Utunk, 1967 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1967-01-27 / 4. szám

UTUNK CSEMPE SZABÓ JÁNOS kerámiája ­ VERONA BRATESCH MOZGÁSOK Ezüst eső kopog. Végigcsurog a tetőkön. És hull és egyre hull a párolgó fűbe. S egyszer csak nem hallani már. Felhő ágaskodik. Mint aranytornyú vár, úgy emelkedik a Nap felé. Egy perc, egy pillanat és a semmibe tűnik. Évek. Sajognak, véreznek, akár a sebek. S a jajongó idő befészkeli magát a szívekbe. De a fájdalomnak is nyoma vész végül. Ezért mindig a Hűség arcát nézzed. S az örök virágzás dalát keresd a végtelen tereken. Hogy jelek maradjanak utánad. SZÉLROHAM Nem tudtam összefogni már a lapokat, és a szél beléjük kapott. Nevetve röpültek ki a kezemből, s tovafutottak fehér zizegéssel. S csupa játék volt, ahogy fölszálltak, és egyre keringőztek a levegőben. S aztán elnyugodtak, keresztbe feküdve, az aszfalton, a porban. Gyerekek vették fel őket, s míg mentek, ámultak a furcsa szavakon: ... a hamuból kiemelkedtem ... ... daloltam már a Nap lábánál... ... s míg ült a lány mellettem ... ... az Élet italából... ... a dombok terített asztalán ... ... később majd messze megy ... stb. MÁRKI ZOLTÁN fordításai A Brassóban élő költőnőnek az Irodalmi Kiadó-­­ nál nemrég megjelent Bleibende Spuren (Jelek) című kötetéből.­­ mi—p. MÁTÉ ÍRÁSA SZERINT .(De la Mátéi Vodá cetire) — ez­zel a címmel hagyta hátra Ion Nonna Ottescu befejezetlen fő­­művét, egyetlen, háromfelvo­­násosra tervezett vígoperáját. A szerző a két világháború közötti bukaresti zenei élet egyik legkiemelkedőbb szemé­lyisége volt. Mint a kor majd valamennyi nagy muzsikusa — Enescu, Alessandrescu, Con­­stantin Bobescu, Jóra, Rogalski — ő is „mindenese" volt a zenének: zeneszerző, karmes­ter, kritikus, igazgató — mikor mire volt égetőbb szüksége a főváros nagy lendülettel ki­bontakozó zenei életének. Még felsorolni is hosszú volna, hány zenei intézményt alapí­tott és igazgatott, vagy hogy melyik zenekarnak hány évig volt állandó karmestere. Mint zeneszerző 1911-ben Enescu-dí­­jat kapott. Szimfonikus költe­ményeit és balettjeit a román nemzeti intonáció és a párizsi tanulmányok során elsajátított, korszerű zeneszerzési technika ■egyensúlya jellemzi. Posztumusz műve, mely most Kolozsváron első ízben került bemutatásra, torzó volta elle­nére is fontos láncszeme a ro­mán operazene történetének: ez az első modern román víg­opera. A mű zenei anyagát Ottescu túlnyomórészt a ro­mán népi és népies dallam­kincsből merítette. A partitúra legfőbb erénye, hogy lapjain ez a nemzeti és kollektív ih­letből fakadt építőanyag egyé­ni és korszerű operazenévé szerveződik. Kár, hogy a mű befejezetlen maradt. Nem mintha Aurel Stroe nemrégi keletű kiegészítése ellen a leg­csekélyebb kifogást is kellene emelnünk, hanem Ottescunak nem volt alkalma az operát végre a maga teljes egészében áttekinteni. Ottescu mint szö­vegíró természetesen nem ver­senyezhetett önmaga zeneszer­zői képességeivel, így­­ a lib­rettó nincs mindenütt a zenei­leg mindvégig jelentékeny opera színvonalán. Ha a szer­ző nem hal meg oly korán, egészen biztos, hogy segített volna ezeken a hibákon; éppen a partitúra zenei értékei köte­lezték volna arra, hogy — akár újabb, több éves munka árán is — teljes értékű művet hagy­jon hátra. Aurel Stroe, aki az operát befejezte, a jelentős előd iránti köteles tisztelet je­gyében, az ő szövegéhez és ze­nei elképzeléséhez híven kom­ponálhatta meg a finálét. Igaz viszont, hogy­ bár Stroe bőven merített Ottescu zenéjének in­tonációiból, egészében véve ez a felvonás mégiscsak a fiatal bukaresti kortársunk zeneszer­zői és operaszerzői kvalitásait bizonyítja inkább. Dina csodá­latosan szép áriája például az egész román operazene egyik legmelegebb fényű gyöngysze­me (egészen biztos, hogy az operából kiemelve, a hangver­senydobogón is sikert aratna), a csillogó hangszerelésű, öt­­nyolcados parasztkórus is ab­szolút alkotói telitalálat. Cso­dálkoznánk, ha Stroe — miu­tán ilyen sikerrel állta ki ezt a korántsem könnyű próbát — nem jelentkezne előbb-utóbb önálló, saját operával is. A szereplők nagy száma s a kettős szereposztás kizárja, hogy a szólóénekesek alakítá­sát egyénenként értékeljük, mégis meg kell emlékeznünk bár két fiatal művész kima­gasló teljesítményéről. Az egyik Gheorghina Orlovschi, aki Dina előbb említett, har­madik felvonásbeli áriájában az előadás lírai csúcspontját nyújtotta, a másik a kocsma­jelenetben a cigányvajda há­lás szerepét kitűnő humorér­zékkel karikírozó Virgil Do­­brita. A bemutatót Anatol Chisadji érdemes művész a rá jellemző biztonsággal és hoz­záértéssel vezényelte, a harma­dik előadást pedig a kórus má­soddirigense, Ion lánca meg­lepő biztonsággal és vezényel­ni tudással. (Itt jegyezzük meg: az intézmény nem most bízott először fontos előadást tehet­séges, de még nem­ karmester fiatalra. Nemrég Barbu Cas­­siuval, a főiskola hegedű tan­székének az asszisztensével hallottunk egy jó Traviatát. Ő is, akárcsak most láncú, öreg professzionistákat is megszé­gyenítő, fölényes partitúratu­dással és abszolút magabiz­tossággal állt az együttes élé­re. Ebben hasonlítanak egy­máshoz. Ami azonban a gesz­tust, az elképzelés vizuális ki­vetítését illeti, láncánál sokall­­juk, Barbunál keveselljük a spontaneitást. Mindenesetre a legmelegebben gratulálunk az Operának ezért a bátor kez­deményezésért, mely eddig csak sikerrel járt s melynek, reméljük, lesz még folytatása.) Ilyen fontos bemutatón el­vártuk volna, hogy az Opera igényesen szerkesztett, tartal­mas műsorfüzetet adjon a hall­gatók kezébe, melyből a ko­lozsváriak is megtudják, hogy ki volt Ottescu, és hogy miért volt fontos befejezetlenül ma­radt operáját előadni. Remél­tük, hátha a zenetudósként is kiváló Aurel Stroe maga is­merteti az operát, rendkívül érdekes lett volna, ha az ere­deti Ottescu-kézirat befejezé­sének során szerzett tapaszta­latait megosztja a hallgató­val. Nos, mindebből semmi sem lett. A műsorfüzet a sze­reposztáson kívül csak egy több oldalas idézetet tartalma­zott Octavian L. Cosma egyik, a román opera fejlődéstörténe­tét tárgyaló, összefoglaló jelle­gű könyvéből. Még az sem de­rült ki a füzetből, hogy Stroe mikor fejezte be az operát, vagy hogy ez a kolozsvári pre­mier egyben a mű ősbemuta­tója is. Néhány nap múlva, egy em­lékezetes Othello-előadáson már a műsorfüzet is — m­ég mi­előtt a függöny felgördült vol­na — a kritikát szélsőséges elismerésre kötelezte. A har­minckét oldalas füzet ugyanis — egy terjedelmes bevezető tanulmány után — az Othello teljes szövegkönyvét is tartal­mazza! (Lehet, hogy egyelőre még túlzás volna azt kérnünk az Operától, hogy minden előadá­son egy ennyire dokumentum értékű és tartalmas műsorfü­zetben tájékoztassa a közönsé­get, de ekkor eszünkbe jutott, hogy a Máté írása szerint, e­gy első ízben bemutatásra kerü­lő, zenetörténeti becsű, hazai mű esetében talán nagyobb szükség lett volna erre.) LÁSZLÓ V. FERENC :Operai esték Állami Román Opera, Kolozsvár Jelenet a második felvonásból A mindennapi élet­ eszté­kája Hová tűnnek a keramikusok? a keramikus végzett eddig a kolozsvári művészeti főis­kolán. Ketten a segesvári fa­janszgyárban, ketten a kolozs­­v­ári porcelángyárban, egy pe­dig a feketeerdői üveghutában kapott elhelyezést. A többi tan­ügyben dolgozik, illetve a mű­vészi munkából él. Szabó János a porcelángyár tervezője lett, de kerámiamű­­helyében látogattam meg, mert még sohasem jártam olyan műteremben, ahol kizárólag kerámia készül, s ahol min­den a kerámiát szolgálja. Szatmáron született, a vá­rosnak abban az övezetében, amely észrevétlenül vezet át a földekhez, a városképből a faluvégbe. Festőnek készült, másodéves korában iratkozott át a kerámiaszakra. „A tér és a szín elválaszthatatlan össze­függései vonzották..." — in­dokolja most, az akkor oly hir­telen támadt elhatározást. Engem is mindig csodálat­tal töltött el egy-egy szép ke­rámiaedény vagy falikép. Sem­miféle festmény és dombormű nem foglalhat magában any­­nyit a másik varázsából, mint a kerámia — mindkettőjéből. S mert régen nem láttam ilyen eredeti, annyira valódi kerá­miát, mint amilyenekkel ennek a fiatal művésznek a műter­mében találkozhat a látogató — most újra felfedeztem el­sősorban talán nem is a ma­gam, hanem az építészet szá­mára. Szabó János minden egyes munkája valósággal issza a te­ret. Rajzuk és színvolume­nük annyira sűrített élet, hogy el sem képzelhetőek a levegő, a szabad tér keretezése nélkül. Sőt ezt a levegőt is tartalmaz­zák, mert érződik, hogy alko­tójuk soha, egyetlen pillanatra sem szakadt még ki a gyermek­kori világot át- meg átszövő őserők, őselemek bűvköréből: a Nap — mint égitest, jelkép, forma és ragyogás — szinte középponti eleme művészeté­nek. A Nap szekerét mitológiai tiszttel felruházott szilaj, Sza­mos parti lovak ragadják ma­gukkal. (A ló, a kakas meg né­hány madármotívum máris olyan sűrű áttételekben tűn­nek fel újra meg újra munkái­ban, mint leitmotívumok vagy mint keramikusi kézjegyek.) Ha figurális kerámiát készít (égetés előtt áll néhány sza­badtéri, illetve padló­figurája, például egy néni két gyerek­kel, amint elcsodálkozva áll­nak valahol, egy másik figu­rájában az élet folytonosságát érzékelteti néhány naivan meg­rajzolt természeti elem fel­­használásával), a hazulról ho­zott alföldi derű és életszem­lélet csapódik ki bennük, mint ahogy mázainak a hangolásá­ban is (zöldek, okkerek, sárgák, kékek) a földszínek uralkodnak. Három év alatt két kisebb csoportkiállításon szerepelt, s a most decemberben, Prágában megnyílt román iparművésze­ti tárlaton két munkával kép­viseli a kolozsvári kerámia­művészetet. Ennyit tudunk Szabó János­ról, pedig ő itt van Kolozsvá­ron, a szemünk előtt. S bár itt van a szemünk előtt, mióta elvégezte a főiskolát, még egyetlen építészmérnök sem kereste fel, egyetlen olyan megrendelés sem jött számí­tásba, amelyen kipróbálhatta volna az erejét. S ezzel nem Szabó Jánost sajnálom, mert ő talán még nem is tudja, mennyire hiányzik neki a „nagy“ megrendelés. Asztali készletek, pannók és mondjuk 60X50-es csempék tervezésé­ben éli ki munkakedvét és motívumait. A Képzőművésze­ti Alap boltjában el is adják ezeket, mert valahogy a vásár­lók ösztönösen megérzik, ha technikailag és szellemileg tisz­ta műfajú tárgyak kerülnek a kezükbe. De hol vannak és mit csi­nálnak a többi keramikusok? Egy teljesen új városnegyed­ben lakom, ahol már elég ma­gas műszaki szinten alkalmaz­zák a külső csempedíszítést. De mennyivel szebbek lenné­nek ezek a nagy falsíkok, ha, mondjuk, egyetlen motívum­mal megmozgatnák homogén zöld vagy sárga színtábláju­kat. Potom összegbe kerülne, de a művésznek a társadalmi megbecsülést, a társadalomnak pedig a művészettel minden órában megteremtett közvet­len és állandó kapcsolatot je­lentené. Vagy tavasszal, a ki­serkent zöldövezetek mennyi­vel szervesebben simulnának az építészeti formákhoz né­hány, rusztikusan csorgatott mázó térkerámia közvetítésével. És akkor magától megoldód­na a rejtély, hogy hová tűn­nek a keramikusok... BANNER ZOLTÁN A NAP SZEKERE SZABÓ JÁNOS kerámiája 9 ♦ Londonban a közelmúltban ro­mán képzőművé­szeti kiállítás nyílt Bráncu$i és kor­társai címmel. A kiállítás egyik kri­tikusa, Paul Ove­­ry a The Listener című folyóiratban méltatja a bemu­tatott műveket, különösen Brán­­cu$i és Corneliu Baba alkotásait. Sajnálkozással jegyzi meg, hogy noha Bránculi-nak ez a legnagyobb angliai kiállítása, 1920 utáni művei nem szerepelnek, s az angol műér­tők így nem is­merkedhetnek meg velük, különösen a neves tirgu-jiu-i Végtelen oszlop­pal . A kritikus Bránculi alkotásai közül Az első kiál­tást és a Csókot emeli ki, a festé­szeti részlegből pe­dig Baba Leány­­arcképét méltatja és elemzi hossza­san. A Beszélő lexikon címmel hanglemez-sorozatot indított a párizsi Hachette kiadó. A Beszélő lexikon legfrissebb ki­adványa André Malraux szép­­irodalmi műveiből, filozófiai és esztétikai írásaiból közöl részleteket. A bevezetőt Geor­­ges Pompidou francia minisz­terelnök írta, a szemelvénye­ket pedig neves színészek, Jean-Louis Barrault, M. Bou­­quet és mások olvassák fel. A Malraux-antológián kívül a sorozatban válogatás „jelent meg" Albert Camus és Antoi­­ne de Saint-Exupéry műveiből, a további kiadványok pedig Paul Claudel, Charles Péguy, Jean-Paul Sartre és Paul Élu­­ard műveivel ismertetik majd meg a hallgatókat. Latin-Amerika szabad­sághőséről készít filmet a jövő évben Ronald Lubin. A film felvételeit négy országban, Ve­nezuelában, Columbiában, Pe­ruban és Ecuadorban forgat­ják majd, a szabadsághős sze­repét pedig Richard Burton alakítja.­­ Elhunyt Nyikolaj Chlop­­kov, a nálunk is jól ismert szovjet színész, filmszínész, rendező. A forradalom után az irkutszki színház tagja volt, 1923-tól a moszkvai Meyerhold Színházban játszott és rende­zett. 1930 és 1937 között a Re­alista Színházat vezette, majd a Vahtangov Színház rendező­je lett, 1943-tól kezdve pedig a Majakovszkij Színházban rendezett. Filmszínészi, film­rendezői és forgatókönyv-írói munkásságával beírta nevét a filmtörténetbe is: ismertebb filmjei az Alexandr Nyevszkij, Lenin Októberben, Lenin 1918- ban, Távol Moszkvától.­­ A New York-i Internatio­nal Publishers megjelentette Wilfred G. Burchett új köny­vét a vietnami háborúról. A riportkönyvben, melynek Észak-Vietnam a címe, Bur­chett ismerteti a Ho Si Minh­­nel és a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság más államfér­­fiaival folytatott beszélgetéseit, interjúit, ír az amerikai bom­batámadásokról és a fogságba esett amerikai pilótákról, s beszámol dél-vietnami útjáról is, melynek során meglátogat­ta a felszabadított területeket és alkalma volt elbeszélgetni a Felszabadítási Front vezetői­vel.­­ Az indiai filmstúdiókban a múlt évben 322 egész estét betöltő játékfilm készült. A filmek java részét természete­sen csak egy-egy államban vagy nyelvterületen játsszák, s csak a legsikerültebbeket mutatják be az egész ország­ban.­­ Dávid Alfaro Siqueiros, a mexikói monumentális fes­tészet világhírű képviselője, aki nemrégiben, december vé­gén töltötte be hetvenedik élet­évét, élete legnagyobb méretű művén dolgozik. A selvai ka­szinó monumentális-dekoratív ciklusán. Ugyanakkor új eljá­rással kísérletezik a művész, mely lehetővé tenné, hogy a legnagyobb méretű falfestmé­nyeket is műteremben lehes­sen elkészíteni. A festménye­ket, részletekben, vékony ce­mentlapra dolgozná rá, s eze­ket a cementlapokat erősíte­nék az épületek falára. Ezzel az eljárással akarja megfesteni az új mexikói olimpiai szálló egyik hatalmas termének fa­lait. A falikép az emberi hala­dás eszméjét illusztrálja majd.

Next