Technicolor eljárás szerint készülnek Rudolf Valentino utóda Tyrone Power lett. Főszerepeket játszanak még az újdonságban: Linda Darnell, Cesar Romero és Hedy Lamarr is. A mese egyik legfontosabb részlete egy bikaviadal keretében pereg le. A bikaviadalt is Mexico-Cityben fotogra­­fálják és a felvételeknek ebben a ré­szében fellépnek a világ leghíresebb toreadorjai, közöttük Armillita, akit ma a legelsőnek tartanak a szakmá­jában. Newyorkban előadták a Mária nővért Néhány év előtt aratott emlékezetes sikert nálunk a Mária nővér című magyar film,­­ amelynek vezető férfi­­szerepét Svéd Sándor játszotta. A ki­váló magyar énekes alkotása New yorkban az amerikai magyarok ja­vára rendezett bemutatón rendkívüli sikert aratott. A bemutatóelőadáson az amerikai életnek sok kiválósága is megjelent. Azóta a magyar film állandóan műsoron maradt, táblás házakat vonz és bizonyára több hétig fogják vetíteni. ÚJSÁG SZOMBAT, 1041 MÁRCIUS 8 egyáltalán engedélyt adni arra, hogy valaki elhunyt féltje életét akár szín­padra vigye, akár filmet, akár novel­lát írjon belőle. Póta Lajos hátramaradottal viszont, mint a zeneszámok verses szerzéijének örökösei, a filmnél is jogosan léphet­nek fel igénnyel, mert míg maga Dankó Pista az általa szerzett dalok közül csak százötvennek írta a vers­szövegét, addig Pósa Lajos kétszázöt­ven versszöveget szerzett. Végül még egy perről beszélnek a Dankó—Pósa—Móra—Siliga-ügy isme­rői. Arról, hogy a vidéki színtársula­tok is elő akarják adni a nagysikerű, magyar levegőjű darabot. Ez termé­szetesen külön anyagi hasznot jelent Siliga Ferenc szerző számára. Nos, Erdélyi Mihály állítólag addig nem lesz hajlandó kiadni kezéből a dara­bot, amíg Siliga Ferenc vissza nem fizeti neki azt az összeget, amelyet ő (Erdélyi) a Pósa-örök­ösöknek meg­egyezés címén kifizetett. Ha ugyan addig le nem csillapod­nak a perhullámok. Mert ha nem, való­ban elmondhatják a szereplők az egyik híres Dankó-nóta szövegét­­ (várjon ezt ki irta?)— Biró uram, biró uram, tegyen törvényt, ha lehet... Sz. N. Zenekari Mozart­est A Mozart-jubiláris év alkalmát minden zenei testület megragadja, hogy ünnepi előadásokkal hódol­jon a halhatatlan zeneköltő emlé­kének. Pénteken a Vigadóban a Budapesti Hangverseny - Zenekar újabb koncert-sorozatát Mozart­­esttel vezette be. Vasztl Viktor kar­nagy kiváló művészi vezetésével a g-moll- és a Jupiter-szimfónia gyö­nyörű muzsikáját tolmácsolta a fiatal zenekar lelkesen, teljes oda­adással. A szimfóniák között Doh­­nányi Ernő ideális stílusban, ne­mes poézissel játszotta el az a-dúr zongoraversenyt. * Zongoraest: Bak László zongora­művész előadásának különösen rokon­szenves vonása a természetes zeneiség szabad érvényesülése. Művészi ösztö­nét másolásokkal, okoskodásokkal nem hallgattatja el Azért ez nem jelent ön­kényes, pongyola játékot, mert a fia­tal művész hűségesen, de a maga egyéni felfogásával közvetíti a kom­pozíciókat, ízléses és hatásos formá­ban. A Zeneakadémián rendezett ön­álló estjén Schumann Carneval-ját, egy Chopin-sorozatot, Liszt-, Kodály-, Barci- és Dohnányi-szerzeményeket játszott. Jean Gabin Hollywoodban Los Angeles, március 6. (KH.) Jean Gabin, a híres francia film­sztár megérkezett Hollywoodba és első nyilatkozatában a rajongás és lelkesedés hangján beszélt Pétain tábornagyról. „Bárhová is mehet Franciaországban — mondotta —, egyetlen szót sem fog hallani az „öregúr“ ellen. Franciaország is­mét egységes és ez kétségkívül egye­dül Pétain műve.“ A MANDERLEY-HÁZ ASZ­­SZONYA. Joan Fontaine ebben a filmjében lett sztár, partnere: Lawrence Olivier. Ez a film, amely­ről egész Budapest beszél! 4. hét a Scalábant ALIPANG. Gary Cooper, a kétméteres bonviván bravúros amerikai ka­landos filmje. Viharos si­ker! 4. hét a Décsi­ben! KÉK MADÁR. Maeterlinck tündérmeséje filmen. Hat hétig volt a Fórum­ban, 2. hét a Capitol­ban! Azonkívül pedig az énekesek, kémi­kusok és különböző hangszerművészek végtelen hosszú sora, akiket az ame­rikai rádió útján ismert meg a világ közönsége. MOZI MŰSOROK: (Sz. *“ szombat, v. “ vasárnap, fi. — finnep.) ADMIRAL. Hat axilvafa. (144, %6, HS, %10, v. és fi.: %2-kor is.) Vas. d, e. Kl. és 1412-kor: Tarzan és fia. ALKOTÁS. Rómfabot. (144, 148, 148, 1410, v és fi.: 442-kor ii.) Vaa. a. ». li­kőr: Az acélkoporsó. ANDRASSY. Mindenki mást »veret. (444,446, 448, 4410, v. és v.: 2, 4, 6, 8. 10.) Vas. d. e. 4410 és 4412-kor: Kaukázusi brigád. A­TRIUM. Elnémult harangok. (146, 448, 4410, sz.: V. és fi.: 444-kor is.) BELVÁROSI. A menekült asszony. (4, 8, 8, 10, v. és a.: Jobb t.: 2, 4, 6, 8. 10. bal t.: 443, 445, 447, 449.) BELVÁROSI HÍRADÓ. Cigarettafüst. — A világ gyarmatosításának története. — Szé­kely bán — Színes rajzfilm. — Magyar, Ufa-, Luce- és Fox-hiradók. — Folytató­lagos előadások 10—24 óráig. BODOGRÁF. Hét szilvafa. (144, 148, 148, 1410, V. és fi.: 142-kor la.) Vas d. e. 4410 és 4412-kor. Az utolsó mohikán. BROADWAY. Egy csók és más semmi (144, 146. 148. 1410. ss n y. és 0., 142-kor is.) BUDAI APOLLO. Hét szilvafa. (445, 447. 9, V. és 442. 144, 46. 148. 1410 ) Vas. d. e. táll-kor: Sanghaji expressz. CAPITOL, A kék madár. (11, 142, 144, 146, 448. 1410.) CASINO. 2-ik hétre prof. Dankó Pista. (146, 148, 1410. sz., v. és v.: 144-kor is.) CITY. Cisco, a száguldó lovas. (446, 448, 4410, sz., v. és fi­: 444-kor is.) C O R S O. A kegyelmes ur rokona. (146, 148, 4410, sz.,­­ és v.: 144-kor is.) CORVIN. .Tud Süss. (144, 446, 448, 4410, v. és fi.: 442-kor is.) Vas. d. e. 4411-kor. Segít­ség, örököltem! BÉCSI. S. hétre prof.: Allpang, a fekete­­ szultán. (146, 148, 1410, sz., v. át fi.: 144-kor is.) ELDORADO. Gill Baba. (4. 6. 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) Vas, d. e. 10 és 4412-kor: Barley-cirkusz. ELIT. Vl-ik emelet. (4. 6. 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) P O R U M. Kilenc igglegény. (146, 448, *6410, 1 az. y és 0.: 144-kor is.) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. Albánia - A vitág gyarmatositásán­ak története. — Székely tál. — Szines rajzfilm. — Magyar, Ufa-, Luce- és Foz-hiradók. — Folytatólagos előadások 9—24 óráig. HOLLYWOOD, 2. hétre prof.: Zárt tárgyalás. (144, 146, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) Vas. d. e. 441­-kor: Álarcos angyal. IPOLY. Igen vagy nem. (454, 446, 448, 4410, v. és fl.: 442-kor is.) JÓZSEFVÁROSI. Hét szilvafa. (444, 446, 448, 1510, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e. 1410 és 1412-kor: Süt a nap. KAMARA. Tóparti látomás. (11, 2, 4, 6, 8 10.) KORONA. Mindenki mást szeret. (444, 446, 148, 4510, v. és v.: 142-kor is.) LLOYD. Hazajáró lélek (444 446, 448,1410, y. és fi.: 142-kor is.) NYUGAT. Hét szilvafa. (145, 7, 1410, ts.: 4. 6, 8, 10, y. és fi.: 2-kor is.) ODEON. Hét szilvafa. (145,­­7, 1410, ts.: 144, 146, 148, 1410, V. és fi.: 142-kor h.) Vas. d. e. 10-kor: Tökéletes férfi. — 1412-kor: Gars­onlakis k­iar­ó. SIMPLON LLOYD OMNIA. A kegyelmes ur rokona. (6, 44*, 1410. az., t. és fi.: 4. 6. 8. 10.) ORIENT: Igen vagy nem. (144, 146, 146, 1410, v. és fi.: 142-kor is.) Vas. d. e. 10- kor: A méltóságos kisasszony. — 4412-s­or: A döntő pillanat. OTTHON. A menekülő asszony. (lát. Hí, 148, 1410, v. és fi.: 142-kor is.) Vas. d. e 10 és 1412-kor: A királynő álma. PALACE. 2-ik hétre prof.: Frankenstein fia. (11, 2, 4, 6, 8, 10.) PATRIA. A kolostor lilioma. (4, 1, 8, 10, v. és fi.: 2-kor is.) Vas. d. e. %11-kor:­­Menekülő élet. II A D I U S Irene. (Hr. »48, »410, ax., v. 11 és fi.: 144-kor is.) REX. Hét szilváj­a. (145, »47, 9. az.: 144, 158, 158, 1510, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e. »-110-kor: A frakkos sátán. — 1412-kor: Az alvilág vendége. KIALTÓ. 11 ju Edison. (11, 1, 3, 5, 148, 1410 , v. és fi.: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 10.) (IOYAL APOLLO. Olajváros. (145, 7, 4410. sz., v. és v.: 2-kor is.) SAVOY. A kolostor lilioma. (444, 146, 141 1410, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d. e 4511 kor: Menekülő élet. V C A L A. A Manderley ház asszonya. (141 , 7, 1410, az., v. és v.: 2-kor is.) STÚDIÓ. 2-ik hétre prof.: Hatodik emele (11, 142, 154, 156, 148, 1510.) TIVOLI. Hét szilvafa. (11, 142. »44 »46, «4 »410, v. és fi.: »42. »44, »46. »48, »410 Vas. d. e. »410-kor: Garszonlakás kiadó. * »412-kor: Tökéletes férfi. TURAN. Nápoly a csókok tüzében. (11, 14, 4, 6, 8, 10, V. és fi.: 10. 12. 2, 4, 6, 8. 10 UVas. d. e. 10 és 12-kor: Tarzan és fia. R­A­NJA. A nyugati győzelem. (5, 44 . sz., v. és v.: 3-kor is.) JESTA. Prof.: Tünemény. (11. 152, 144, 15 158. 1410. ,v. és v.: 11, 2, 4, 6, 8. 10.) MEGHÍVÓ a Budapest. VII., Hársfául: 87. számú Holzszövetkezet 1941 március 26-t a sz­­etkezet házában megtartandó évi kő gyűlésére. Mérlegszámla 1040 december 31-e. Vagyon: Ingatlanszámla 34.000.— P. 1035- 1936. évi eredmény mint veszteség 1433.85­­ összesen 35.433.85 P. Teher: Üzletrésztőr 5000.— P. Hitelezők 30.279.36 P. Folyó­­ nyereség 154.45 P. összesen 35.433.85 I­ Ered­m­ényszámla. Terhek: Adók és illeték­ 1183.03 P. Kamatok 1273.34 P. Költség 1 202.14 P. Veszteségáldozat 1935—1936 évi 1433.85 P. Folyó évi nyereség 154.49 P ös­szesen 4243.85 P. Jövedelmek: Házbérjöved­­em. 2810.— P. 1935—1936. évi veszteségálh­éaz 1433.83, összesen 4243.85 P. Az igazgat­ság. Megvizsgálta és rendben lévőnek talál a felü­gyelőbizottság. Az Alexander's Ragtime Band testvérflimje A Fox-gyár műtermeiben rövidesen megkezdik Irving Berlin nagyszerű zenés filmje testvérének a produkció­ját. Az újdonság címe: A nagy ame­rikai rádió lesz. Meséje az amerikai rádió keletkezése a legprimitívebb elindulástól kezdve a mostani televí­ziós leadásokig. Tehát tulajdonképen cavalcade-film­ az újdonság, melynek főhőse a rádió. Természetesen a tör­ténet folyamán felcsendülnek majd mindazok a zeneszámok, amelyek az elmúlt esztendők alatt a rádió ki­sugárzása által lettek világhírűvé. A főszéreket Alice Faye és John Payne játsszák majd az újdonságban, míg mellettük Jack Oakie és Cesar Ro­mero jutnak jelentős alakításhoz. A Fityfiritty házi főpróbája A Fővárosi Operettszínház nagy ér­deklődéssel várt újdonsága, Buday Dénes Fityfiritty című operettje, mely­nek szövegét Halász Rudolf írta, szombaton kerül bemutatóra. A szín­ház egész héten szünetelt, délelőtt és este próbálták, hogy az újdonságot tökéletes előadásban hozhassák színre. Hogy ennek az igyekezetnek megvolt a teljes hatása, azt bizonyítja a péntek esti házi főpróba, melynek sötét, néző­terére nem engedtek senkit a színház tagjain kívül. A szereplők élén Honthy Hanna áll, akinek ez az első fellépése az idei szezonban. A művésznő olyan hálás feladathoz jutott, mely be alkalmul szolgál gyönyörű énekének és pompás játékának kifejtésére. A művésznő mellett a színház legkivá­lóbb művészei biztosítják a Fityfiritty előreláthatólag döntő sikerét Kiss Manyi, Gombaszögi Ella, Szondy Biri, egyik jobb és mulatságosabb a másik­nál, Latobár Kálmán még a szokott­nál is ötletesebb és kacagtatóbb és kitűnőek Solthy György, vitéz Haj­­mássy és Pártos Gusztáv. A szebbnél­­szebb díszletek Bercsényit dicsérik, a zenekart a nagyon tehetséges Török Emil megkapó lendülettel vezeti, a színes rendezés Sziklai Jenő érdeme. * A gyö­rgyfalvi menekültek előadása. Csütörtökön este a kolozsvári Magyar Színházban a györgyfalvi menekültek műkedvelő előadást rendeztek az ár­vízkárosultak megsegítésére. Az elő­adás előtt Keledy Tibor dr. polgár­­mester meleg szavakkal köszönte meg a menekülteknek, hogy menekült lé­tükre az anyaországi árvízkárosultak helyzetét így a szívükön viselik. Az est igen szép anyagi sikerrel járt. * Az OMIKE MŰvészakció szomba­ton, március 8-án (V18) utoljára is­métli Molnár „Játék­ a kastélyban“ és Offenbach „Eljegyzés lámpafénynél“ előadását. Vasárnap, március 9-én (V 18) a nagysikerű márciusi kabaré­­műsor második előadása: Lőrincz Miklós: „Kolumbusz“, Rott Sándorral (Harsányi rendezése) és Nádasi—Bondi új operettje: „Nizzai kaland“ (Váradi Kató, Rajna Alice, Futó Klári, Rákos, Hajós, Ormos, Érczkövi, Fenyő, Szir­mai; rendező: Gál Dezső). Hétfőn, március 10-én és kedden, 11-én zene­kari hangverseny (bécsi est) Somogyi László vezényletével, Rózsa Vera köz­reműködésével. * Sabur király: Endrei Ferenc, az ismert filmíró és novellista Sabur ki­rály címmel színművet irt. A dráma ókori­ környezetben játszódik. A Sabur király könyvalakban is megjelent. Zene világl A Budapesti Ének- és Zenekaregye­­sület március 12-én tartja tisztújító közgyűlését. A Parsifal legközelebbi előadásán az Operaházban először énekli Gurnemanz szerepét Koréh Endre. Klingsort Ma­­jeczky Oszkár és Am­ortast Jámbor László. Geszler György, a Székesfővárosi Fel­sőbb Zeneiskola tanára, áprilisban szerzői estet rendez a Zeneakadémián. * Káray Lily hangversenye. Eddig ismeretlen fiatal énekesnő, Káray Lily mutatkozott be először pénteken a Zeneakadémia kamara­termében, de a debüt nagy sikere után már mint beérkezett, elismert művésznő köszönhette meg a hall­gatóság sok lelkes ünneplését. Szárnyaló, zengő szopránját kitűnő technika teszi hajlékonnyá és úgy az áriákat, mint a dalokat annyi kultúrával, finom zeneiséggel éne­keli, a hatás eszközeivel olyan biz­tonsággal rendelkezik, hogy kétség­telenül a legbiztatóbb reményekkel és teljes hivatottsággal indult el fényesnek ígérkező pályáján. Az estén a Forray-kórus működött közre pompás a capella számokkal, míg az alkalmazkodó művészi zon­­gorakíséretért Kerekes Jánost illeti dicséret. Hangvenenyek Dohnányi-Telmányi ma I. Beethoven-szonátaest. 7. ViS­­(Rózsavölgyi).* Gyermekdélután holnap Vigadóban 4-kor ragyogó műsorral. (Koncert). SZÍNHÁZI MŰSOROK) OPERA: Nincs előadás. NEMZETI: Kegyem. (HS). NEMZETI KAMARA: Kaland (K8). VÁROSI: A tenor és Liszt: Magyar ábrándjá­ból a Lakodalmas 048). Az Operaház ven­dégjátéka. V­I. sorozat 6. MADÁCH: Négy asszonyt szeretek (4185. VÍG: Hattyúdal (048). Szombat esti bérlet. MAGYAR: Gyergyói bál (V48). ANDRÁSSY: Ne játssz * szerelemmel! (I). PÓDIUM (a Pesti Színházban): „Tekintettel arra .. .“ (V59). FŐVÁROSI OPERETT: Fityfiritty 048). KAMARA VARIETÉ: Tabáni álom (6 ás íj. ROYAL VARIETÉ: Royal Bál (H5 ** »)• KOMÉDIA ORF: Kassner, a varázsló (W). ERZSÉBETVÁROSI: Dankó Pista nótatája (délután 144 és este 8). JÓZSEFVÁROSI: Az ördög nem alszik (V6. ). KISFALUDY: Nehéz ma férjhez menni (H4.1).

Next