Ujság, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-24 / 267. szám
minisztert«. Egyébként minden törvényhatóságban körzeti szappanfőzőket kíván felállítani a háztartási zsiradékoknak szappan ellenében történő beváltására. Milyen lesz ez a« kény»? Megismételte a miniszter, hogy súlyos intézkedésekre van szükség a jövő feladatainak megoldása céljából. Már intézkedett a gazdaságok elszámoltatása iránt, átérzi ennek az intézkedésének súlyosságát, de nem volt elkerülhető az eddigi fejadagok számottevő csökkentése sem. Kénytelen volt továbbá a búza és rozs kiőrlési arányának megváltoztatása iránt is intézkedni s a kenyérszükséglet kielégítése céljából — fejtegette — nem mellőzhető a pótanyagok keverésének kötelezővé tétele sem. Ezenfelül a búzalisztet azokon a vidékeken, ahol ez lehetséges, kukoricaliszttel kívánom helyettesíteni. Kénytelen leszek intézkedni az édesipar lisztfelhasználásának korlátozása s burgonyával és hajdinaliszttel való helyettesítése iránt. — A kenyérellátás nehézségeire tekintettel, intézkedtem aziránt, hogy a burgonyaszükséglet kielégítésében mutatkozott nehézségek megszűnjenek. Remélem, hogy hüvelyeseket is lehetséges lesz az eddiginél fokozottabb mértékben bocsátani rendelkezésre, ami szintén enyhíti a kenyérellátási nehézségeket, nem túd magas a fogyasztónak, de megfelelő összeget juttat a termelőnek. Meggyőződése a miniszternek, hogy a gazdasági élet irányításának szükségessége nem átmeneti jelenség, azt nemcsak a háború rendkívüli viszonyai indokolják, de a termelés és a fogyasztás irányában egyaránt érvényesülni fog, mert érvényesülnie kell a bábom után is. Hangsúlyozta, hogy teljes mértékben érvényesíteni kívánja az ármegállapítás és az árellenőrzés rendszerét. — Annak meghatározásánál — mondotta —, hogy magasabb vagy alacsonyabb szinten állapítsák meg az árakat, döntő súllyal esnek latba a velünk gazdasági összeköttetésben álló államok árai. Belföldi viszonylatban az ismert ártényezőknek van döntő súlyuk. Az a fontos, hogy az ártényezők és az árak arányosak legyenek. Ennek biztosítása céljából rugalmas árszínvonalat állapítottunk meg. Nem állapítottunk meg kőbevésett árakat. Az árak megváltoztatására mód és lehetőség van, ha azt az arányok helyes megállapítása, vagy helyreállítása indokolja. Beszéde végén bizalmat és támogatást kért, mert belső frontunknak azt a pontját, amelyet a közel járás jelent, minden erőnek összefogásával kell védenünk. Az ország népétől megértést és fegyelmet kér. Mindenkinek be kell látnia, hogy intézkedéseimet — mondotta — a szükségesség és az ország érdeke diktálja. A miniszter beszéde után elfogadták a közellátási költségvetést s úgy határoztak, hogy a Ház november 24-én, kedden délelőtt tartja legközelebbi ülését. A keddi ülésen letárgyalják a pénzügyi tárca költségvetését s ezzel befejeződik a költségvetési vita. Az ülés délután hat óra után véget ért. Szervezett termelés — szervezett fogyasztás Megállapította a kőzellátásügyi miniszter, hogy az új terv biztosítja a szervezett termelést és a szervezett fogyasztást. Alapja az, hogy a gazda előre megtudja majd, mit kell termelnie és miből mennyit kell beszolgáltatnia. — Tudom— mondotta —, hogy’ ebben az évben ez irányben bizonyos késedelemben vagyunk. Ezen ma már segíteni nem tudok. De kötelezettséget vállalok arra, hogy az 1944. évi beszolgáltatási kötelezettséget 1943 első felében meg fogjuk állapítani és ezáltal biztosítjuk azt, hogy a közellátási rendelkezések a termelés folytonosságát és nyugodt menetét időközben ne zavarhassák. Ennek a megoldásnak nagy jelentőséget tulajdonítok a zugforgalom szempontjából is, mert ha biztosítani tudom az elsőrendű szükségletek minimális kielégítését törvényes áron, sorbanállás és más nehézségek nélkül, a zugforgalom jelentősége nagymértékben lecsökken. A szervezett fogyasztás rendszerének kiépítése céljából ki kell fejleszteni a jegyrendszert. Decentralizált közellátási szervezetet kíván létesíteni. — E szervezet kialakítása során— hangsúlyozta — különös figyelmet fordítok az egyhezekre és azok működését a szükségesség, célszerűség és gazdaságosság szempontjából szigorúan megvizsgálom. Olyan szervezetet akarok felépíteni, amely nem kuszálja össze az ügyintézést, de kihasználja a rendelkezésre álló munkaerőt. Megszüntetem mindazokat a szerveket és hivatalokat, amelyeknek már puszta léte károsan befolyásolja a gazdasági élet menetét, mert késlelteti, akadályozza az ügyek végleges elintézését. irányított gazdasági életre van szükség a jövőben is Beszéde további folyamán részletesen fejtegette az árkérdést s azt mondotta, hogy a gazdasági élet irányításának szükségessége a háborút követő időkben is teljesen indokolt lesz. Rámutatott az angolszász birodalmakra és megállapította, hogy ott is erőteljes ellenzéke van a gazdasági élet korlátlan szabadságának. Amerikában főképpen a washingtoni agytröszt, Angliában a tudományos szocialisták képviselik ezt az irányzatot, amelynek az a lényege, hogy a haszonra termelésnek át kell adnia helyét a használatra termelésnek. Hivatkozott az Argentina, Ausztrália, Kanada és az Egyesült Államok mint főbuza exportőrök, valamint Anglia mint főbúzaimportőr között létrejött búzaegyezményre, amely június 27-én lépett életbe. Az egyezmény kifejezett célja — fejtegette a miniszter •— a búza termelését nemzeti és nemzetközi rendszabályokkal egyenletessé tenni, a búza és liszt rendes elosztásáról a belső és külső kereskedelemben gondoskodni és az árakat olyan színvonalon állandósítani, amely Amikor a honvédelmi miniszter október végén az elsötétítést egységesen 23 órára rendelte el, e szokatlanul nagymértékű könnyítést csak kísérletképpen alkalmazta, annak feltételezésével, hogy a lakosság a felesleges fényük kisugárzásának elkerülésével, valamint az elsötétítő függönyök és szerkezetek készenlétben tartásával az esti órákban mindig készen áll arra, hogy esetleges légvédelmi riadó elrendelésénél a lakóházak, üzletek, szórakozóhelyek szabadba sugárzó fémyeit azonnal is megriltesse. Sajnos, az utolsó hetek tapasztalatai azt bizonyították, hogy a lakosság a könnyítéseket helytelenül értelmezve, a köteles alávigyázatot mellőzte s ablakairól, valamint az épületek egyéb, fényt sugárzó felületeiről az elsötétítő függönyöket teljesen eltávolította. Az ellenőrző közegek mind a fővárosban, mind vidéken ismételten tapasztalták, hogy még az éjfél utáni órákban is hosszú ablaksorok maradtak krnilégitva azért, mert az elsötét kőszerkezetek azokról hiányoztak. Komolyan kellett számolni azzal, hogy ellenséges berepülés esetén a megánvilágítás számos fényforrása égve marad, vagy az el nem függönyözött ablakok mögött éppen a légvédelmi riadót követő pillanatokban virulnak fel a lámpák. Ezek a tapasztalatok késztették a honvédelmi minisztert arra, hogy az elsötétítés időpontjait november 23-i hatállyal újból rendezze. A lakóházak és általában a magánvilágitás elsötétítését további intézkedésig naponta 20 órakor , azaz este 8 órakor kell végrehajtani. A közüli közlekedés zavartalnságának és biztonságának lehető fokozására azonban a miniszter egyidejűleg mind a közvilágítás (utcáit, terek világítása), mind a járóművek számára továbbra is messzemenő könnyítéseket engedélyezett. A közvilágításban bizonyos — a honvédelmi miniszter által külön meghatározott — időpontig 20 órán túl is üzemben tarthatók olyan ernyőzetlen lámpák, amelyek az utcák megfelelő megvilágításához szükségesek, de amelyek központilag bármikor kikapcsolhatók. A járművek lámpáinak elsötétítését csak 23 órakor kell végrehajtani. A lakások, szórakozóhelyek az elsötétítési időponton túl is üzemben lévő hivatalok, üzletek stb. fényeinek elsötétítési tennivalóiról újabb mondanivalónk nincs fizieket a kötelmeket a lakosság már jól ismeri. Három lényeges körülményt kell mégis ismételnünk. A sötétség beállta után húsz óráig esetleg bekövetkező riasztásnál minden szabadba sugárzó világítást, különösen kirakati és külső magánvilágítási fényeket, azonnal meg kell szüntetni. ügyelni kell arra is, hogy a ,,csökkentett" közvilágítással gyengébben megvilágított utcák úttesteire az üzletekből, kávéházakból kivetődő éles fénysugarak a gyalogjáróba és járművezetőket ne zavarják; az üvegajtókat, kávéházi ablakokat ezért már az elsötétítés időpontja előtt is célszerű megfelelően elfüggönyözni. Végül arra kell figyelmeztetnünk az ország lakosságát, hogy az illetékes hatósági közegek ez elsötétítés végrehajtását íész óra után fokozod figyelemmel ellenőrzik. A leglényegesebb figyelmeztetést a járóművezetőkhöz intézi a honvédelmi miniszter. Különösen az állati erővel ▼ont járóművek, a kézikocsik és a kerékpárok vezetői vétettek súlyosan a közlekedésrendészet szabályai ellen azáltal, hogy az első déülés rendelkezéseit tévesen értelmezve, járóműveiken az előírt fények alkalmazását — gyakran még az elsötétítési időpont előtt is— elmulasztották. Tehát a járóműveknek az elsötétítés időpontja előtt vagy fénycsökkéntő berendezés nélkül kell közlekedniök, vagy olyan fénycsökkentő berendezéssel, hogy a járómű előírt fényei által a szembejövők részéről könnyen és kétségtelenül felismerhető legyen. Nyomatékosan ismételjük ezúttal is, hogy azokat a lámpákat, amelyeket a közlekedésrendészeti szabályok a járművek számára előírnak — akár gépjárműről, akár állati erővel vont járműről, kézikocsiról vagy kerékpárról legyen is szó — az elsötétítés elrendelt időpontja után is üzemben kell tartani a járműveken. A rendes békés fényekkel szemben csupán az a különbség, hogy a szóbanforgó lámpákat vagy jelzőfényeket a honvédelmi miniszter által engedélyezett ernyőzésekkel (fénycsökkentő berendezésekkel) kell ellátni. A gépjárművek számára engedélyezett fénycsőkben is berendezések zöme olyan, hogy az azokkal felszerelt lámpák a közlekedésrendészeti előírásoknak is megfelelnek; semmi akadálya sincsen tehát annak, hogy az ilyennel ellátott gépjáróművek már az elsötétítés időpontja előtt is a fény csökken 16 berendezéssel közlekedjenek. A korszerű „légoltalmi fényszórók“ pedig nemcsak kielégítik a légoltalom elsötétítési követelményeit, de olyan mértékű térvilágítást is adnak, hogy a gépjáróművezetők - még a teljesen sötét útvonalakon is — 30—40 kilométer óránkiüli sebességgel biztonságosan közlekedhetnek. A gépjáróműtulajdonosaik tehát saját érdekükben cselekszenek akkor, ammikor a közlekedésrendészeti előírásoknak meg nem felelő fénycsökkentő berendezéseiket kicserélik, illetve gépjáróműveiket korszerű légoltalmi fényszórókkal felszerelik. Érdeklődők akár a haditechnikai intézet légoltalmi alosztályán (Budapest, XI., Horthy Miklós út 24), akár a honvédelmi minisztérium 85. osztályának műszaki alosztályán, (Budapest, L. Pelotant 4) megkaphatják a szükséges további felvilágosításokat. Súlyosan veszélyeztetik a közlekedés biztonságát azok a gépjárművezetők, akik városok és községek beépített területén az ernyőzetlen országúti fényszóróikat felvillantva, a szembejövő járművezetőket és gyalogosokat egyaránt elkápráztatják. A honvédelmi miniszter az kir. rendőrség budapesti és vidéki főkapitányait felkérte, hogy mind a ki nem világított kerékpárokat és láfogató járműveiket, mind az országúti fényszóróikat szabálytalanul használó gépjárművezetőket szigorúan ellenőriztessék és a szükséges eljárást a mulasztók ellen minden esetben indítsák meg. Az ország lakosságát, elsősorban pedig a gépjárművezetőket,különös nyomatokkal kell figyelmeztetnünk arra. A honvédelmi minisztérium légoltalmi csoportfőnökének tájékoztatója az elsötétítés új rendjéről UJSÁG KEDD, 1942 NOVEMBER 24 Agyonlőtte magát Majthényi György, az ismert műrisró Megrendítő öngyilkosság játszódott le hétfőn délután a Podmaniczky-utca 57. számú házban. Pisztollyal agyonlőtte magát és meghalt Majthényi György, az ismertnek a író. Majthényi feleségével lakott a Podmaniczky-utcai házban és már hosszabb ideje súlyos szívbajban szenvedett. Hozzátartozói az utóbbi időben feltűnő lehangoltságot vettek észre rajta, hétfőn azután revolvergolyóval tett pontot életére. Majthényi György, akinek családi neve Maluskovits János seti, számos regénnyel és ifjúsági munkával gazdagította az irodalmat. Legsikerültebb könyvei az Ajándék, az Aranymankó, a lázi és a legutóbb megjelent Kéz beszél című munkája volt. Hosszú listát tesz ki ifjúsági mankóinak száma is. Majthényi György öngyilkosságát felesége fedezte fel, azonnal értesítette a mentőket, de az írón már nem lehetett segíteni, a revolvergolyó azonnal megölte. Behatter Gyula és neje a*. Weisz Mat Ilit tertalomtól mesztilit szillói szívvel és virnavtaltis.tiitte.inil tudatják, horgy felejthetetlen drága jó fiuk, Schützer G. Times fiatal életének virágébian, 23. életévében távol szeretteitől, házijáért valló kérdésség teljesités közben elhunyt. Óvár Sizoljáik még szerető testvérbátyja, Schützer István, továbbá nagyszámú rokonsága, sok-sok barátja és minden ismerőse. Áldott legyen emléke! Részvétlátogatások mellőzését kérjük. ! Dr. Bársony Tivadarné Zsoldos Ilma megtörten jelenti, hogy imádott férje, a legjobbszívű ember, dr. Bársony Tivadar a Pesti Izr. Hitközség kórházainak röntgen főorvosa. november 23-án 55 éves korában váratlanul elhunyt 21 évi legboldogabb házasságának, tudománya rajongó szeretetéhet.. betegeinek bőkezűen adott életének egy pillanat véget vetett. * November 25-én déli fél 1 órakor temetjük el a rákoskeresztúri izr. litekben. Velem együtt siratják őt. Szeiyiv Mihály és neje Bruckner Janka, Bársony Ernő, dr. Bársony Dezső és neje Stösser Aranka testvérei, Zsolt Ibi Jeon gyámfia. hogy az érvényben lévő és előbbiekben felsorolt elsötétítési rendelkezések nemcsak a minket környező államokban, de Európa, összes hadviselő (sőt részben semleges) államaihoz viszonyítva is összehasordíthatókassul a legenyhébbek. Súlyos fegyelmezetlenségről, a közösség iránti kötelességérzés hiányáról tanúskodik az, aki ezeket az enyhe korlátozásokat megszegve, honfitársait oktalanul veszélyezteti. Richter Szmtemé szól. Scheiber Róni neje, dr. Richter Imre ír családja (Sao-Peulo) és es egész rokonság fáj.,dalomtól megtört szívvel jelenti, hogy Richter samt» « Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nyug tisztviselője M éves korában Támláésul elhozai. Temetése november 24-én kedden délután MB órakor k®, a pestsavnterzsébeti izrai temetőben. Közlekedés 31-es villamossal a Közvágóhídtól. Mélység«» fájdalommal tudat- Juk, hogy drága, jó férjem, Édesapánk, Nagyapánk, Dédapánk, Schönfeld Ferenc földbirtokos 86 éves korában, nagyon boldog házasságának 20. évében visszaadta jóságos VMt Teremtőjének. Apostagon temetjük kedden, november 24-én, délben 12-kor. Gyiszolják: Bet. Lehänid Ferencné »ita. Schanfeld Malvin felwire; Biv. dr Pór Iszmindné szül. Schünfrld Ilonka, dr. Schr.nfer Jeni?; Hóhn Daz.finé Mái. Schünfrld Teréihe Ryermeked; Freon, Ilonka menye; Hihn DeisS veja. unokái, dédunokái és az égés« rokonság. „ .T A Jó Isten adjon hóhét Jihenért Nekü A iOm-deníwit/* afearataLban mogrnyuíro-dviu mély fáj dn.lorrom ni je- t öntjük, hogy fi lejrjobb férj, apa, nagyapa SPiliiiiil ügyvéd, volt feb. váróéi földrész, a kon cr. szr. hitkensész volt elnöke áLldá.«M9 ételének: betőifcőtt 8B. évében rövid essen'vesd-éa után elfcöitö - joőtt az élők dórából. Temetése novamber C-én. volt a stfk Oirvban thestri ier. temető halottasházából. Az örök. Tilász fiási, fziyeszedjék néki. Dr. Anarel Simucíné sartH. Wemner Iza fetetsége, özrv. dr. Balla Jánosnőszít T. Keskéi Mici leánya, Felsenfeld Béláné fiam. Balla Klára mnóteája, Felsen feldl Béla moteavede, táplámfel. Beckelyi Kr?ry unokája. Wedner Károly «póam, Weiner Xánadorné«?ora, Weiner N Andorn« sógornője. Minden külön értesítés helyett. Markovits Ferenc és neje sz. Wiesel Irén, Ágota kisleányuk, valamint az egész rokonság, tanárai és osztálytársai nevében a fájdalomtól összetörve közük, hogy imádott Gyurikájuk az Szr. Gépészeti Középiskola II. éves kiváló tanulója, élete világában, 15 éves korában november 21-én tragikus hirtelenséggel itthagyott bennünket. Temetése november hó 24-én 12 órakor lesz a rákoskeresztúri szr. temetőben. Gyurikánk! Isten veled! Áldott legyen emléked! A Pesti Izraelita Hitközség elöljárósága és kórházainak orvosi kara íésységes gyásszal illetvelélenli, hogy a Pesti Izr. Hitközség Kórházai Központi Sröntgen-Intézetének vezető főorvosa. 55 éves szorában, november 23-án Budapesten váratlanul elhunyt. Kórházaink orvosi kara egyik legkiválóbb és legértékesebb tagját vesztette el a Megboldogultban, aki 1903 év óta áilolt mint Kórházaink ítertársa Os fóorvosa Központi Röntgen Intézetünk élén, annak avatott Vezetője,ként. Áldásos működése melyet a szenvedő betegek üdvére és az orvostudomátiy javára páratlan hozzáértéssel végzett, megőrzi nevét és emlékét Elmúlása pótolhatatlan vesztesége a Pesti Izraelita Hitközség Kórházainak és a röntgenkutató tudományos világnak, amelyben a Megboldogult kimagaslóan jelentős szerepet vitt és maradandó értékű kutatásokat végzett. A Megboldogultat a testi Izraelita Hitközség elöljárósága és kórházáinák orvosi kara a maga halottjának tekinti. Temetése szerdán, november hó 25-én déli féligy ó órakor lesz a rákoskeresztúri izr. temető halottas házából Lebegjen áldás és béke emléke feletti