Ujság, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)

1942-11-18 / 262. szám

SZERDA,­­!94? NOVEMBER 11. ÚJSÁG — Végre a Nap is enyhiti ] az elsötétítést? NAPIREND SZERDA: 1942 november 1*. Római kat.: lob. — Protestáns: Jolán. — Görögkat.: Rontin *L — Izraelita: Kiszlev 9. — Közép­eurót­ai idizámitis szerint Budapesten a Haf­­tel: 6 óra 53 perckor, nyugszik 16 óra (•5 perckor; a Hold kel. 14 óra 21 perckor, rvugyzik j­óra a perckor. A szerző örömei Tiren két esztendővel ezelőtt játszot­tak „Utolsó farsang” című dara­­bomat. Sikerben nem volt hiba, fel­­vonások után módomban volt a lámpák előtt hajlongom, előadás után módomban volt banketten részt venni, felköszöntőket hall­gatni, sőt a felköszöntőkre vála­szolni is. Válaszomban körülbelül a következőket mondottam: —­ Engedjék meg nekem, hogy helyreigazítsak egy tévhitet, mely úgy szól, hogy a színpadi szerzőség valami zavartalanul gyönyörű do­log. Engedjék meg — mondottam a­kkor tizenkét évvel ezelőtt, az Utolsó farsang permierje után hogy tételem igazolásául ennek a darabnak a történetét elmeséljem. És elmeséltem, hogy ezt a dara­bomat még 1929-ben elfogadta elő­adásra a Belvárosi Színház, igazga­tójának, Beöthy Lászlónak annyira tetszett, hogy azonnal műsorra is tűizte. Már megkezdődtek a pró­­bák, amikor a színház­­ megbu­kott. Beöthy Jászló még mindig tartotta a darabot, rövidesen lesz i­t színházam — mondotta —, de ezt már nem érte meg, nem sokkal utóbb Beöthy László meghalt. A következő szezonban, 1960- ban, a mai Pesti Színház helyén működő Új Színházba került a da­rab. A női főszerepre Lábass Jucit szerződtették. A próbák Bérczi E­­­rnó főrendező vezetésével már eljutottak a házi főpróbáig, már a [■­lakon ott voltak a plakátok, ki­tűzték a főpróbát, a bemutató nap­jai, szávai előadásra készen állott a darab, amikor az Új Színház is megbukott. A színház konzorcium­má vált és Bérczi­ főrendező, mint is konzorcium egyik vezetője akarta a darabot bemutatni. Mielőtt ter­vét megvalósíthatta volna — Bérczy Ji­nő is meghalt. Elmúlt egy esz­tendő, egyik napon megszólal laká­somon a telefon, Lábass Juci be­szélt —„ Férjem, Szedő Miklós legkö­zelebb átveszi a szegedi színházat­­T- mondta az „Utolsó, farsan­g‘‘­­gal nyitunk, én szeretném játszani a főszerepet. Másnap reggel Lábas Jucit házim találták az ágyában, élete virágjá­ban, hirtelen meghalt. Így került a darab végre a rádió­­l,oz, ahol nagy tetszés melle­tt ke­rült színre. A rádió akkori igazga­tója nagyon megszerette ezt az ira­tomat , megígérte, hogy akárhol kerülne színpadra, eljön, mert sze­­retné a díszletek között megeleve­nedne látni A darab később alig párszáz mé­ternyire a rádió stúdiójától került színre, szegény Szőts Ernő, a rádió igazgatója még­sem volt közöttünk —­ ő is meghalt. Mikor banglos visszaemlékezé­seimben idáig értem, síri hangon megszólalt a színigazgató, a Ka­mara Színház akkori igazgatója, aki a darabot szinrelázta: — Pincér —­ kiállotta sápadtan — gyorsan ceruzát és papirosti Sápadt volt, remegett az izga­lomtól A kérdő tekintetekre el­em­úló hangon válaszolta: — Amíg nem késő, meg akarom írni a végrendeletemet. — Szend­y polgármester olasz kitün­­tetése. A Kormányzó Ur­ó fömnéltósága megengedte, hogy Szendy Károly m. kir. kormányfőtanácsos, a székesfővá­ros polgárm­­es­tere az olasz Korona­­rend nagykeresztjét, Morvay Endre dr. ,tlpgyilármester az ol­asz Korona c­il parancsnoki keresztjét, Nénteldy Ká­roly dr. székesfővárosi tanácsnok az olasz Koronarend nagy tiszti kereszt­jét, Zay Tük­e gróf székesfővárosi ta­­nácsjegyző, a polgármesteri hivatal veztője az olasz Koronarend tiszti ke­resztjét és Ambrózy Kálmán dr. szé­kesfővárosi tanácsjegyző ugyancsak az olasz koronarend tiszti keresztjét elfogadja és viselje. A Kormányzó ünneplése Kassa kisgyűlésén Kassa, november 17. Kassa vá­ros törvényhatóságának kisegűlése vite* Schell féler báró főispán el­nöklésével hétfőn délután ülést tartott. Napirend előtt az elnöklő főispán megemlékezett a Kor­mányzó Urnak a nemzeti hadsereg élén Budapestre történt bevonulá­sának évfordulójáról. Hangoztatta, hogy Kormányzó Urunk a legelső magyar ember nemcsak tisztségé­nél, hanem emberi tulajdonságai­nál fogva is, aki példát adott ne­künk arra, hogy az egyéni érdeke­ken felülemelkedve mindig a nem­zet javát szolgáljuk. Kérte a Min­denhatót, adjon neki erőt arra, hogy nemzetét tovább vezethesse a szebb és boldogabb jövendő felé. A kisgyűlés tagjai a főispán megemlékező szavai után felállva lelkesen ünnepelték a kormányzót. Az ülésen Uglhidy Béla dr. ta­nácsnok bejelentette, hogy­ Kassa város közönsége borgazdaságából ezer liter bort ajándékozott a harc­téren küzdő honvédalakulatoknak. Vitéz Lakatos Géza altábornagy a polgármesterhez intézett levelében meleg szavakkal köszönte meg a város adományát. (MTI) — kitüntetés. A kormányzó a mi­niszterelnök előterjesztésére a magyar királyi székesfehérvári honvéd csa­­patkórház állományába tartozó Kenes­­sey Mária röntgenkezelő és műtősnő székesfehérvári lakosnak, több, mint két és fél évtizeden át teljesített pél­dás és kiváló szolgálatának elismeré­séül a Magyar Vöröskereszt érdemér­mét adományozta. (MTI) — A bolgár királyné Olaszország­ban járt. Szófiából jelentik: Jo­landa királyné Olaszországból jö­vel Szófiába érkezett. Megérkezése­kor a király és a királyi család tagjai üdvözölték. (MTI) — Kormányzói elismerés. A kor­mányzó megengedte, hogy Halász Gyula címzetes apát, nagyvárad-velen­cei plébánosnak, Radványi Béla zsám­­boki római katolikus esperes-plébá­nosnak elismerését tudtul adják. — Újoncok eskütétele. A miskolci helyőrség újoncai legutóbb tették le a népkerti sportpályán ünnepélyes ke­retek között a legfőbb Hadúrra az es­küt. A sportpálya tribünjét nemzeti­­szinü zászlókkal disgitet­ték fel. Az eskü után a kerületi parancsnok mon­dod buzdító beszédet. Az ünnepséget diszmenet zárta be. Te is add oda rongyaidat, mert ez hazafias kötelesség! .* — N­agy összegű adomány Kolozsvár városának. Kolozsvárról jelentik: Far­kas Simon volt téglagyárost 1924-ben erőszakkal kitették vállalatából. Azóta — az idegen megszállás idején — hiába igyekezett igazát érvényesíteni. Nemrégiben a járásbíróság előtt indí­totta meg a pert azzal a kikötéssel, ha megnyeri követelését, jótékony­­célra adja. A bizonyítás lefolytatása után a bíróság köfejezte a téglagyárat patronizáló bankot, hogy elmaradt haszonrészesedés imén fizessen ki 5.630.000 pengőt Farkas Simonnak, ezenkívül az egyik társvállalat részvé­nyei közül adjon át neki 910.000 pengő értékű részvényt, végül kötbér címén külön 33.000 P-t ítélt meg. Farkas Si­mon aZ ítélet kihirdetése után kije­lentette, hogy a perben megítélt egész összeget Kolozsvár városának adomá­nyozza azzal a kikötéssel, hogy méltó emléket állítson néhai Fekete Nagy Béla kjr. helyettes polgármesternek és Szádeczky Gyulának, továbbá hogy tíz köröndi székely család egy-egy fiát taníttassa ki a város agyagáru­­mesterré. (MTI) — A Jugoszláviából hazatért ma­gyarok jelentkezése. A Bélvidéki Ma­gyar Közművelődési Szövetség haza­tértek alosztálya felszólítja a volt Jugoszlávia területéről a hazatérési igazolvánnyal, vagy anélkül Ma­gyarországba visszatért magyarokat, hogy saját érdekükben (állampolgár­ság, pénzbeváltás, külföldi követelé­sek, kártérítés, földhözjuttatás, iparo­sok támogatása, stb.) pontos elmüket az alosztállyal (Újvidék, Levente­ utca 6.) sürgősen közöljék, hogy részükre a kérdőívek mielőbb megküldhetők legyenek. Korszerűtő konyha A JÓ­GA­I­ ASSZONYNAK tudnia kell, hogy a keddi piacon az élelmiszerárak lényegesen nem változ­tak. CSÜTÖRTÖK (Borjú- és Mikulinsztalom.) Ebéd: Fla­manói „egyfazék“ étel, burgonya pogácsa. Vacsora: Szafaládén sült tojás, ece­tes ugorkával, déli pogácsa, flamandi jegyfazék­ étel (Eintopf-Gerichte.) Marhamellhúst vagy ha van sertés­­oldalast, megmosunk, de anélkül, hogy kiáztatnak, egyforma darabokra vágjuk, gyengén sózott vízben a tűzre tesszük és félig megfőzzük, adunk bele 5—6 darab megtisztított kard­tat, két kisfej hagymát, melybe egy szem szegfűszeget szórtunk, 2—3 fej negye­dekre vágott, leforrázott kelkáposztát, 2 cikkely fokhagymát, néhány szem magyar borsot és végül fél kiló hámo­zott negyedekbe vágott burgonyát. Be­fedjük és kevergetés nélkül puhára főzzük. Edem­estöl tesszük az asztalra. BURGONYÁS pogácsa. Egyenlő m­ennyiségben veszünk át­tört sült burgonyát és darás (grizes) lisztet, megsózzuk, késsel beledolgo­zunk egy darabka vajat, margarint vagy fagyos zsírt. Cipóba formálva, fi­i­deg helyett 1 órát pihenni hagyjuk, aztán ujjnyi vastagra nyújtva kiszur­­daljuk, tojással megkenjük, kömény,­nyel beszórjuk és hirtelen süljük. SZAFALÁDÉN Sült tojás. A meghámozott szafaládét karikákra vágva, zsírral vagy margarinnal ki, kent rás)­ot hás tálba rakjuk, rásülünk ?—3 da­rab tojást és megsütjük, mint a ham-and-eggs-t­­. Savanyúsággal és héjában sült krumplival fogyasztjuk el vacsorára. Korszerű tanács: Ha burgontyát sü­lünk, a burgonyát erre a célra tartott körömkefével előbb megsikáljuk és igy süssük meg ropogósra a sütőben. A héját is megehetjük. A jó sült sza­bolcsi burgonyának oly íze van, mint­ a sült gesztenyének. — Az OTT közgyűlése. Az Országos Társadalombiztosító Intézet november 22-én, vasárnap reggel kilenc órai kez­dettel tartja közgyűlését a Budai Vi­gadóban. — Adomány. Bauer Mór IDusnok­ 3.— pengét adományozott az OMZSA javára. — Bányászszerencsétlenség Francia­­országban. Ch­ermont-Ferrandból je­lentik­: A Sálló Ekey mellett levő boub­­lei bányában éjszaka két bányász egy tárna javításán dolgozott, amidőn hir­telen beszakadt az állvány. Egyi­kük a 90 méter mély tárnába zuhant. Hol­­tan hozták felszínre. Egy könyv, még mindenkit érdekel Raoul Francé Az élet titka ! Mi az élet, mi az erdeje, mi a halál? A kiváló tudós legfonto­sabb könyve. — Számos kép Fűzve: 13.60 Kötve: 15.70 Kapható minden könyv a boltban és Ibusz-pavillonban ­gyönyörűek a virágok — ítéletidő Po­rtugál Kelet-AfrUU- ban, Lisszabonból jelentik. Mint a Seculo című lap Portugál Kelet-Afri-­kából jelenti, .: csütörtöki ítéletidő Lorenzo Marques fővárosban nagy pusztításokat okozott. A vihar és a felhőszakadás oly heves volt,­ hogy házak összedőltek, járművek az út­­meneti árkokba sodródtak—és néhány városrészt teljesen elöntött a víz. A középületekben keletkezett károkat több mint egymillió escudóra becsülik. — Halálozás. Nagy Károly kor­­mányfőtanácsos, a makói református egyház nyugalmazott lelkipásztora, 85 éves korában elhunyt. Az orosz harctéren hősi halált halt Náday Lajos dr. tartalékos főhadnagy, kü­lü­gyminisztériumi sajtóelőadó lelki- Üdvaiért november 18-án, szerdán kil6 órakor a külügyminisztérium sajtó­osztályának kezdeményezésére a Vár­­kápolnában engesztelő szentmise lesz. Jelinek Ignác esztergomi fogorvos november 14-én, 79 éves korában hír­­telen elhunyt. (Minden külön értesítés helyett.) Kerppner Ignác 72 éves korában hirtelen elhunyt. Temetése ma, szer­dán délután két órakor lesz a rákos­­keresztu­ri izr. temetőben. özv. Gelléri Adolfné szül. Beltéri Józsa ny. állami nőipariskolai tanító­­nő 84. életévében Budapesten elhunyt. Temetése november 18-án délután három órakor lesz a farkasréti szr. temetőben, így köszönti az otthon a frontot A nonvéd haditudósító század lemez­vágó gépkocsijai nemcsak a harc­tereket járják, hanem felkeresik hon­védeink hozzátartozóit is. Megállnak a falvak főterén s mikrofonjuk elé hív­ják mindazokat, akiknek szerettei valahol a Don partján őrzik a magyar jövendőt. Legutóbb egy dunántúli nagyközségben járt a haditudósító század, hogy lemezekre rögzítse az otthonvalók hangját, amelyet azután külön futár visz el valahová Orosz­országba. Ott a lemezeket nagyteljesít­ményű rádióadóállom­ás sugározza, amelyet honvédeink a legelső vona­lakig is jól hallanak vevőkészülékei­ken. A dunántúli község üzeneteiből köt tarka csokrot a magyar rádió is ,,így köszönti az otthon a magyar­­ frontot“ címmel, szombaton, no­vem­ber 21-én 17 órakor. — Nyugalomba vonult Abauj- Torna megye alispánja. Kassáról jelentik: Szent-Imrey Pál, Abauj- Torna vármegye alispánja, 32 évi közszolgálat után benyújtotta nyug­díjazás iránti kérvényét. A vár­megye törvényhatósági bizottsága vitéz Schell Péter báró főispán el­nöklésével tartott rendkívüli köz­gyűlésen sajnálattal vette tudomá­sul az alispán távozását. — Tizenegy év után jelent­keze­tt a Matuaka elfogatására kitűzött jutalo­mért egy asszony. Érdekes, epilógusa van az emlékezetes biatorbágyi vasúti merényletnek, amely, mint ismeretes, huszonhárom áldozatot követelt. A né­met és osztrák vasutak igazgatósága annak idején mintegy 50.000 pengő ju­talmat tűzött ki a tettes kézrekerítőjé­­nek, tekintettel arra, hogy­ a biator­bágyi merényletet megelőzően h­asonló merényleteket követett el ismeretlen tettes Ausztriában és Németországban is. Az ismeretlen tettes — mint később kiderült­­— Malusky Szilveszter, a bia­torbágyi merénylő volt. Az 50.000 pen­gős jutalom szétosztásával annak ide­jén Budapest rendőrfőkapitányát bíz­ták meg, a pénzből kaptak a bécsi de­tektívek is. Ilyen előzményei vannak annak a különös levélnek, amelyet most kapott kézhez Mendelényi László dr., a pestvidéki törvényszék elnöke. Egy siprontornyai asszony, Baráti­ Pálóé írta a levelet, arra kérve benne a törvényszék elnökét, hogy részesít­sék őt is a tettes kézrekerítsjének ki­tűzött jutalomban, mert annak idején ő is értékes adatokat szolgáltatott a nyomozó közegeknek és ezek elősegí­tették Matuska Szilveszter elfogatását. A pestvidéki törvényszék elnöke a si­­montornyai asszony levelét átküldste Budapest főkapitányának. Mindenki ajánlja Palugyai szűcsöt, Váci­ u. 15. csillan VOGEL tőr, IV Károly,körti 28 (Városháza), Vili., Mária Terézia-tár 1 — Földrengés Indiában. Mint Indiá­ból jelentik, Flavor környékén haves földrengés volt. Nagyobb károk nem­ keletkeztek. — Lakkészleteke­t gyűjtenek a hon­védeknek. A Magyar l­lét Pártja szé­kesfővárosi szervezete központjában Barcsa Gedeon magyar bajnok novem­ber 23-á­n, délután 6 órakor szimultán versenyt tart. A versenyt Donáth György dr. orsz.­gyűl. képviselő, a párt helyettes elnöke nyitja meg, akinek kezdeményezésére a párt kerületi szer­vezetei által a honvédeink részére, fel­­­ajánlott sakkészleteket a Párt sakk­­osztálya ez alkalommal gyűjti össze és tová­bbítja. (MTI) v­ízállás A köb­b­ű­rdésügyi spinisztérium ta­rajzi osztálya jelenti: A Duna I.tűznél árad, másutt apad, alacsony vízállása. Keddi dunai vízállás: Schärding 344, Isttasil 203, Aschach 173, Struddi 235, Kresus 226, Béna 200 (szerdán 203), Po­zsony 51, Kománnus 200, Budapest 1­21 (szerdán 121), Paks 29, Baja 114, Mo­hács 141, Bezdin 189, Gombon 220, Pa­­lánka 206, Újvidék 1SS. Gázlómélységek a magyar Dunán: Szop 1811.5 km.-nél 20 dm., Na­gybajcs 1801.6 km..nél 23.5 dm­., felesé 1797.3 km.-nél 23 dán. A Rába Szentgotthárdnál —47. A Dráva Barcsnál —86, Drávaszabolcsnál 28, Eszéknél 74, A Tisza Máramarosszigetn­él és Zenta —Titel között árad, másutt apad­ ala­csony vízállást­. Keddi tiszai vízállás: Máram­arossziget —26, Visít —28, Tekeháza —56, Tiszaúj­­lak­a­ 190, Vásár-osnarpény­­— 108, Záhony —200, Tokaj —30, Tiszafüred —1­, Szol­nok —38, Csongrád —82, Szeged +0, Zenig +48, Titel +175. A Szamos Dósnál —46, Szatmárnéme­tinél —48­. A Bodrog Bodrogszerdahely­­inél 26. A Sajó Bánrévénél 26. A Hernád Iád­asnémetinél —4. A Berettyó Margité­nál 0. A Körösök Csúcsánál 43, Nagy­váradnál -1-122. Békésnél —8. Gyoménál 170. A Majo s Ma rosvá rbelynél —6­. Makónál 18. A Balaton Siófoknál 49. A Velentti­­ta Agárénál Itt Egyszinü szürke 2MkAC szűcsnél Bécsi-utca 5 ai.M -a8Biapmgniwr»«f/. |i >!— BEKÜLDÖTT HÍREK Előadások november 18-án, szerdán A 7. Országos Társadalombiztosító Intézet Egészségügyi Múzeumában megindult előadás­sorozat második előadása Batiz Dénes dr. orvos-titkár „Az ipari munkásság egészség­ügyi veszélypztcl£ttságe“ című előadása. (Eötvösz utca 3; este 7 órakor.) Az A fiuméi Szent Tamás Társaság rende­zéséi­ben előadássorozat indul, melynek első előadása ,,A lélek kibontakozása”. (Központi Papnevelő Intézet, délután 6 órakor.) A Világítástechnikai Állomás helyi Sékélye­i Longpji­u-. f­erenc cégvezető-főmérnök art előadást .".A fénygerjesztés fejlődéstörténete** címen. (Eötvös-utca l1. (délután 6 órakor » A fel tartott előadások A Kisfaludy Társaság vasárnap délelőtt .tartott ülésen Vatinovich Géza cipők meg­emlékezett Rákosi Jenő születésének 100-ik és Klau­plmann Gerhardt születésének 50-ik évfonlalpjáról. Majd a felolvasásokra tértek­ át. Kornis Gyula a „Művész és tudós“ lelki alkatáról tartott előadást, K Csengery János két költeményét olvasta fel. Papp Fer­r* r. tag .:Petőfi és a romantika“ c. tanulmá­nyát,­ végül Bókay J^pos r. f^g »-V .ut^\ c. színművének néhány ré&^^d­ét olvasta fel« ■ n « mj , pn II J/zóEm&dwat£i&nutatú november 23-án d. n. 5 órakor a toMnaf?a2(a td&an Mcffbivók igényelhetők. Főhető f^siík­ős szűcsnél. Madách Imre­ u. 7. t­ÓSPORT wat.aa ihiuwhWPO—fi——— Megyeri versenyeit. Szerdán tartja a Pestvincki Versenyegíylet őszi m­itróg­­énese zárónapját a megyeri pályáig. Ilétful­inos program­imjában valameny­­nyi versenyre nagy mezőnyök indulása várható. Négy handicap a sikfuiasport­­ban a legnagyobb lehetőséget adja­k kombinációra, mert az esélyek igen jól kiegyenlítettek. Jelöltjeink az egyes versenyekre a következők: I. Láncos— Legény fogú. II. .Jó reggelt—Cinema. 111. Kőbánya—Fruska. IV. Nótárius-­­Vessző. V Pythagoras—Trenk báró. VI. Daliás—)\'adi Bum. VII. Sicc — Tourbillon, Turay Ida Szemere Vera Hajmássy Miklós Mily Gero Repdezi­: Jegey Imre . Zei­é: Sándor Jenő Óriási siker lemien­ Apolló Átrium

Next