Ujság, 1942. április (18. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-12 / 82. szám
VASÁRNAP, 1942 ÁPRILIS 12 ÚJSÁG SPRING CLEANING írta SZERB ZSIGMOND Lucyt még abból az időből sumeréin, amikor Lucának hívták és nemcsak vásárolni járt a kesztyűsboltba. Igen kedves, üde leteremtés volt. Amellett óbudai Braunhaxler származása dacára, nagy művelődési hajlamossággal is járt. Sőt arról volt híres, hogy ahol egy idegen műkifejezéssel találkozott, azt nyomban felszedte és keblén dédelgette. Azért nem is lepett meg, amikor ma délelőtt szokott szélességével elém toppant a Váci utca végén és nekem szegezte rejtélyes kívánságát. — Jó hogy magával találkozom, mindentudó barátom. Mondja, hol kapok itt most a közelben curryt'' — Ha megmondja nekem, hogy mire kell Magának pont curry és hogy miért nem láttuk egy hét óta a korzón, küldök Magának egy teljes adag curryt a saját felhalmozott készletemből, még ma, expressz ajánlva. — Rendben van. De csak expresszt nem. A múltkor is felvertek bennünket a maga zellersójával hajnali háromkor. Hogy miket kívántunk magának ezért a rossz viccért az uram meg én, azt mint ez antikáromkodási liga váltagja, el sem mondhatom. Küldje el a curryjét egyszerű, de becsületes levélben, úgy is megteszi. Kell pedig francisaláta készítéséhez. — Indiai bors francia salátához.' — Miért nem, hát ez a rókafark a kalapomon nem fér meg a sirályszárnnyal, mely rajta piheg és az ibolyabokrétával, mely alóla kikandikál? Izlés, kedves barátom, izlés és ensemble. Voilátóul. — Jó, belenyugszom. De hol járt a múlt héten, drága Lucy? Annyi bizonyos, hogy örvendetesen jó színben tért vissza. — A színemet ne bántsa. A múlt hetet pedig háztartási bajaim közepette töltöttem. Spring cleaning volt nálunk, ha éppen tudni akarja és ha éppen tudja is, hogy ez mit jelent. És ezzel addig, good bye, old boy. Ott is hagyott keserves töprengéseimmel. Hát vegyek én most curryt, mikor már egy év óta színét sem láttam. Szerencsére kaptam egy üvegecskével a csemegésemnél. Hazai gyártmány volt, de az etikettet könnyen le lehetett róla mosni. De mi az a spring cleaning, amelyet sznobjainktól már tavaly is hallottam emlegetni. Talán valami újfajta betegség? Megkérdem a doktoromtól.★ — Barátom — mondá a doktor — tudod-e, mi az, amikor korareget beállít hozzánk a Máris néni nagy hangjával és teljes felszerelésével és kiver bennünket meleg hajlékunkból. Aznap délben egy rossz ebédet fogyasztunk el a sarki vendéglőben. A vacsorát azonban megtakarítjuk, mert kedves nőmnek migrénje van, én pedig dühöngök és rumos teával öblögetem le a nyirkos padló kigőzölgéseit torkomon. Másnap vagy harmadnap már csak egy kis tarkózsába vagy ferde nyak emlékeztet rá, hogy túlestünk a tavasz rettegett előfutárján, a tavaszi nagytakarításon. — Jó, ezt gyermekkoromból ismerem. Ez volt egyik oka, hogy nem nősültem. De miért spring cleaning? — Mert nálunk némelyek azt hiszik, hogy az angolok ezen közkedvelt kifejezésük alatt, mely szóról-szóra tavaszi tisztogatást jelent, a mi nagytakarításunkat értik. Holott azok nem a lakásukat, hanem a szervezetüket takarítják ki a sok téli lakmározás, a húsok hekatombáinak, szalonnák tömegeinek és nehéz italok hordószámra való fogyasztása után. Ezt a tavaszi tisztálkodást, mely ősrégi angol szokáson alapszik, a modern tudomány csak helyeselni tudja. Az ilyen párhetes hús- és tojásban szegény sovány kosztolás, a bőségesen fogyasztott könnyű elkészítési növényi ételekkel egybekapcsolva lényegében nem tér el az Egyház annyira üdvös nagyböjti előírásaitól. De egy ponton a rítus mégis engedékenyebb, ez a tésztafélék és sütemények kérdése, mert itt csak a mennyiséget szorítja le. Viszont a spring cleaning csupán a friss főzelékeket és gyümölcsféléket engedi meg korlátlan mennyiségben, sőt ezeket forszírozza is. A főhangsúly a szervezet salakúséntesítésén van, a lerakódások eltávolításán és a hideg időszakban annyira kifosztott vitaminkészletünk pótlásán. Mit gondolsz, menynyire rád férne egy ilyen háromhetes tavaszi kúra. Visszavedlenél vagy húsz évvel és sok későbbi betegségnek vennéd elejét. — Már hogy én a megszokott jó kosztom helyett mindenféle zöldséget abrakoljak három héten át? Büveket legeljek roszkif és rostélyos helyett. Vitaminokat vacsoráztam már amúgy is szegény karlsbadi estebédem helyett? — Nem barátom, vigasztalt a doktor, te ne vacsorázz vitaminokat, mert azok tényleg íztelenek, aminthogy" nem ebédeltél fejérnyéket és szénhidrátokat sem, amelyek szintén íztelenek. Te ezentúl se fogyassz tápanyagokat, ezt nem kívánja tőled senki, legkevésbé a bölcs természet. Maradjunk meg szépen tápszereink mellett, de oszszuk be őket egy kicsit okosabban, mint eddig. Hogy pedig a téli félévben elkövetett botorságokat jóvátegyük, nem olyan nagy áldozat az a pár hét, amely alatt nemcsak hogy túlnyomóan növényi koszton fogsz élni, hanem keresve kutatod a vitaminokban, ásványi sókban és gyümölcssavakban gazdag vegetabiliákat, mert ezek alakjában adja kezünkbe és szájunkba a természet azt a bizonyos nagytakarításhoz való seprűt. — Ne felejtsd el, hogy a tavasz elején vagyunk, az egy burgonyán kívül alig van C-vitamin a kosztunkban. A citromtól irtózol, azt mondod, hogy gyomorégést kapsz tőle. A mi jó hazai gyümölcseink még soká váratnak magukra, az idén különösen késnek. Honnan szerezzük be közben az annyira szükséges C-t és társait. Csakis a mezőről. A téli és nyári kosztolás közti időszak: ez kérlek a saláták konjunktúrája. Nem szabad őket fitymálnunk és örülnünk kell, ha hozzájuk juthatunk. Mire majd nálunk is megtanulják, hogy nemcsak a fejes salátában, hanem a réten vadon termő zöldségek egész sorában gyógyértékek vannak elrejtve, a kertészet is többet fog velük foglalkozni és a konyha elénk találja kifinomított fajtáikat is. Egyelőre még be kell érnünk a vásárcsarnokokban kapható elég szegényes sorozatukkal, de akinek van egy picike földecskéje, ne sajnáljon egy sarkot a salátáktól. Jó gazdasszonyod termeljen a folyosón, vagy a konyhaablakban, ládában vagy cserépben olyan füveket, mint ámenekető fiatalkorában odahaza, Erdélyben látott, hol még a háztetőn is nő a gyógyfű. Készítsen neked turbolyalevest, tárkonyos becsináltat, majoránás burgonyát, tud ám még annyi ilyen ételt, hogy akár hónapokig sem kell ismétlésekbe esnie. De ott legyen asztalodon naponta a zöld saláta valamelyik fajtája, a legrosszabb esetben pedig burgonyasaláta sok snidlinggel, vagy olaszosan, vagdalt petrezselyemmel tarkítva. Madársaláta, fiatal pitypang akad a mezőn, vizitorma a patakok mentén bőven. Mit gondolsz, ha a golfozás helyett néha saláták szedegetésével tartanád fenn derekad rugalmasságát? — A levest, pláne ha húsleves, akár el is hagyhatod. Jól is teszed. De a benne főtt zöldséget mind megedd ám- Tésztáid, süteményeidben több legyen a gyümölcsíz és püré, mint a tészta. Egyél minél több frissen párolt gyümölcsöt. Amíg nincs egyéb, fügével, aszalt szilvával kell beérned. Milyen jó! jön ilyenkor a bagolytüdő, akinek van, meg az egyéb szárított gyümölcs, a vaszok, mint ahogy az Alföldön hívják. Kitűnő kompót készül belőlük. A dió, mandula, mogyoró szintén beleilleszthetők tavaszi nagytakarításunk menüjébe. Ellenben a szeszes italokat és a dohányt legalább erre a pár hétre erősen lecsökkentjük. Ha a kúrán túl is megálljuk, hogy a redukált mennyiséggel beérjük, úgy ez a pár heti önmegtartóztatás kellemetlenségéért bőven kárpótol majd bennünket. Erős feketekávé meg sötét orosztea nem férnek össze a kúrával. No ez irányban mostanában nem vagyunk sok kísértésnek kitéve.• Vizet ihatsz, amennyi jól esik, bár a túlnyomóan növényi koszt mellett alig leszel szomjas. De néha mégis jól esik egy-egy pohár friss víz. Rájössz, hogy a víz nemcsak fürdésre és mosakodásra való, de belső használatra is alkalmas. Aris- ton men hador, mint Pindárosz mondá, a legjobb, a legelőkelőbb a viz!* Eleinte azt hittem, hogy a doktor ugratni akar, de azután anynyira beletüzelte magát valóságos propaganda-előadásába, hogy lelkesedése szinte magával ragadott. Már csak az ő kedvéért is belefogtam a spring cleaningbe és mondhatom, hogy három hetemet örömmel toldottam meg még kettővel. Le is fogytam egy kicsit, de hihetetlenül frissnek érzem magam, tavaszi bágyadtságom, alvásom szaggatottsága teljesen eltűnt. Mégis csak jó volt ezzel a Lucával találkozni, ha már Lucynak hívják is. Tőle kaptam a tippet, bár szegényke, mint rendesen, ezúttal is félreértette az idegen kifejezést. Nem baj, mégis küldök neki hálából még egy üveg valódi józsefvárosi curryt. De nem expressz. „Népünk lelkében szabadság, szívében szeretet él“ Kállay miniszterelnök ünnepi vezércikke a Délvidék visszafoglalásának évfordulóján Szabadka felszabadulásának évfordulója alkalmából Kállay Miklós miniszterelnök „Katonanemzet —dolgozó társadalom“ címmel ünnepi vezércikket írt a Szabadkán megjelenő Délvidéki Magyarságba. A miniszterelnök cikkében többi közt a következőket írja: -é Népünk lelkében szabadság, szivében szeretet él. Az együttélés és a barátság nemes érzéseit csak az a nép tudja megbecsülni, a maga életében a szabadság levegőjét csak az a nép tudja megteremteni, amely lelkében, szívében hordozza ezeket az érzéseket. A magyarság ha hódított is, nem volt az elnyomás nemzete. Nem elnyomni, hanem magunkhoz ölelni akarjuk azokat a népeket, melyek világos homlokkal és őszinte barátsággal tekintenek reánk. Hódításunknak nem az a célja, hogy megraboljuk nemzeti erényekben vagy más értékeikben ezeket a népeket. Hódításunk célja az, ami ezer esztendővel ezelőtt volt, amit a szent király dekrétumai törvénybe foglaltak; a tűzhely őrzése, országépítés, a rend, a béke megteremtése és megóvása. A népek élete csak ezen alapulva forrhat össze. — Egy évezreddel ezelőtt hódítottuk meg a Délvidéket. A honfoglaló magyar szállások sokat döngetett védőbástyái lettek az európai életformának és az európai tanításoknak. A Délvidéken teremt a magyar kereszt és a magyar kard olyan pajzsot, amely nemcsak a mi népünk életét védi, nemcsak a mi házaink felett villog vitézül, hanem az egész kereszténység védőpajzsává válik és egy világ csodáló pillantásainak kereszttüzében csillog büszkén. — Egy esztendeje, hogy visszatértetek délvidéki testvéreink. Köszöntelek titeket és amikor elküldöm az évforduló ünnepén köszöntésemet a Délvidék egész népének, a kint és bent küzdő férfiak kötelességét ősi szokás szerint így határozom meg: Védjük és munkáljuk országunkat. Világítson ősi fényében a katonanemzet és munkálja, gyarapítsa teremtő, segítő erejét a dolgozó társadalom. Illetékes hely a Németországban levő magyarvonatkozású jugoszláv hadifoglyok hazaszállításáról a Németországban levő magyarvonatkozású jugoszláv hadifoglyok nagyrésze már hazakerült. A hadifoglyok hazaszállítása február hóban megakadt, aminek okai a szállítási nehézségek voltak, főleg azonban az, hogy a fellépett fertőzőbetegségek miatt az egyes hadifogolytáborokat zárlat alatt kellett tartani. Eddigi értesülés szerint a járványoknak nincsenek magyar áldozatai. A zárlat alól történt feloldás következtében a hadifoglyok hazaszállítása ismét megkezdődik s remélhető, hogy a még haza nem tért hadifoglyok most már rövidesen hazakerülnek. Amennyiben a még Németországban levő hadifoglyok hozzátartozói eddig nem kérték volna a hadifogoly hazahozatalát, úgy azok — de csakis azok — levelezőlapon közöljék a honvédelmi minisztérium 21. osztályával (Budapest, V., Fálk Miksa utca 9.) az alábbi adatokat: A hadifogoly neve, rendfokozata, polgári foglalkozása, születési helye és ideje, vallása, nemzetisége, lakhelye, fogolytáborának jelzése és száma, fogolyszáma, valamint a kérelmező neve és lakása. Akik egy izben már kérték a hadifogoly hazaszállítását, újabb kérelmet ne terjesszenek elő, mert ez csak zavart és munkatöbbletet okozna és hátráltatná a hazaszállítást. A hazaszállítás díjtalan és ezért semmiféle hatósághoz sem külön kérvényt, sem okmányokat előterjeszteni nem kell, kijárók és közvetítők közreműködése pedig teljesen céltalan, sőt káros. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A még Németországban levő magyarvonatkozású jugoszláv hadifoglyok hazaszállítására vonatkozóan illetékes helyről tájékoztatásul a következőket közük: A m. kir. kormány közbenjárására A régi Bécs, a császárváros regénye J.C&Katt JCatalin, Hiteles vallomások és eredeti kútfők alapján irta J. v. Kürenberg Ot tavaszi könyvpiac, nagy. sík&ve. Ára fűzve 6.80, kötve P 8.80 Kapható minden könyvesboltban és Ibusz-pavillonban KIADÁS Szombathely és... Szombathely, április 11. Sopron városa mozgalmat indított, hogy az eddigi stagigione-rendszer helyett állítsanak fel önálló szinikerületet Felsődunántúl számára. A mozgalom élénk visszhangra talált Szombathelyen is és a város szinügyi bizottsága a napokban már állást is foglal ebben az ügyben. A színügyi bizottság korábban már fordult ilyen irányú előterjesztéssel a színművészeti kamarához s most is az önálló felsődunántúli szinikerület felállítása mellett száll síkra. n De ha már megtörtént a baj, jöjjön el hozzánk. ízléses port zellánok, művészi kerámiák, szép üvegáruk között kedvére válogathat. .Kirakataink ízelítőt adnak hatalmas választékunkból. ^■A JÓ MINŐSÉGE* ÁRUHÁZA Színes-fénykép bemutató a Vigadóban Mindössze néhány éve, hogy az európai amatőrfényképezők körében elterjedt a színes fényképezés divatja. Azelőtt is kísérleteztek a színes fényképek előállításának bonyolult eljárásával, de igazi tökélyre ez az új művészet csak négy esztendeje emelkedett. Azóta már nagy tömegek hódolnak ennek a rendkívül érdekes, sok figyelmet, művészi ízlést, hozzáértést, komponáló képességet igénylő művészetnek és a magyar fényképezők körében is egyre nagyobb tért hódít a művészi színes fényképezés tudománya. A színes fényképezésnek Magyarországon is egyre nagyobb tábora alakul. Éppen ezért az Egyesült Magyar Amatőrfényképezők Szövetsége elhatározta, hogy tagjainak színes felvételeiből április 16-án K 7 és Vz 9 órakor a Vigadóban vetítőestet rendez. A velitőesten 50 szerző 250 színes fényképe kerül bemutatásra. A Magyar Amatőrfényképezők Szövetsége Sajtóbemutató keretében vetítette le előzetesen a Vigadóban bemutatásra kerülő képanyagot, amelyből — a rengeteg gyönyörű felvétel között — a következőket kell kiemelnünk: Csörgei Tibor aktfényképeit, Dulovits Jenő alkonyati tájait, Györffy- Villás Lajos utcai jelenetét, Haller Frigyes erdélyi vásáros jeleneteit, Hollón Lajos templom-interieurját, Iszer István balatoni vitorlásait, Keleti Miklósné téli képeit, valamint Pókháló című, rendkívül érdekes kompozícióját, Kerny István balatoni tájképeit, Kunszt János alkonyati felvételeit, Csoha László esti dunapartját, Rebák Tibor zajló dunaképeit és japán csendéletét, Ságy Imre remek portréit és havas tájait, Szigeti Nándor ablakos folyosórészletét, Vidarény István téli dunapartját és Ramhab Gyula néprajzi felvételeit. Ma és minden délután 9 órától * kezdve a Spolarich Grillt (József körút 37-39) RÁCZ ELEK