Ujság, 1942. október (18. évfolyam, 223-248. szám)

1942-10-30 / 247. szám

(Mit irt az ifjság) HALÁLOS CSÓK . .. hangu­ta­tóban és k­ivitele­zésében szerencsésem emlé­keztet a „ Man­d­e­r­ley - ház asz- 82x­ mnyá”-ra. Karády izszal­­mas, tito*kraatos, perzselő és igézetes el?y személy­ben. 6. premierhét: SCALA, KASZINÓ FÉRMHÜSÉG Daróczy József uj filmjét végigr ámulja-bámulja, gyö­nyörködi, sóhaj­tozza és könnyezd, a közönség. A ra­gyogó­ színészegyüttes: Tol­­nay, Bud­a, Páger . . . 4. premierhét: RADIUS FORUM ELTÉVEDT EMBEREK Békebeli francia film ... az igazi művészet élményével aréindékozza meg a nézőt. Pierre Blanchet mellett is óriásivá nőtt egy fiatal szí­nésznő : Blanchette Bruney, minden mozdulata báj és nemes erotika. 2. hét DEÁK utánÁwzxikmeQ.! — Árdrágításért nyolchónapi bar­­­fin és iparigascolvány-megvonés. Sze­gedről jelentik: Oxv. Péger Antalné tüzifakereskedőnét, akinek termény­kereskedői ipatrigaxolványa is iit, a szeged­i törvényszék érdrágításért nyolc­hónapi börtönre, terménykereskedői iparengedélyének megvonására félre és öt évre eltiltotta mindenféle közszük­ségleti cikk árusításától. A szegedi tábla ezt az ítéletet csütörtökön hely­benhagyta s az jogerőre emelkedett. — Nemzetgyalázó diák. Szít­kar ülés 19 éves gimnazista két évv előtt nagy­bátyjának egy levelet írt, amely tele volt a magyarságot becsmérlő, ócsérló kifejezésekkel. A levelet elfogták és a diák ellen eljárást indítottak. A deb­receni törvényszék a beismerésben levő vádlottat öthónapi fogházra ítélte, amit most a Kúria helybenhagyott. — Betörések az elsötétítés alatt. Blasch Gyula igazgató Vhurzó-köz 10. sz. házban lévő lakáso­n csütörtökre vir­radó éjszaka betörők jártak és 2500 pengő értékű holmit vittek el.­­ Ugyancsak az elsötétítés alatt ismeret­len tettesek kifosztották Senger Róza Nagymező­ utca 48. számú házban levő festék üzletének kirakatét; a tettesek 2000 pengő értékű árut zsákmányol­tak. A vakmerő betörők ügye elfoga­tásuk esetén a statáriáus bíróság elé kerül Előadások pénteken, október 30-án A Szent István Akadémia együttes Sh­ee Pa­taky Arnold előadása a ciszterita-rend 800 éves jubileumáról. (Délután 5 órakor.) A Természettudományi Társulat népszerű természettudományi estéje. Dmidh Endre dr. vetítettképes előadása. (Miszema-körút 4/ a, délután 8 órakor.) A Magyar Individualpszichológy Egyesü­let előadóestje. H. Révész Margit dr. elő­adása „A nagyanyaságról". (Szerb­ utea 23 este 447 órakor.) A Magyar Racionalizálási Bizottság elő­adássorozata keretében Dunakéi Károly, a Magyar Acélárugyár Rt vezérigazgatójának előadása. (Akadémia­ utca. 1; délután 6 óra.)­­ Az Országos Gárdonyi Társaság felöl vasé­­rítész. (Madách Imre­ tér 2; délután 5 óra ) L­ÓSPORT Megyeri versenyek Mindössze három lovat indítottak az Allovasok Szövetkezete csütörtöki versenynapjának főfutamába­n, a Báró Baloh Péter-versenyben. Az est első felében Kamasz öt hosszal járt az élen dlönyét majdnem a beforduló egyene­sig nevette, a forduló után azonban Pandora beérte, a távoszlopnál már előtte volt és igen könnyen nyerte a versenyt. Honvéd lett gyenge harmadik Részletes eredmények: 1. futam: 1. G­a­j­d­a­s (Kovács II.), 2. Pajkamose (Gencsy), 3. Hárpia (Gál). Fun Phantasia. Tot.: 10:25. Befutó: 45. II. futam: 1. Daliás (Szeczák), 2. True Wonder (Rajczy). 3. Gonosz Pista (Göllei). Fm.: Ghazi, Cinema, Szalmárén­g, Plop. Tot.: 10,18, 11, 13, 15. Befutó: 33 és 71. III. futam: 1. Pandora (Gencsy), Kamasz (Bolgár). 3. Honvéd (Barcsay). Tot 10:16. Befutó: 21. IV. futam: 1. Balancer (Novák). 2. Dole (Mester). 3. Brigant TI. (Vasas). Fm.: Aroma, Aratólány, Pepinka, Carola, Seep Heléna, Rabonbán, Li-Jeun, Szipirtyó II. Ficsur, Vitéz, Dimia, Vércse. Tot.: 10,52- 19. 22, 23. Befutó: 158 és 201. V. futam: 1. Csokor II. (Tuba). 2. Lókötő II. (Bakonyi). 3. Derwish (Bethlen gróf). Fm.: Silbak, Como, Tourbillon, Piera­dor, Hacuka. Tot.: 10,29, 14, 14, 15. Be­futó: 75 és 64. VI. futam: 1. Jónás (Stogár), 2. Gábor (Prekl), 3. Wadi Bum (Bocskai). Fm.: Vesszó, őszirózsa II., Palotás, Hortobágy, Siess, Annabella. .Jónapot!, Szejke. ÚJSÁG PÉNTEK, 1942 OKTÓBER 30 SZÍNHÁZ Az érdekelt Bácska az „Idegen asszonyáról Vándor Kálmán darabja az első jubileumnál Az első jubileum küszöbéhez érke­zett el Vándor Kálom­án Idegen asszony című színműve az Új Magyar Színház­ban és a nyiltszíni tapsok nemcsak a sikert jelzik, hanem a közönség együtt­érzését is azokkal a gondolatokkal, amiket a szerző felvetett darabjában. Most érdekes visszhang érkezett a darabra az érdekelt Bácskából, tehát onnan, ahol ez a pr­obléma él s ahol az együttélő embereknek maguknak és a maguk személyében kell dönte­­niök álláspontjukról. „Vándor Kálmán a nagy világháború kellős közepén, a gyűlölet fogvacog­­radóan lázas napjaiban — írja a Dél­vidéki Magyarság — eszméli rá, hogy élményei alapján színdarabot kell írni, melynek az a lényege, hogy túl minden ellentéten, mégis csak egyetlen örök dolog marad: a szeretet. Bátorság, f­érfias nagy bátorság kellett hozzá, hogy ezt a puskagolyók fütyülése köz­ben megfogant nagy élményt megírja az író és olyan mondatokat találjon, melyek a nagy tömegeket a szeretethez és a megengesztelődéshez kívánják visszavezetni. Egy szerelmet fest s azt, ami e szerelmen túl van, két egymás mellett élő nép problémáit vetíti elénk olyan tárgyilagossággal, amit manap­ság elképzelni is alig lehet. Kicsiny egyéni tragédiák nőnek meg a sze­münk láttára két­­nép tragédiájává s az író megtalálja a megoldást ahhoz, hogy ez a közös tragédia útmutató legyen a jövőre, erre haladjatok, ha boldogulni akartok“. A délvidéki ma­gyarság szócsöve ezután így folytatja: „Le kell szögezni, a szerb szavak és szerb dalok felhangzása a magyar fő­város színpadán egyetlen pillanatra sem keltett visszatetszést. A felvonások előrehaladásával együtt ébredt fel az ősrégi, szívből fakadó együttérzés, az a szettem, melyet a legutóbb Kállay miniszterelnök idézett. Érdemes volt figyelni a nézőteret, ahol egyre inkább megenyhültek az arcok, megértőbbé váltak a tekintetek. Vándor Kálmán darabja egy nagy lépést tesz előre a kiengesztelődés útján. Még sok-sok lé­pésre van szükség, de jóleső örömmel szögezzük le, hogy az első színpadi megnyilatkozás, ez a darab, egy jobb, egy becsületesebb új világ k­ialakulását szolgálja". Händel: Messiás Éppen az idén áprilisban múlt 200 é­ve, hogy Dublinban először mutatták be Händel hatalmas mű­vét, a Messiás-t. A rendkívüli siker, ami a premieren kirobbant,­ két év­századon át állandó kísérője volt, változó korok és különböző zenei ízlések között is, és biztos, hogy minden időkben, mint az orató­rium-irodalom egyik legcsodálato­sabb alkotása, örökké gyönyörköd­tetni fogja az egész emberiséget. Monumentális felépítése, muzsiká­jának gazdagsága, drámai és lírai momentumainak változatossága Händel nagyszámú remekműve so­rában is külön magaslatra emelik Messiás­t. Most szerdán este a Zeneakadé­mián, teljesen megtelt nézőtér előtt a Székesfővárosi Énekkar, a Szé­kesfővárosi Zenekar, László Magda, Németh Anna, Nagypál László, Lik­asy György az Operaház művé­szei és Cservcnka Gusztáv (zon­gora), Kopeczky Alajos (orgona) működött közre, Karvaly Viktor karnagy lelkiismeretes, gondos be­tanításával és vezénylete alatt a legnépszerűbb Händel-oratórium­ előadásán. (p. i.) Lehár Ferenc - fotókópiában Jövő héten kezdődnek az Opera­­házban Lehár Ferenc „Garabon­ciás“ című új operájának próbái. Érdekes megemlíteni, hogy Lehár Ferenc kéziratát Bécsből állandóan repülőpostán küldi, szóval olyan részletekben, ahogy éppen elké­szül munkájával. Ezek a részletek egyébként nem a szokásos másola­tokban, hanem a modern kor tech­nikájának megfelelően a fotókó­piában érkeznek. Lehár Ferenc ugyanis annyira tisztán és javítás­­mentesen készíti el kottáinak kéz­iratát, hogy azt úgy, ahogy van, le­fényképezik és az így készült má­solatot küldik az Operaháznak. A legutóbb postával is négy, nagy Lehár-szám érkezett az Operaház­hoz, közöttük a híres verbunkos táncs és a „Garabonciás“ nagy Le­­hár-slágere, amelynek címe: „Lány­kám, üde kicsi bimbóm, jöjj el mesebeli hintán.“ Az „Asszonylázadás“ Németországban Asztalos Miklós „Alterego“ című darabját pillanatnyilag Bécsben játsszák telt házak mellett. Most ar­ról értesülünk, szóba került, hogy az író híres azaz hírhedt „Asszony­­lázadás“ című színművét is szinte­­hozzák a­ közeljövőben Német­országban Azonban arról is érte­sültünk, hogy a darabot — a ta­valyi nemzetiszínházi előzményeket tekintetbe véve — németországi szinre kerülése előtt alaposan át­­ütfestük. Tito Schipa Bizony egy kissé megöregedett a kiváló énekművész mióta utoljára láttuk. Kis termetének mozgása nem veszhette el frissességét, de arcára húzott néhány barázdát az elmúlt néhány esztendő. A bel canto-nak azonban ma is éppen olyan nagy­szerű mestere, mint­­ amilyen az előtt volt. Az orgánuma most ugyanaz a könnyű, hajlékony, ha nem is éppen nagy volumenű, de azért végtelen sok árnyalat kifeje­zésére alkalmas tenorhang, mit annyiszor élveztünk valamennyien ha másként nem, hát grammofon lemezei révén. De nála tulajdonképpen nem is maga a hanganyag a fontos, bár az is bővelkedő magával ragadó eré­­nyekkel, hanem a mód, a tudás, mellyel bánik vele. A művészi tö­kély, ahogyan a szöveget mondja, a lélekzetét osztja be, a gazdasá­gosság, mellyel az aránylag kevés­ből is sokat tud adni minden frá­zisnak, minden egyes hangnak re­mek megrajzolása, tökéletes ér­­vényre juttatása. Ahogyan a minis­terfestő haj­szál vékony ecsetjével örökíti meg fehér elefántcsont la­pocskán a lehelletszerű finomságo­kat. Ugyanúgy kelti Tito Schipa életre az olasz zeneköltők lágyan érzelgő dallamait körülcsipkézve azokat valóban látományszerűen légies fioritúrákkal. Művésze az előadásnak, a hang kihasználásának, a dallamok meg­formálásának ez a néha kissé szí­nészkedő olasz tenorista. Öröm sőt igazi élvezet végighallgatni egy hangversenyét, így volt ez szerdán is a Vigadóban, hol zsúfolt szék­sorok ünnepelték minden egyes da­lának előadása után. A kísérője , Marcello remek technikájával lobogó temperamentumával, magánszereplő is ugyancsak állja a helyét, és mint meg Az európai szerzőijogi egyesületek szövetsége Az európai szerzőijogi egyesületek gyűlésén, amelyen Olaszország, Finn­ország, Norvégia, Dánia, Belgium, Franciaország, Hollandia, Svédország és Svájc ilyen egyesületei vettek részt elhatározták, hogy megalakítják európai szerzőijogi egyesületek szö­vetségét s ennek székhelye Berlin lesz. A gyűlés határozataihoz Magyar­ország, Spanyolország és Románia egyesületei is hozzájárultak. Az OM­KE Művészakció műsora Szombaton, 31-én Szabolcsi Lajos három színjátéka: Egy az Isteni (Ke­len Dóra, Simon Zsuzsa, Solt Ibolya Beregi Oszkár, Gellért Lajos, Nagy György, Szigeti Jenő) (*/*7.) Vasárnap november 1-én Három a kislány (La­dányi Ilona, Vidor Ferike, Faragó Panni, Fehér Pál, Rákos Tibor, Sar­kadi Aladár, Ormos Béla) (Víz).­Hét­főn, november 2-án nincs előadás ked­den, 3-án Szevillai borbély (Ladányi Ilona, Spiegel Annie, Fehér Pál, Lend­­vay Andor, Kálmán Oszkár, Bálint Béla, Teszler Tivadar) (G-kor,). Major Tamás­­ Lucifer Budapest egyik legsokoldalúbb és kétségkívül legelfoglaltabb szí­nésze Major Tamás, a Nemzeti Színház kiváló művésze. Major Tamás általában minden este ját­szik, részt vesz a délutáni előadá­sokon, valamint a Nemzeti Színház fjúsági előadásain, rendezője a Magyar Művelődés Házában tartott ifjúsági előadásoknak, híres be­ugrásairól és a színészi munkáján kívül még arról is, hogy állandó irodalmi tevékenységet fejt ki. Major Tamás előtt most megint két hatalmas feladat tornyosul. Az egyik, hogy elvállalta a Madách Színház számára Moliére „Képzelt beteg"-éne­­ fordítását, a másik, hogy az Olaszországba filmezni utazott Kovács Károly helyett át kell vennie „Az ember tragédiáid“ - ban Lucifer szerepét Úgy véljük, egyelőre Major Tamásnak még fo­galma sincsen arról, hogyan osztja be amúgy is bokros elfoglaltságai közé ezt a két újabb feladatot, ez­zel egyidejűleg azonban rendkívül kíváncsian várjuk úgy a „Képzet beteg“ elkészültét valamint — és ezt már a közeljövőben végignéz­hetjük —. alakításéi „Az ember tragédiájá“-ban Ez a fellépése ugyanis már szombaton délután esedékes a Nemzeti Színházban. HALLÓ! — Itt Olthy Magda beszél... — Mondja művésznő, hogyan történt ez az egész hirtelen meg­betegedés? — Szomorú dolog volt ez na­gyon. Minden nap reggeltől estig próbáltam, játszottam, este szere­pet tanultam, kora hajnalban ru­hát próbáltam — szóval az utolsó hetekben perc szünetem sem volt. Pedig nagyon rám fért volna egy kis pihenő. Egy nagyobbszabású influenza is erőt vett rajtam, csak úgy „lábon“ hordoztam. Hát így történt... Az egész egy nagyon szép vesemedenceláb formájában jelentkezett. Összeestem a házi­­főpróbán — de hiszen ezt már tudja... — És most meddig nyomja az ágyat? — Azzal biztatnak — ha ugyan­ezt biztatásnak lehet nevezni —, hogy november közepére talpra­­állhatok. Addig szigorú fekvés, pihenés — jó néhány napig még itt a szanatóriumban, azután meg odahaza a lakásomon. — Nem sajnálja a „Csalóka szi­várvány“ szép női szerepét? — Ne is mondja. Majd meg­hasad a szívem, ha rágondolok. Különösen, hogy — úgymondjam — egészen a finisig eljutottam és akkor... ah, ne is beszéljünk róla, mert rögtön elpityeredem. Zenevilág .4 Magyar Női vonósnégyes (Kálmán Mária, Mezey Mária, Szerémy Magda, Ulbrich Hermin) ünnepi hangversenyén Pázmán György zongoraművész is közreműködik. Műsoron Haydn és Ko­dály vonósnégyes és Brahms vonós­négyes. A ,,Koncert" hangversenyvállalat az idén jubilálja a magyar zenekultúrát eredményesen szolgáló lelkes működé­sének 20. évfordulóját. Ebből az alka­lomból kiadott füzetben számol be ed­digi munkájáról. Budapesten 2000, vi­déken 100, külföldön 500 hangversenyt rendezett a „Koncert" Bt., amely amel­lett, hogy számos világhírű művészt hozott Budapestre, nagyon sok tehet­séges fiatal magyar muzsikusnak nyi­totta meg az érvényesülés útját. A szegedi színház Mata Toscát adták elő az Operaház művészeinek vendég­­játékával. A címszerepet Walter Rózsi énekelte, a többi szerepben Járay Jó­zsef, Losonczy György, Dalnoky Viktor lépett fel. Otto Ferenc zenekari dalokat kom­ponált. A bemutató decemberben lesz a Székesfehérvári Zenekar hangverse­nyén. SZÍNHÁZAK MŰSORA: OPERA: A bűvös vadász (98). C. 5. NEMZETI: Csalóka szivárvány (117). VI. 3. NEMZETI KAMARA: A bolond Ásvayné (447) MŰVELŐDÉS HÁZA: Délután és este: Bob herceg; filmelőadás (4, 467). MADÁCH: Potemkin (467). VÍG: Christian (467). UJ MAGYAR: Idegen asszony (467). F­. béri. ANDRÁSSY: Ártatlan vagyok (457) FŐVÁROSI OPERETT: Mária főhadnagy (6) KAMARA VARIETÉ: Vidám hullámhossz (467) VIDÁM SZÍNHÁZ: Nemes Rózsa (467) ERZSÉBETVÁROSI: Repülj fecském (%5. 7). JÓZSEFVÁROSI: Véri diófa (%5, 7). KISFALUDY: Havants férj (945, 7). NEMZETI BABSZINJÁTÉK: Az ember nincsen fából 047). ROYAL REVÜSZINHÁZ. ..Nézze meg az ember! Mulatságos revü (447). . .... ..... .. .... ... .. KOMÉDIA ORFEUM: Váltott lovaggal (467) TÚRÁN. Virrasztás. (11. 142 .4. 444. 4484) Violora Stallamhossz A Kamara Varieté most bemutatott új műsora, mint összefoglaló címe is elárulja, a vidámság jegyében áll és ennek a törekvésének meg is van­­­ sikere: a közönség sokat derül, jól mulat. Színpadi produkciók váltakoz­nak artista produkciókkal, ügyes és változatos a műsor. Az új revü közép­pontjában ezúttal is Borbiró Andrea, a nagyszerű technikájú fiatal táncosnő áll, a varietészámok közül még Faty­­mét, Army Myrát és Romenót emeljük ki, míg a színpadi számoknak Kökény Ilona, Körössy Paulette, Szondy Biri, Hegyi Péter, Andai Béla, Perényi Jó­zsef, Balassa János az erősségei IBM­ —mi­nt Neggyedizigien — két moziban Oroszországban, Vinieza ostromával kezdődik a Negyediziglen cík­ű film. Mialatt a­ magyar hadsereg a várost ostromolja, Keresztes István, Tiszakö­­vesd egykori direktóriumi elnöke, aki eddig kinnt élt Oroszországban, rádöb­ben a kommunizmus véres valóságára és hazakészü­l. A sors tragédiája az, hogy az ostromló hadsereg egyik hős szakaszvezetője az ő fia, a várost védő bolsevista agitátorok egyike pedig a lánya. A film főszerepeit Hosszú Zol­tán, Eszenyi Olga, Sulyok Mária, Nagy István és Máig Gerő játsszák. A velen­cei Nemzetközi Filmversenyen a filmet nagy ezüst éremmel tüntették ki. A nagy érdeklődéssel várt fimet hétfőn tűzi műsorára a Nemzeti Apolló és az Átrium Filmszínház. OZR A Halálos csók — Kopenhágában Már majdnem három hete, hogy be­mutatták Csarády Katalin parádés nagy filmjét, a Halálos csók-ot Budapesten és azóta táblás házak előtt fut a film. A filmet közben eladták Németország­ban és a skandináv államokban is. A Hausz Mária-film—Takács-produkció most értesítést kapott Kopenhágából, hogy az egyik legelőkelőbb ottani film­színház még karácsony előtt műsorára tűzi a Halálos csók­ot ­MjosiL mnuSOhCtie (Sz­ó szombat a vasárnap 0 *- ünnep.) ADRIA. Virrasztás. (144, 146, 148, v. és t0 11 és 442-kor is.) ALKOTÁS. Leányálmok. (144, 146. 448, sz., 442-kor is. v. és v.: 11 és 442-kor is.) ANDRÁSSY. Diákévek. (144, 146. 148. v. és v.: 142-kor is.) Vas, d. é. 11-kor: Salval­é Rosa, a fekete álarcos. ÁT­R­I­U M: A harmincadik. (444. 44« év»­ v. és v.: 462-kor is.) BARLANG. Sziriusz. 042. 144. 466. 148.) BAROSS (BODOGRAF). Stan és Pan. (3. 5. 7. v. és ü.: 11. 1. 3. 145. 547.) BELEZ­NAY (STÚDIÓ): Four, fizetek. (11. 142. 144. 146. 148.) BELVÁROSI­­ HÍRADÓ (181-244). Horgász­­vikend. Firenzei tavasz. Rajzos hiradó a háború számairól. Magyar. Ufa- és Luce­thiradók. Folytatólagos egyórás előadások 10—21 óráig. BETHLEN, Estélyi ruba kötelező. (144. 446, 148. sz., V. és v.: 142-kor is.) Vas. d. é. 11-kor: Balkezes angyal. CAPITOL, Tavaszi szonáta. (442, 3, 5. 7, v. és v.: 11-kor is.) E A K Eltévedt emberek. (142, 444,­­ 146, 148.) DUNA. Estélyiruba kötelező. 044, 146. 468, v. és v.: 142-kor is.) ERZSÉBET. Óz, a csodák csodája. (11. 142, 144. 446. 448.) FO­R­U­M. Férfibőség. (3, 5. 448, v. és ft.: d. e. 11-kor is.) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (222-499). Horgász­­vikend. Sítalpakon. Rajzos hiradó a háboru számairól. Magyar. Ufa- és Snee-hiradók. Folytató ago: egyórás előadások 9—21 óráig. IPOLY. A nagy riport. (444 . 448. 448. sz., V. és v.: 462-kor is.) Vas. d­­e 11-kor. Min­denki mást szeret. JÓZSEFVÁROST. Szerelmi Tihor. (444. 446. 448. sz., v. és v.: 442-kor is.)­­Tas. d­e­ 11 kor. Egy asszony három élete. KASZINÓ. Halálos esők. (44­4 . 446. 448. sz.: 442-kor is, v. és fz.: 11-kor is.) KAMARA. A király bolondja. (II. 442. 454. 444. 448.) KORZÓ. Egy esők az étet (444 446. 448, v. és v.: 11-kor is.) MESEVAU. Velencei éjszakák. (441. 456. 4­8, v. és v.: 442-kor is.) NEMZETI (ROYAL) APOLLO. D’ A harmincadik (3 S. 7. sz.: 1. 3. 4. 7. v és ü.: d c 11. d u 3 5. 7.) NYUGAT. Mire megvirrad. (444. 446. 448. sz.: 442-kor is, v. és v.: 11 és 442-kor is.) OTTHON Virrasztás. (444. 446. 448. v és ú: 442-kor is ) Vas. d. e. 11-kor: Nanett. PEST (PALACE). Házasság. (11. 442. 461. 466 462.) PETŐFI, Viharkapitány. (464. 466. 463. v. és v : 462-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Párbaj. RADIUS Férfihüség. (444 446. 443. sz . ** v és ft.: 462-kor is.) SZÉKELY, A kék madár. (11. 442, 464 466. 448.) SZITTYA (CITY). Alkalom. (461. 446. 446. sz., v. és v.: 462. 464 . 446. 448.) S­CALA. Halálos csók (4­64 466. 468 sz., v és v : 462-kor ,s . SZIVÁRVÁNY Viharkapitány. (444 . 466 448. sz., v. és ft : 442-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Matiné. TINÓDI (TIVOLI). Enyhítő körülmény (442. ul. 446. 443, v. és v.: 11-kor is.) TISZA. Elsodort asszony. (441. 166. 468, v. és v.: 442-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Hotel Kikelet. TOLDI (KIALTÓ). Hulló bilincsek. (10­8412. 462. 444 . 446. 448, v. és fl.: 11, 1, 8. 5. 448.)

Next