Utunk, 1966 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1966-01-07 / 1. szám

UTUNK. UTAM CÉLJA, ELŐZMÉNYEK A Korea út derekától — ahol lakom — a Cafe-Bar-ig akartam eljutni, de ez egy bi­zonyos szemszögből úgy is tűnhet, mintha Magyardécséről Kolozsvárra igyekeztem volna. Mert a Korea úton lakom, de a Cafe-Barban költöm el azt a pénzt, amit a feleségem Ma­­gyardécsén keres. Az utak egy­másban foglaltatnak és jelké­pei is egymásnak. MI KELL EGY AUTÓ­STOPPHOZ? I. Megjelenés. Ami nem je­lent mást, mint azt, hogy az ember másnak fessen, mint ami. Azon a napon például, miután nem stuccoltam meg a bajuszomat, hogy úgy nézzek ki, mint agronómus, átvasal­­tattam a kalapomat vadászfa­zonúra, ugyanazért. Jól fog még általában egy sárga bőr­táska is, mert így az embert inspektornak nézik, aki a vo­­natját lekéste. Ugyanazért. II. Sport. Tájékozottan kell tudni beszélni a sofőr csapa­táról, és dicsérni azt. Főleg a futballistákat. Be kell valla­nom, azon a napon, míg a ko­csira vártam, szorongással gondoltam arra, hogy nem tá­jékozódtam előre. Alaptalan balsejtelmeim közepette föl­­elevenítette emlékezetem szo­morú tapasztalataimat. Egyszer például hiába próbáltam azzal átlinkelni az egyik sofőrt, hogy Mateianu, Pinzaru meg a fél Ştiinta évfolyamtársam volt, sőt az sem volt neki elég, hogy felsoroltam, hány pulóvert ho­zott Petru Emil Madridból, milyen zsebrádiót Svájcból. Mert amikor nem tudtam meg­mondani, hogy melyik, hol, hány gólt lőtt, akkor rajtam a milánói Scala sem segített, ahova nem mentek el az Aidát megnézni. Lerakott. De az sem jó, ha az ember túl okos, azaz tájékozott. Mert egyszer meg azért rak­tak le, mert tudtam azt Casius Clayről, a bokszolóról, hogy verseket is ír. A baj már ott kezdődött, amikor azt mond­tam, hogy szerintem a pasas egy primadonna. A sofőr erre rám förmedt, hogy neki ilyet ne mondjak, mert Clay 97 kilós és ő még ekkora primadonnát életében nem látott. Mikor az­tán a Clay verseit hoztam szóba, a sofőr úgy gondolta, meggyőződésére tesz, ha le­tesz. III. Gumicsizma. Riporterek és t. sz. mezei brigádosok tud­ják, mi a gumicsizma: az em­ber sártól való elidegenedésé­nek jelképe. LEINTÉSEK A mi kell fejezetből sajnos kimaradt, hogy kell egy kocsi is, amit az ember leint, meg egy bolond sofőr is, aki meg­álljon. És főleg, hogy ne ül­jön mellette fiatal nő. Na, most jön. — Elviszen? — próbáltam az egyszerű nép ajkán meg­szólalni balladai tömörséggel, miközben intésemre fékezett. — Naná, mer a bajuszáról akartam levenni a mintát — mondta barátságosan. — Mász­­szon be. Én mindjárt láttam rajta, hogy szkizof­éniás. — öt üveg sör ára a tokány — mondta —, azaz 15 frank. Elhűltem. — Mert ide hallgasson, apa­fej, én azt is megmondhatom, hogy magától miért kérem elő­re a pénzt. Tudja, én az olyan ócska pofákkal, mint maga, útközben szívesen elbeszélge­tek. És nemegyszer az út vé­gére összehaverkedom. Akkor meg hogy vegyem el majd a pénzt? Az megbontaná a han­gulat egységét. Prózaivá silá­ny­itaná közös művünk. Az an­­tiheppiendet egyébként ugyan­úgy ki nem állhatom, mint azt a másik hogyismondjákot. — Nézze csak — kapja fel a fejét hirtelen, ahogy a Horea úti nagy hídra értünk —, az a kövér t. sz. elnök formája ide integet? Igen? — A posta melletti Apafü­­déig — szólal meg a joviális idegen, amint az ajtót kizárom neki. — Két üveg sör ára — hang­zik a tárgyilagos válasz. — A vonat hat lejért is el­visz — mondja a rohadt kö­vér. — Akkor menjen vonattal — dördül az ajtó. — Hiszen én a sört aprózári áron számítom, ami két üveg esetében éppen egy hatost jelent. Hát mit gon­dolt ez rólam, hogy én kocs­mai felárral dolgozom? Amúgy is kövér volt, zavarta volna magát. A tizenöt lejt még mindig nem vette át, mert már megint fékez. És felszállt egy — hogy sza­batosan fogalmazzunk — vi­déki dolgozó nő. Külső jelek alapján ítélve a mezőgazdaság­ban tevékenykedett. De szeme körül a karikák mélyebb ér­zelmekről tanúskodtak. A fölszállás már-már a fő­tér közelében történt. — Három üveg sör ára a Bonchidáig — hallom, miköz­ben magamban értékelek. És tényleg visszaad a tízesből egy fényes lejest. Én még mindig hiába nyújtom az én pénze­met. — Hány éves vagy, kis­­anyám? — kezdi a sofőr a tár­sal­kodást. — Tizenhat. — Többnek néztelek. Hova mész? — A férjemhez. — Nézené. Mióta vagy férjnél? — Fél éve. — Na akkor már megvolt a ro­­dázs — teszi hozzá megnyu­godva. De a nő részéről sem­mi reflexió. — Miért vagy úgy lelombozva, kisanyám? Újra semmi. — Na, látja? Na, fi­gyeli? Egy keresztkérdés, s az ember mindjárt tudja, hogy kivel van dolga, — fordul fe­lém. — A lelombozást nem ér­ti. Ez még a „hogy izeg a mo­­zog“-nál tart, de arra is csak akkor tudna felelni, ha köz­ben nem pirulna el. Hiába, ma ilyen ócska napom van — dör­zsöli össze tenyerét. — Mit csináltál a városban? Miért vagy ilyen szomorú? — kérdi jókedvűen. — Bevittem anyámat a kórházba. — Nincs tán valami baja? — Szívin­farktus. — Biztos először. Ha vigyáztok reá, sokáig elélhet. — Most vette elő negyedszer. — Nahát. Bele kell törődni, öreg biztos, élt eleget — kö­szörüli a torkát. — Harminc­két éves mindössze. — Na, most mondja meg — bólint együtt­érzőn, miközben szerencsére a drogériával szembe, Bonchidá­­ra érkezünk. KABALA — Na látja? Élő példa. Ha én nem kértem volna tőle a pénzt előre, most itt állok a hideg lábaimmal s a meleg szívemmel. — Pedig azért dolgozik az ember — próbálom megnyu­­gosztalni, lelket önteni belé. Mindig nagy erényem volt, hogy tudok az emberek nyel­vén beszélni. — Hogy mondhat ilyet ma­ga, maga ... Na. De nézzen ide. Most is... Itt van három büntetés. Két darab 150-es meg egy 200 lejes. Az összesen 500. — Azt is ki kell fizetni, igaz — ellenkezem. — Bizony, bi­zony, míg az ötszázat kikubi­­kolja három üveg sörönkint... Nagy idő ... — Hát maga íze ... Hát ma­ga azt hiszi, azért teszem? Azt hiszi, nekem olyan könnyű be­zsebelni más dolgozók véres verítékit? Hát minek néz en­gem? De kénytelen vagyok ve­le. Eddig még ahányszor nem fogadtam el pénzt, a milícia mindig lecsapott rám, mint egy sikkasztóra. Hát hiányzik ez nekem? Most mondja meg. De az még semmi. Csak ócska nők ne lennének. — A múltkor is egy 80 éves vén nyanya. Megállok. Hát lá­tom, fel se tud szállni. Leszál­lok, segítek neld. Mire egyből azzal kezdi, hogy „áldjászke­­tye dumnyezó...“ Hát akkor szedessem vele elő azt az ócs­ka bugyellárisát? Nem én. Mi­kor még a jóistent is idekeve­ri. De nem ám. Hogy aztán a második kanyarnál beugorjon a 150-es. Az első. — De a fiatalja se jobb. Azt hiszi? Á, egy nyavalyát. Éppen defektbe voltam, mikor odaállít egy húszéves formájú. Azt mondja, vigyem el, ha megjavítom. Mondtam neki, az ő baja. Addig is megkértem, az ujjacskáit tartsa rajta a kontaktkulcson — míg én kurblizok. S hát nem begyúlt? És akkor mondjam azt neki, hogy fizessen? Mikor bizalma volt bennem, hogy be tudom gyújtani? Na ne féljen, mert 10 kilométert sem mentem, kaptam én bizalmat, olyan 150- et! A másodikat. — A harmadikról nem jó beszélni se. Még jóformán ki sem érek Désről, s hát a sze­mivel int le egy kis fiatalasz­­szony. Érti, a szemivel. Nem is a kézivel, ne gondolja, mert azzal tartott egy alvó kisgye­reket. Félje a kém a csomagját, s ő — a megterheléshez képest — könnyedén felszökik. Na de hogy kérjek tőle pénzt, mikor fogja a gyereket. Én meg ... Már engedjen meg a világ. Emberek vagyunk, nem igaz? És még jóformán be se érünk Némába, mikor az a süket alak a Rátától beteszi nekem a tal­pat, mind a kettőt, méghozzá szürkéből. Mind mondhattam annak, hogy a gyerekek öt év alatt még a Ráta is ingyen ci­peli. Gondolja? De az még semmi. Na, most mondja meg. — Leszállanék — próbáltam hízelegni neki, s barátságosan nyújtottam a 15 fejemet. — Tegye el már, maga ba­romállat, az istenért. De hogy rám még mi vár? — fejezte be patetikusan. — Mit sír, apafej? — embe­réltem meg végre magam szi­gorúan rászólva —, hiszen nem állította meg a milicista, mit akar? — De hát nem érti, épp ez a baj. Azt gondolja, hogy az em­ber biztonsága 150-et ér? Azt hiszi, ha az ember egy apafej­jel összehaverkedhet a mai vi­lágban, az 500-at ér? De ne­kem oda a kabalám! Mi vár most reám, amíg valami újra ki nem alakul? Akkor kiugrottam a kocsi­ból. Idejében. Mert már csak három hüvelykre valók a Ga­­te-Bartól. SZILÁGYI ISTVÁN ÁRKOSSY ISTVÁN rajzai UJYAN EGY TOMPA ERNŐ ISLÍKHÍl/ \Min% !\ePE! A BETONÚTON elhullatott burgonyák és cukorrépák kö­zött ügyeskedtem a terepjáró­val. Termelőtől fogyasztóig folytak a betakarított élelmi­szerek. Éppen átcsúsztam két ravaszul elhelyezett répa kö­zött, amikor a szembejövő sze­kér mögül kiugrott egy moto­rért. Fékeztem és szétnyomtam vagy három krumplit. — Vigyázzon, marha! — in­tegettem kedvesen a palinak. — Ez az — szólalt meg mel­lettem az osztályfőnök. — Jövő héten három emberrel elindul témát keresni. Állatokat és egyebeket fényképeznek. * Hétfőn felszedtem emberei­met. Az egyik a kiállítási fő­nök. Ő volt a szervező és java­solóbizottság, s azonkívül vég­rehajtó bizottság egy személy­ben. A másik, a Mester több fényképezőgéppel a nya­kában, villanóval és három láb­bal. A harmadik a szakér. Mozgó szakmai tanácsadó. EBBEN AZ ÉVBEN nagyí­tott fényképek alkotják a ki­állítás gerincét. ... Mit tudja a látogató, hogy születik egy ilyen kiállítás. Én ismerem a műhelytitkokat. A jó sofőr az mindent lát. Megálltunk egy leengedett sorompónál. Egész szerelvény traktor kúszott elő a kanyar­ból. Mászott a Mester is. A Fő­nök taszigálta kifelé. Mester: Babrál a gépen. Szakér: A 651-es traktorok. Nyomás! Téma: negyven kilométeres sebességgel elrohan. Én: Tropp. Főnök: Olvasó híján a kabát­gombjait morzsolja. Mester: Tovább babrál. Tá­volság végtelen. ... Dúdoltam és az utat néz­tem. A Főnök mint prédára éhes saskeselyű fürkészte a mezőt. Váratlanul felordított: — Mester, itt a téma. Néz­ze azt a traktort! Látja azt a fényt és csillogást? A Szakér. Figyelje a szán­tást. Gyorsan. Most fordul új barázdába. — Megálljon, ember! A Mester kirepült a kocsi­ból. Bukdácsolt a szántásban. Integetett és lóbálta a gépeit. — Hahó! Álljon meg! A gépkezelő későn kapott észbe. „Miért rohan úgy rám ez az alak? Az igaz, hogy letörött az utolsó kormánylemez szárnya s gyengén fordít, de a következő menet elkent. Holnapig új tes­tet szerelnek fel. Miért kell úgy izgulni? Messzelátóval mászkálhat s meglátta. Ez most lefényképez a törött ekémmel. Aztán letolja az igazgatót. Az igazgató az agronómust, az ag­ronómus a bérelszámolót, a bérelszámoló a brigádost, a brigádos engemet. Fuccs a pré­miumnak.“ Pánik-Felemelte az ekét, s kiugrott a barázdából. Irány a föld vé­ge. Ott vannak a kiélezett szántóvasak. Ha ez az atyafi odáig rohan utána, arra hivat­kozik, hogy vasat akart cse­rélni. Ha kifullad az üldöző, akkor nyert. — Hej, hova rohan? Csak egy szóra. A traktoros füle mellett fü­tyül a levegő. Száguldott. Na, mit gondolnak, mennyi időbe került, amíg erről a traktoristáról mosolygós kép készült? AMIKOR BEÁLLÍTOTTUNK egy termelőszövetkezetbe, azt mondta a brigádos: — Lekéstek, elvtársak. Nem ősszel kell jönni. Kaszáláskor, az igen. A tagok derekasan dolgoztak, gyönyörű termé­nyeink voltak. A herénk térdig ért. Azt kellett volna lencse­végre kapni. VERŐFÉNYES DÉLELŐTT startoltunk egy másik gazda­ságban. A legszebb tehenet ve­zessék ki­­ borjúval együtt — így a Főnök. Kivezették. _ Takarítsák meg — alku­dozott a Szakér. — A silótól mocskosok — vigasztalt az ember. __ Jó, jó, de fülétől farkáig? — Melyik felével eszi a te­hén a silót? — szólalt meg a Mester tudásszomjason, mi­közben a keresőbe kacsinga­tott. A tag vakarta a tehenet, de hamar megunta. — Az asszony nem főz ebé­det, ha nem segítek pityókát szedni a kertből. A tehén má­sik oldalát pucolják meg ma­guk, ha szükséges. — Dehogy pucoljuk — mor­gott Szaker. Akcióba léptünk. A tehén mellé hurcoltuk a borjút. Ügyesen szopott. — Na, most kitűnő. Félre mindenki. Repül a madárka. A mama aggodalmasan el­­bódü­lt és kisétált a képből. Később a borjú fejét akar­ták fényképezni. A Szakér sze­rint fajtiszta. — Premier plán — rendel­kezett a Főnök. A gondozó fogta a boci far­kát, hogy ne rohanjon az any­jához. Ettől a kékvérű papri­kásjelölt olyan képet vágott, mint akit vissza akarnak tar­tani a fejlődésben. — Ilyen pofával nem lehet kiállításra menni — dühöngött a Főnök. — Csak lenne az elvtárs az ő helyében, talán mosolyogna — lihegte a gondozó, s az eről­ködéstől piros arccal megve­tette a sarkát. MÁSNAP NEHÉZ DIÓVAL kellett megküzdeni. A vasutasoknak van szár­nyas kereke, a mezőgazdaság­nak szárnyas kombinátja. Ez már döfi. Nyolcmillió tojás évente és amikor a telep tel­jesen kiépül, húszmillió tojás százezer tyúkból. Az autó megállt az épület­tömbök előtt. Egy blokkban 10 000 lakó. Előtérben bölcső­de, ahonnan évente egymillió hatszázezer pihés jószág lép az életbe s onnan a húslevesbe. Hatalmas tepsin gyalogol­tunk át. Szörnyű-büdös valami volt benne. Hirtelen barna, ap­ró és elszánt emberkébe bot­lottunk. — Félek az ilyen zsebagro­­nómusoktól. Ez olyan makacs, mint egy terelőpult — aggodal­maskodott joggal a Főnök. — Ide nem mennek be, ké­rem. Itt nem lehet csak úgy ukk-mukk fényképezni. _ Az agrárpincsi mindjárt megharap — tartoit az ajtó felé Szakér. — Meghatalmazás az igaz­gatóságtól — közölte távirati stílusban a Főnök. — Mit tud az igazgatóság az én felelősségemről? Behurcol­ják a pestist és vége az állo­mánynak. Menjenek a minisz­tériumba. — Nem jöttünk külföldről, csak a szomszédból vagyunk. Megfelel nekünk ön is. Oda­kint az a nagy medence gyil­kos porokkal tele, csak repre­zentáció? A negyvenezer szárnyas tech­nikai egyeduralkodója magába szállt, és hindu fanatizmussal bámulta a köldökét. Ha száz­ezer tyúkja lesz, az atyaúristen­nek is kevés az esélye, hogy bejusson. Teljes tanácstalanság vett erőt rajtunk. Elmarad a kiállí­tás szenzációja. Állítólag hat­­hét kilós kakasok kurizálnak odabent. — Ide figyeljen, dupla feke­te kollega — vett mély léleg­zetet Szakér —, még a fényké­pezőgép lencséjét is fertőtle­níteni fogjuk, s tisztességtelen szándékkal , egyik tyúkjához sem közeledünk. Majd még nagyobb lendület­tel folytatta: — Olyan felvételeket készí­tünk, hogy megél az idegen­forgalomból. Akár felhagyhat a csibeneveléssel és rózsaszi­rom-izet árul. A Főnök lelkendezett, mint a pásztortilinkó, zengett, mint a hárfa, harsonázott, mint az arkangyal és bőgött, mint a hajókürt. Kétszáz fölé emelte barátunk vérnyomását. Végül köpenyes ember vette kezelésbe a megszeppent Mes­tert. Fehér burnuszt adott rá és óriási kalucsnikat. Szakasz­tott olyan lett, mint egy stili­zált pingvin, így lett a kiállításon kombi­nát kívülről és belülről. RENDEZTÉK A RENGETEG ANYAGOT. Selejtezték a ké­peket. — Miért van glória a tehén feje körül? — Mit keres ez az asszony trágyahányó villával a burgo­nyaprizmánál ? — Azt mondotta, háromszáz munkanapja van, megérdemli hogy lefényképezzem. A meg­lepetéstől azt sem tudta, mit fog — mentegetőzött a Mester. — Mi ez, kérem? Vidám ha­rangozó harangkötéllel? — Hát izé, a tehén elment s a gondozó ott maradt — ma­kogta a Mester. — A farkáról máskülönben lehet látni, hogy szép állat. Már kész volt minden, ami­kor jött az átvevő bizottság. A Főnök körbe kalauzolt. Én füleltem. — Ezt a nagy bütykös man­csot kukoricacsövei minek fényképezték le? — A mozdulatban a munka van benne. A két csinált em­bert belőlünk — fejtegette a Főnök. — Nem volt az mindig úgy, hogy az após, a nagybá­csi, a focistából meg a lába csináljon embert. Hát öregis­tent fényképezzünk közelről? — csattant fel a végén. — Na rendben, rendben — nyugtatta az átvevő bizott­ság —, de itt nyitás egyelőre nincs. _ ??? — Mi ez itt? Te­metkezési válla­lat? Senki nem mondta még ma­guknak, hogy a kiállítás gyászos? A falon minden fekete és szürke. — És fehér, hát ilyen a fénykép. A termények, állvá­nyok, virágok an­nál színesebbek. A terem nagy, nyitott újság fény­képekkel és szö­veggel — tárta szét karjait a Fő­nök. — Riport rájö­vünk mezőgazda­ságáról, tetszik ér­teni? — hajolt kö­zelebb Szakér. — Majd hirtelen ne­kidühödve folytat­ta: — Napilap és nem divatlap. Azért nincs piros bikini a tehénen, sárga napernyő a kocák felett és szegfű a bika gomblyukában. Világos? — Világos. Ha nem intézkednek, nincs kiállítás. Behivatták a társadalmi mun­kákért rajongó művészönkéntest. Tényleg egyhan­gú, mondta ő. Két órán át nyúzott egy táskarádiót és vár­ta az ihletet. Vá­ratlanul rávetette magát a keretekre és felírásokra. Ne­gyedóra leforgása alatt cinóberpiros­­sal, citromsárgá­val, okkersárgával, narancs­­sárgával megvonalazta az egész mindenséget. Szemét összehúz­va hátrált az ajtóig, gyönyör­ködött s köszönés nélkül el­ment. Az egész kiállítás úgy nézett ki, mint a feketeruhás vőfély a pántlikás hivogatópál­­cájával. Ránézésre komoly megjelenésű, de mégis utoléri az embert a csizmaszárverege­­tés és az ujjogtatás. Hát ujjog­­tatott is az átvevő bizottság s mindent visszacsináltunk ere­detibe. Amire a hó leesett, megnyílt a kiállítás. BELÉNYI PIROSKA rajza

Next