Utunk, 1964 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1964-02-14 / 7. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek!* UTUNK JtfMlkdUUMHAAUyiJAiAdUM&MMnln*^ XIX. ÉVFOLYAM, 7. (798.) SZÁM —­ÁRA 50 BÁNI — KOLOZSVÁR, 1964. FEBRUÁR 14. A BALTA (Egy olvasókör estéjén) (... Beleveszünk az ítéletidőbe, hallom Lupu, a vad és mégis szelíd kutya csaholását, dobog a szívünk, ahogy feljebb, egyre feljebb törtetünk a hegyek út­ján, ahogy a vízmosás meredek oldalán leereszkedik a gyerek, s végül megtalálja a balta áldozatát, a holt­testet, az apát... Calistrat Bogza valahol otthon rö­hög, és számolja a juhosgazda pénzét; de közeledik feléje az asszony, az egyenes derekú, éles eszű, bosz­­szúálló asszony — és Calistrat Bogza elveszíti a csa­tát, már csak a paptól remélheti halálos ágyán a feloldozást...)* Nem Moldvában vagyunk, hanem egy csöndes Sza­mos-völgyi román faluban; sűrű fehér a tél, nagyla­­pátú szelek dobálják a lisztes havat, mintha csak szárítani akarnák a hidegben; a hó térdig ér s száraz, ide-oda kavargó; a határban úgy hullámzik, mint a homokdűnék a viharban; idebent a faluban keskeny gyalogösvény vezet a kocsiút közepén, de ha nem jár­nak sűrűn rajta, elvész. A Gârbiceanuék házához ve­zető ösvény azonban ma este alaposan kitaposódik: fél héttől szállingóznak már a vendégek, asszonyok, gyerekek, s férfiak is néhányan, csizmásán, gumicsiz­másán, télbe való öltözékben — kedd este van, olva­sókör, Runcuné már itt is van a könyveivel, papír­jaival. Runcuné: tanítónő. Szép arcú, szőke, negyvenes asz­­szony, érdekesen, szlávosan négyszögletes arccal, okos­kék szemmel, s kedves, didaktikus hanglejtéssel mind­abban, amit mond, s bárkinek mondja. Reám is úgy néz, figyelmesen, a gyermekeknek is kijáró, megtisz­telő figyelemmel, hogy másodpercek alatt ismét gyer­meknek érzem magam, vigyázok minden szavamra, nehogy valami hibát köves­sek el, nehogy valamiben eláruljam tudatlanságom, s ő néz, kissé oldalt hajtott fej­jel, kicsiket, komolyakat, bá­torítóan bólint, megnyugtató, szinte orvosi fölénnyel. S tíznapos falumunkára küldött tanár kollégámmal együtt ösztönösen alávetjük magun­kat az asszonyi és tanítónői tapasztalatnak, s úgy érez­zük, hogy nem mi jöttünk ide „kulturalizálni“, művelt­séget terjeszteni, hanem mi tanulunk ettől az asszonytól: művelődés-terjesztést, közvet­lenséget, munkamódszert... Mert íme, tizennyolcan gyűlünk be a szobába. Han­gulatteremtő előbeszélgetést vezet Runcuné — mintha csak a színház előcsarnoká­ban sétálnánk, s akarva­­akaratlan előkészülnénk lel­kileg az előadásra azzal, hogy színházi élményekről, zenéről, szépségről, emberi konfliktusokról beszélgettünk. . .. Runcu elvtársnő is effé­lét rendez itt, a spontaneitás látszatával; gyerekek is jelen vannak, az ő tanítványai még azoknál is kisebbek, s ő mindegyikről tudja, mit várhat tőle; mondasz-e egy verset nekünk — kérleli, ismét csak azon a megtisztelő figyelmességű hangon —, és a gye­rek odaáll, és boldogan mondja a verset, ahogy illik, meghajol, úgy kezdi, aztán mondja, szavalja csengő hangon, s amikor a vers felhőkről szól, fölfelé mutat a kicsi kezével, amikor a földről van szó, le­felé ... S a­­szülők alig titkolt büszkeséggel figyelik csemetéiket — remek „művészi műsor“ áll tehát össze a várakozás perceiben, tízperceiben, amíg össze nem gyűl az olvasókör teljes közönsége... S mire mind összegyűlnek, olyan meghitt, közvetlen, jó a hangulat már a versek friss ízének hatására, hogy még a ta­nár kollégám szakmai felolvasását is szép odafigye­léssel hallgatják, s azután elvitatkoznak arról, hogy mire köthetnének szerződést; ha gyapjúra nem is, de kacsára, libára igen, s persze tejre is kellene, s hogy a szövegben említett községben azért szerződhettek az emberek olyan szépen gyapjúra, mert közel az erdő, s abból telik a takarmányra; s a szőke tanító­asszony is el-elejt egy-egy megjegyzést, de irányító szót, ügyeset, tanítását, méghozzá úgy, hogy észre sem vesszük a tanítás jelleget, csak így, másnap, ha visz­­szagondolok rá, hogy merrefelé pöccintette félszavá­val a vita menetét, milyen következtetések felé te­relte a tizennyolc ember gondolatmenetét — a maga­mét is —, akkor jövök rá, hogy milyen okos asszony, s hogy milyen nagy hévízforrás ez az olvasókör, ame­lyet vezet. Pedig még nem is láttam az ő igazi produkcióját. A tanár kolléga szakmai előadása után, mely szo­rosan kapcsolódott a hús- meg a tejszerződések kér­déséhez, az asszony következik a maga irodalmi cse­lekedetével. Könyvet vesz elő, kinyitja a papírszelet­tel előre megjelezett helyen, melléje gondos női írással telerótt füzetlapokat fektet, kezét összekulcsolja az ölében s kicsit tördeli is, mintha fázna — valahogy a mesemondó készülődő mozdulata ez. (Folytatása a 6. oldalon) FRITZ KAROLA KOLLEKTÍV isist BODOR PÁL EUGENIA LUCA KULTÚRA LÁSZLÓFFY ALADÁR Téli esték Ahol még csak szán csilingel, falu főutcáján, hej, de kicsi a forgalom már hét óra tájáig Városi, bő forgalomhoz, zajhoz szokott ember, hogy a lépte így csikorog — szinte lépni sem mer. Pedig fiatal az idő, itt sem alszik senki. Ez a csend az ezerszeres figyelmet jelenti: ezeréves hátralékból olvassák a könyvet, s minden csendes esti perccel ezer évet jönnek. Mindenütt úgy nézhetek a világító házra: mindenik az emberiség dolgozószobája. Menetrend - változás "V­ettóre ígérték a szánt, de még jó háromnegyed háromkor is ott topogunk a néptanács épülete előtt — most már a brigádosra várva, a kollektív irodájából utá­na küldtek, hogy ha már délelőtt elmulasztotta, legalább most intéz­kedjék. Három órakor a Mátétól hét kilométerre, dombon megülő Ütésben várnak az iskolában. Há­rom után néhány perccel végre „beszállhatnánk“, csakhogy az el­nök — aki szerencsénkre hamarabb visszaérkezett a szomszéd faluból, és a még mindig késő brigádos he­lyett akcióba lépett — nem akar ilyen rozoga jószágon útnak enged­ni; így, míg a parádés szánt elő­készítik, a lovat befogják, újabb negyedórába telik. Négy órakor már a mesék és az emlékezés időgépjén repíthetjük az ősi (így nevezik falujukat a hely­beliek) iskola ötödik és hatodik osztályosait, s a Csalóka Péter csa­lafintaságánál is furfangosabb föld alatt futó vonat s az állomásra le­vezető mozgólépcső csodájával ejt­jük bámulatba a gyerekeket — akadnak köztük olyanok, akik még Besztercén sem jártak. Ennek el­lenére a rajonközpontba utazás, egyáltalán az utazás, az újősi gye­rek szemében is egyre kisebb vál­lalkozásnak, egyre köznapibb je­lenségnek számít: a kollektív gazda­ság újonnan vásárolt teherautója szükség esetén (ha árut kell hoz­­ni-vinni) többször is fordulhat, s a tavaly Beszterce—Máté között üzem­be helyezett autóbuszjárat végered­ményben a közigazgatásilag Máté­hoz tartozó ősieket is bekapcsolta az országos közlekedési hálózatba (a község összefogásán múlik, hogy a járatot most már ősig meghosz­­szabbítsák, rendbe kell tenniük az utat). Este ismét a mátéi néptanács iro­dájában, a mindig jó meleg kály­ha mellett ülve kitűnő alkalom kí­nálkozik a friss élmények rendsze­rezésére. Az olvasás nem csábít, legfeljebb a petróleumlámpa fényé­nél sakkozó agronómusnak és el­nöknek kibicelhetünk, vagy Barta bácsival beszélgethetjük meg a fo­hozatal részleteit. Barta bácsi ré­gebben reggeltől estig töltötte ide­jét az irodában — most estétől reggelig a telefon és a tűz fele­lőse. Ez már olyan ráérős munka. — Milyen érdekes maga — mon­danám Barta bácsinak, mint ahogy kosztadó asszonyunk minősítette ál­landóan tréfálkozó költő-barátun­kat, ha a moszkvai földalatti se­bességét ismét átélve, ebben a rá­érős nyugalomban, sokszor megírt paraszti bölcsességben nem látnék valami sokkal „érdekesebbet“: me­netrend kérdését. Menetrend kérdését? Az autóbusz reggel fél hatkor indul Beszterce felé, délután hatkor érkezik visz­­sza a Mátéba. Hát mi köze ehhez Barta bácsinak? Talán mégis van valami köze. Barta bácsi és a többi mátéi (meg ősi — bennszülött — ősi) csak a tavaly óta alkalmazkodik az autó­busz-menetrendhez — ha Beszter­cén van dolga. Az elmúlt ötven, sőt ötszáz évben azonban a barta­­bácsik más menetrendhez szoktak, amely most, az autóbuszjárat meg­indításával, a villany bevezetésé­vel, főképpen pedig a szocialista gazdálkodás megerősödésével anak­ronisztikussá válik. Nyáron: a „lá­tástól vakulásig“ munka erkölcse, amelyen legfeljebb viharok, ítélet­idők módosíthattak — egy-egy nap­ra, hogy aztán folytatódjék a még időtlenebb hajsza (hiszen a rossz időjárás okozta kiesést be kellett hozni). Télen­ ugyanaz az időtlen­ség, az asszonyok reggeltől estig a guzsaly, szövőszék mellett (még szerencse, hogy későn virrad), a férfiak fát fűrészelnek, megetetik az állatokat, egy-egy pohár bor mellett beszélgetnek — amíg tart a szőlő leve. Mindennek megvolt a maga ideje. A falusi élet örök, változhatatlan — a nap állásá­tól, esőtől, hótól, hidegtől-melegtől meghatározott menetrendje szerint. És mégis: hiába kel a nap 1964. január 25-én nagyjából ugyanab­ban az órában, mint 1864. január 25-én vagy 1914 hasonló időszaká­ban — Mátéban is napirendre ke­rült a menetrend-változás, noha még nem mindenki veszi ezt fi­gyelembe. Egyik este hét órakor indulunk el, körbelátogatni az olvasóköröket (az „örök“ falu­képben e mellett az új mellett még újabb az, hogy a könyv írója is megjelenjék a má­téi olvasókörben vagy az újősi gyermekek előtt). Az utcán már villanykörték égnek, bent azonban több házban is még a petróleum­­lámpa homálya uralkodik. (A bel­ső szereléseket csak decemberben kezdték el, de tavaszra ígérik, hogy befejezik.) Lassan szállingóznak az emberek, az asszonyok most is gu­­zsallyal — csak úgy a sötétedés szerint indulnak el. Nincs más mit tenni, hozzájuk alkalmazkodnak a köröket vezető tanárok is. Várni kell. Ez még a régi, téli falu menetrendje. Körorvos ismerő­seim arról mesélnek, mennyi vitá­ba került, hogy a helybeliek s a körhöz tartozó más falvakból valók megszokják: van rendelési idő, eh­hez tartsák magukat (természetesen nem vonatkozik ez a sürgős esetek­re). Ebben is még a régi menet­rend szerint gondolkodók időtlen idő­fogalma fejeződik ki. Tatár Feriéknél már nincs ilyen probléma. Villany hajtja a rádiót is — hajtja mégpedig reggeltől éj­jelig is olykor. Mert az átmenet azért nem mentes az ellentmon­dástól. Nem tudom, foglalkoznak-e a szo­ciológusok kultúra és időfogalom dialektus viszonyával. Kétségtelen ugyanis, hogy az időérzékelés fej­lettebb foka meghatározott kultu­rális szintet feltételez, de ugyanígy igaz, hogy az egyén önfejlesztése megvalósíthatatlan korszerű időfo­galom kialakítása nélkül. Csak lát­szólagos azonban a bűvös kör — a modern technika és tudomány, de mindenekelőtt a szocialista mű­velődéspolitika számos eszközzel se­gíti a probléma megoldását. Ilyen a már megszólalt rádió — és álta­lában a villamosítás varázsereje. A lenini jelszó villamosítás és ipa­ri fejlődés fel­tétel­ezettségére utalt, de ebben nyilván benne rejlett már Iljics lámpáinak tudatba világító fénye is. Egy friss mátéi élmény ezzel kapcsolatban: a besztercei rajoni művelődési ház fáradtságot, fagyot, távolságot nem ismerő színjátszóit várták a faluba, este hat órára. Az autó az úton defektet kapott, s ki­lenc óra lett, mire alaposan át­fázva megérkeztek. No de nem is róluk akarok szólni, hanem a kö­zönségről, amely még hét óra tájt is csak gyéren gyülekezett. Fél nyolc fele viszont — egyelőre csak ideiglenesen — a terembe hirte­len fölszerelt villanykörtéket rá­kapcsolták a külső vezetékre — a mátéi kultúrotthonban először gyul­ladt ki a villany. Alig lehetett bír­ni az emberekkel, tolongtak a be­járatnál, izgatottan tárgyalták, meg­érkeztek-e a színészek, aztán hogy ott voltak, időt sem hagytak vol­na nekik, hogy egy kicsit fölmele­gedjenek. Éjfélkor ért véget az előadás — de akkor is csak úgy lehetett kiüríteni a termet, hogy leszerelték a körtéket. Mindez úgy válik lehetségessé (a villany ugyanúgy, mint a színját­szók kiutazása — hisz legalább a költségeiket fedezni kell), hogy a kollektív irodájában petróleumlám­pa mellett is tervszerű munka fo­lyik — az új menetrend szerint. Zárszámadás után előkészítik a következő év munkáját, az új falu menetrendjét. A fontos most már az, hogy ez a menetrend összhang­ban legyen az igényekkel, s a me­netrendet be is tartsák. A régi mondás — az idő pénz — az új falu menetrendjében így mó­dosul: az idő tudás. Tudással aka­runk eljutni az anyagi javak nö­veléséhez. E cél érdekében hirdet­jük: az idő tudás. Hirdetjük váro­son és falun, hogy a tudás minde­nütt együttjárjon a bőséggel. Ürősön is a télidő már ezen mun­kálkodik — így válik nevéhez e falu valóban méltóvá — az új me­netrend szerint. KÁNTOR LAJOS

Next