Utazási Magazin, 1983 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1983-11-01 / 11. szám

„Nagy figyelemmel olvassuk a sajtóban vállalatunkról meg­jelenő cikkeket, jogos elma­rasztalás esetén a szükséges intézkedéseket megtesszük, és a segítőszándékú kritikáért köszönetet mondunk. Ritka azonban az olyan felületes, minden érdemi motívumot nélkülöző cikk megjelenése, mint az Önök lapjának au­gusztusi számában a „Pofon­ a szárnyashajón” című. Igen rossz színben tünteti fel vál­lalatunkat, s amellett valót­lan állításokat tartalmaz. Nem igaz, hogy egy ásványvíz 20 schilingbe kerül, mert az ára 10 schilling. Erről a büfé mel­lett elhelyezett nagyméretű ár­tábláról mindenki meggyőződ­het. Nem igaz az sem, hogy „megalázó gazdasági megkü­lönböztetés,” miszerint a szárnyashajókon csak konver­tibilis valutáért árusítunk, hisz itt minden utas először vámvizsgálaton esik keresztül, ezáltal „vámkülföldi terület­re” ér, ahol a forint nem hi­vatalos fizetőeszköz. A cikkíró felteszi a kérdést, hogy közgazdasági ism­eretei túl szerények-e? Kénytelenek vagyunk azt mondani, hogy igen, és még azt is, hogy a mindennap, mindenütt felme­rülő témát sem ismeri, misze­rint a konvertibilis valutabe­vételek növelése az országnak igen nagy érdeke. Ő pedig ma­ga mondja, hogy 48 dollárt váltott ki (látogató útlevelére), a konvertibilis valutakészlete­ket csökkentve ezáltal. Ha pe­dig a szárnyashajót választot­ta úti­eszközül, úgy számíta­nia kellett volna arra (ha köz­­gazdasági ismeretei jók lenné­nek), hogy, fogyasztás esetén, konvertibilis valutában kell fizetnie. Nem pontos az az in­formáció sem, hogy egy oda­­vissza úti szárnyashajójegy (Ft-ért) 1590 forint, mert csak 1530, Ft. Választhatott volna vonatot is II. osztályon 1420, vagy autóbuszt is 915 forintért, de akkor nélkülöznie kellett volna a szárnyashajó — re­pülőhöz hasonló — kényelmét. Amennyiben a repülőt vá­lasztotta volna, úgy 3800 fo­rintot kellett volna fizetnie.” VERMESY SÁNDOR kereskdelmi igazgató, utasellátó vállalat „Tisztelt Szerkesztőség! Ol­vastam szeptemberi számuk­ban a Cseregyerekek című cikket, ez indított arra, hogy írjak Önöknek. 146 négyzet­­méteres lakásom van Buda­pesten a Kodály Köröndön, akár négy gyermeket is ven­dégül tudnék látni, mert eme­let­es gyermekágyaim is van­nak. Két fiam közül Sándor harmadikos angol tagozatos gimnazista (angolul és oroszul beszél), István most nyolca­dikos, szakácsnak készül, franciául és oroszul tud. Külföldi csereüdülés sem je­lentene problémát, mert a cé­gemtől kaphatok az utazáshoz szabadjegyet. Szívesen venném fel akár belföldi, akár külföldi érdeklődőkkel a kapcsolatot, ezért írok önöknek.” (Cím: a Szerk.-ben.) „Lapjuknak nem régen vagyok vásárlója és olvasója. Nekem megtetszett, egyik kedvenc la­pommá vált. 1983/9. számukban olvastam Nyelvészeti országjárás című cikküket, aminek a Kőbá­nyával foglalkozó része logikát keres a Kőbánya-Alsó és Felső elnevezésben — helytelenül. A mai Zalka Máté tér volt Kőbá­nya-Alsó pályaudvar. Mivel ez az állomás az utcaszinten volt, ez lett az „alsó” állomás, az ut­caszintnél magasabbra épített pedig a „felső”. Ez az egyik ok. A másik, hogy a térképen az északi irány felül van, tehát a Kőbánya északi részén, a Fehér úttól nyugatra épített állomás a felső, tőle délnyugatra épített­­ az „alsó”. Tisztelettel: Kovács Árpád, Budapest." „Szeptemberi számukban A Nyakvágó csárda c. cikkükbe­­­­a szerző kifogásolta, hogy mi­ért „halott” a csárda. Az ol­vasóközönség tájékoztatása érdekében közlöm, hogy a Nyakvágó csárda elsősorban csárdamúzeum feladatot tölt be, a Kiskunsági Nemzeti Park néprajzi­, népi építészeti emlékeinek bemutatását szol­gálja. Azok a szervezett csoportok azonban, amelyek az Ibus­­szal, a Pusztatou­­risttal vagy bármelyik más idegenforgalmi szervezettel lá­togatják a nemzeti parkot, va­lamint az ide érkező különbö­ző szakember-delegációk, ta­nulmányúton levő diákok stb. étkezni is tudnak a csárdá­ban. A kunszentmiklósi Áfész­­szel együttműködve előzetes megrendelés alapján 30—40 személynek színvonalas ven­déglátást tud a csárdamúzeum biztosítani. A jövőben is ezt a formát szeretnénk továbbfej­leszteni. Dr. Tóth Károly, a KNP igazgatója.” „Tisztelt Szerkesztőség! Augusz­tusi számukban, a Tourinform teríték c. cikkükben megjegyzik a kecskeméti omnibusszal kapcso­latban, hogy „a kontinensen je­lenleg csak itt közlekedik”. Ta­valy voltunk Lengyelországban, és Krakkóban láttunk szintén omnibuszt. Ott összesen négy omnibusz van, igaz, csak két-két ló húzza. Tisztelettel: Juricsky Sándor, Bp. „Tisztelt UM! Egy pályaudvari újságosnál vettem meg a lapot, a vonaton olvastam el és kellemesen szórakoztam. Sopronnal ez évi augusztusi számuk két cikkben is foglalkozik, s mivel én is soproni vagyok, érdeklődéssel olvastam őket. Most, mikor a kül­földi utazások magas árai miatt fellendülőben van a helyi tu­rizmus, előtérbe kerülnek a helyi érdekességek, és nagyon helye­sen teszi a lap, hogy ismertetőt közöl róluk. Én Sopronban, a Lővérekben már 30 éve építek egy magán­várat. Ezt nagyon sokan felkeresik. Maga a Várkert is megtekintésre érdemes, délszaki növényekkel van beültetve. A Vár termeiben régi bú­torok és „hobbi-művészek” alkotásai, az udvaron pedig régi szőlőprések és más eszközök láthatók. A Vár még készül. Kül­dök fényképet is, s ha Önök is úgy gondolják, örvendenék, ha szólnának a Taródi-várról. Tisztelettel: Taródi István.” 2 W ARÓDI VÁR SOPRON* 26 utazási ingazin Megfejtések, nyertesek Az Utazási Magazin szeptem­beri számában megjelent Csa­ládi rejtvény 9. fordulójának helyes megfejtése: utószezon. A fődíjat — útibőrönd tér­képtartóval, okmánytárséval, iránytűvel, 3000 Ft-os takarék­betétkönyvvel és különböző Ibusz ajándéktárgyakkal — Barna Ilona, budapesti lakos nyerte. Útikönyvet nyertek: Esch Ta­­másné, Mágocs; Fehér József, Bp.; Odor György, Mohora; Kiss Ernőné, Debrecen; Szendrey Sándor, Körmend; Wöller Zoltán, Kövegy; Nagy Beáta,­ Debrecen; Lenner Im­­réné, Bp.; Illés József, Sásd; Kőninger Endre, Egyed; Gréd­­lics Teodora, Szakonyfalu; Fecske Mihályné, Soltvad­­kert. A nyertesek a nyereményről postán kapnak értesítést. Az UM-kvíz megfejtése 1. A vörös postakocsi 1914- ben, az őszi utazások a Vörös postakocsin 1917-ben. 2. Marad. 3. A.) Lázár Lajos. B.) Berkesi András. 4. Buda környéke, Pécs, Badacsony és általában a sző­lőtermelésre alkalmas területek. 5. Ady Endre, az asszony az Ady-versekben Lédának hívott Brüll Adél. 6. ötödrészére. 7. A Szeptember végén címűé. 8. Egy őszi virágra, az őszikékre. 9. Koncz Zsuzsa. 10. Karinthy Fe­renc. 11. A.) Csokonai: Az őszi; B.) Berzsenyi: A közelítő tél. „Tisztelt Szerkesztőség! Lap­juk októberi számában a 26. oldalon egy olvasójuk észre­vételt tett a Tájak-Korok-Mú­­zeumok mozgalom aranyjelvé­nyes fokozatával járó ingyenes múzeumi belépőkkel kapcso­latban. Kifogásolja, hogy pél­dául az Állatkertbe, a Mátyás­templom egyházművészeti gyűjteményébe csak belépő­jegy megváltása után enged­ték ide. Én is öt éve vagyok a TKM mozgalom aranyjel­vényese, és így nekem is jár az ingyenes múzeumi belépő. Természetesnek tartottam azonban, hogy például a Pla­netáriumba, mely szintén TKM bélyegzőhely, csak belé­pőjegy ellenében mehetek be, így az Állatkertbe is, de még a Mátyás-templom gyűjtemé­nyébe is, mely nem állami ki­állítás, és az egyház tartja fenn, mint ahogy a Deák téri evangélikus egyházi kiállítást is, ahol szintén természetes­nek veszem a belépőjegy meg­váltását. Természetesnek vet­tem, hogy belépőjegy ellené­ben tudok csak bemenni a Párisi utca 2. szám alatt lévő maszek állatkertbe, ahol 15 forint a belépődíj. Legnagyobb meglepetésemre a bejáratnál ülő tulajdonos, amikor bélye­gezni akartam a TKM lapot, és meglátta az aranyjelvényes igazolványt, kijelentette, hogy számunkra ingyenes a látoga­tás. Lám, ilyen is előfordul”.

Next