Utunk, 1973 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1973-01-12 / 2. szám

K drvttségből szabadságba A közelmúltban a kolozs­vári Móricz-kollégisták azt is játszották, hogy ha olvastak egy-egy jelentős könyvet, meghívtak rendre ismert sze­mélyiségeket, szóljanak ők is róla. Így beszélgettek, vi­táztak tudósok fiatalokkal a filozófia, a lélektan, a tör­ténelem, a néprajz és még sok más szakma nyelvén. Ezekben a szép órákban ke­resem a felmentést arra a rendhagyó cselekedetre, hogy nem az irodalom, hanem a társadalmi szerkezet, a falu­­közösség felől érkezően kísér­lem meg néhány szót ejteni Petőfi Sándorról. PEREMVIDÉK ÉS LÁZADÁS Petőfi hovatartozandóságá­­nak meghatározása könnyű: ő a néppel egy. Maga vallja, írá­sai bizonyítják, tettei szente­sítik. Milyen „társadalmi táj­ból“ sodródott a néppel való azonosulásba — ezen azonban még elgondolkodhatunk. A világot lényegében meg­ragadni vágyó értelem egysze­rűsít. Egy kissé ezért csupán a földesurak és a jobbágypa­rasztok világa a reformkori a mi szemünkben is, holott a százados küzdelem e két fő­szereplője néhol szinte el is tűnik a kis-, a bocskoros-ne­mesek, a szabadparasztok, tak­­sások, polgárok ügyvédkedő, tanúskodó vagy külön perle­kedő sűrűjében. Ezért mond­hatjuk: van a társadalom szál­láshelyén is köztes terület, ha­tár­, peremvidék, ahonnan fel­felé is, lefelé is sok út vezet. A bihari hajdúk sorában ta­láltam rá azokra az Arany­­ősökre, akik címeres levéllel dicsekedhettek, de sorsuk az önrendelkező, szabadságért küzdő hajdúkéval olvadt egy­be: a kiváltságlevelek védel­méért börtönözték be kette­jüket, és a jegyzőségbe jutott János Szalonta képében járta Pest és Bécs útját az Eszter­­házyakkal pereskedve. A szé­kelyek, a jászok, a kunok és a hajdúk telephelyein igen sok a hasonlóság. A Kiskun­ságban, ahová a Petrovics is betelepedett, szintén hiába ke­ressük a tipikus úrbéri viszo­nyokat. A szokványos formák helyett kiváltságos állapotok, a hajdúkénál is lazább kötött­ség, az együttes megváltás (a „redemptio“) jellemzi sok kun­szállás, mezőváros társadalmi képét. Az alázatba kövült, ro­botra űzött jobbágy itt nem honos, annál inkább a konok, rátarti szabad ember, vagy a béreseit igazgató, polgársza­badsággal és móddal élő „ka­­putos“. A rendi világban „rendha­gyó“ ez a társadalom, és még ezen belül sem szokványos a Petrovics család státusa. A tö­rök után mozgásba lendült itt a népesség, és soraiban bőven akadt telepített, de olyan ne­mes is, aki otthontalan, s mi­ként a költő édesapjának, nemcsak hogy kúriája, udvar­háza nincs, hanem még saját telkén s­em lakhat. Az apa a magyar nemességre emlékező; a fiú, bár nem tartja sokra, időnként számon tartja. Azt azonban, ami igazán lényeges: a kiváltságos csoportbeliek ha­gyományvilágát és meghatáro­zottságát nem ismeri. Teleki Sándorhoz szólnak ezek a so­rok: „Te elfáradsz, míg őseid­nek / Végigtekintesz névsorán, / Én jóformán azt sem tu­dom, hogy / Ki és mi volt a nagyapám.“ Illyés Gyula föld­jén, Borjádon löki versbe az indulata vélekedését, A ma­gyar nemest, ezt a „szociográ­fiai“ remeket, amely annak is tanúsága, hogy az ítélet nem belülről átélt helyzet kivetíté­se. A költő családja kívül ma­rad a körön, és csupán az ér sokat számára, ami nincs; az, hogy nem terheli a jobbágyi függés, a röghözkötöttség. A reformkori világban nem­csak jogi szálak kötik társa­dalmi csoporthoz az embert, hanem gazdaságiak is. Az új osztályok már születőben van­nak, és lehet mélyen kapcso­lódni egy újfajta, újarcú sze­génységbe és gazdagságba is. A família a feltörés és a sze­génységbe zuhanás útját is vé­gigjárja. Az apának „Háza, kertje, földje, pénze, mindene volt, / Alig tudta számát ök­rének, lovának“ — majd a rövidre szabott gazdagságot követi a sanyarú, nincstelen­­ségben töltött évek hosszú, a szülők haláláig tartó sora. A fiú joggal mondhatja Teleki­nek: „Szóval: nagy úr vagy és én koldus“. Viszont szokvá­nyos „koldus“-nak (még átvitt értelemben véve) sem volna besorolható, hiszen ekkor va­lóban sok a „vagabundus“, az a kategória, ahová a feudá­lis életformák kivetettje vagy menekültje tartozik, csak any­­nyiban sorstársuk szüleivel egyetemben, hogy nem hely­hez kötött, holott a struktúra rendje tagjaitól ezt követeli meg. A Petrovics család az „árendások“ szűkebb körű, de mégsem jelentéktelen csoport­jához sorolható. A jogi álla­pot és az anyagi helyzet sze­rint nagyon tarka réteg ez. Tagjai legelőt, kocsmát, mal­mot, mészárszéket bérelnek a falvaktól, és gyakrabban vál­toztatják lakhelyüket, mint ahogyan az a feudalizmusban törvényszerű. „Úgy hiszem — írja Petőfi választóinak —, em­lékeztek még arra az alacsony, köpcös mészárosra, ki egykor a félegyházi, szabadszállási és szentmiklósi mészárszéket árendálta, az az én apám.“ És bérelte természetesen nemcsak az említetteket. Döbbenetes — de ugyanakkor az életformá­ból következően rendjénvaló —, ahogyan a jó öreg kocsmá­­ros, a gyakorlott mészáros len­dül ki a holtpontoknál újabb és újabb falvakban „licitál­va“, kötve „contractust“. Az árendások sorsa ez: a perem­­vidékiséggel kevert gyökérte­­lenség. A Petrovics családnak a feu­dalizmus kijelölte rendhez, a társadalmi réteghez, a szituá­cióhoz, a helyhez való kötött­sége laza, nem a feudalizmus alap-, jóformáihoz hasonlatos; ez érthető is, hiszen rendha­gyó a társadalmi szerkezetben maga a Kiskunság, benne alig megfogható és nehezen körül­határolható a kisnemes kun­­polgár-vállalkozó helyzete, és jogilag is, gazdaságilag is fel- és le-, térbelileg messze föld­re, sok-sok helyre kilendülő az élete. Az osztályrészéül jutott sajá­tos életvitel Petőfit a paraszti világ sokszínű formáiban me­ríti meg. Ez a peremvidéki mozgékonyabb és egyben zak­­latottabb, labilisabb lét ugyan­akkor arra is jó, hogy lég­körében kevesebb legyen a kö­töttség. Ez a fészek nincs ki­bélelve sem a jobbágyi, sem a földesúri múlt hagyomá­nyaival; kevesebb benne a vi­selkedést, ízlést, magatartást megszabó ősiségében megvé­­tózhatatlan, megcsontosodott parancs, a cselekvést eleve el­rendelő értékítélet. Ehhez tár­sul az, hogy a család mele­géből és az időleges jómódból kilökött fiú, a mesebeli hét­­mérföldes csizmát viselő tál­tos­ fiatal bejárja az egész or­szágot és felszívja mindazt, ami még táplálhatja a láza­dót. A ciklotronban spirális pályán haladva kerül mindin­kább peremvidékre, külső körre a „részecske“, és egyre felgyorsultabban; így törhet ki, szakadhat el. A „vaserejű“ törvények rendi világából va­lahogy így robbanhat ki Pe­tőfi Sándor is. Juhász Ferenc írja, hogy az Arany János máglyáján szik­rát lobbantó, egyenletesebb fé­nyű csillagképét felizzító, ve­­szettebb pörgésre kényszerítő tünemény Petőfi: „...a tün­dér-üstökös, a verhetetlen­ hi­tű, a vad és tündökletes, az égitest-szárnyalású, a magával­­rántó, rólunk a gyöngeség vi­asz-álcáját leolvasztó, a két­ségek dudváját leperzselő, a hitünket megújító“. Hogyan is lehetne az ilyen jelzőkre ihle­tő, az ilyen nagyságrendű em­beri lelket csak az őt elindító és a zsenge, a fogékony kor­ban formálgató környezetből magyarázni vagy éppenséggel megérteni? Mi a szerepe a tár­sadalmi peremvidéknek ab­ban, ahogyan a nép és a nem­zet sorsáért magát jelöli ki fe­lelősként? Honnan és milyen eszméket szív fel, amelyek oly tisztánlátóvá teszik? Milyen is az a befogadó szellemiség, mi­lyen a lélek alkata, amelynek f­edőiben mindez oly csodála­tos ötvözetté eggyéolvadottan szerkezetté szilárdul, Petőfivé épül? Nem szeretnék vállalni az értő és magyarázó tisztelet­len szerepkörét. De akit szere­tünk, azon gondolkozunk, és a magunk mindennapos foglala­tosságainak körében, ha boto­rul, ha tévelyegve is, helyet keresünk számára ... A SZÜLŐJE ELLEN LÁZADÓ „RONGYOS VITÉZ" A székelyeket Petőfi Sán­dor nagyon szerette. Talán azért, mert Bem apót hozzá hasonló nagy-nagy bizalom­mal követték, vagy mert néha kunok, hajdúk ismerős voná­sait lelhette fel bennük. Leg­bizonyosabban pedig azért sze­rethette őket, mert az övéhez P­rózai folklorizáció Petőfi Alku című 1845-ben írt versét röviddel megjelené­se után széltében énekelni kezdték. Egy gyűjtő a nép közt lejegyezte és beküldötte a Kis­faludy Társaság készülő nép­költési gyűjteménye számára. A gyűjtemény szerkesztője, Erdélyi János — a magyar népköltészet akkori legjobb is­merője — az Alkut nagy el­méleti tudása és ítélőképessé­ge ellenére „valódi“, vagyis eredet szerinti népdalnak hit­te, és 1847-ben, a Népdalok és mondák II. kötetében a „pusz­tai dalok“ közt adta ki. Az Alku folklórsorsában az 1840-es évektől napjainkig a Petőfi-versek sokasága oszto­zott, sőt a folklorizáció arányai százharminc év távlatában csak valamiféle csillagászati mértékkel volnának kifejezhe­­tők. Kétségtelen ugyanis, hogy milliókra tehető azoknak a száma, akik egy vagy több (vagy sok) Petőfi-verset tud­nak, szó szerint, de inkább kisebb-nagyobb változtatások­kal, Petőfi nevével vagy neve nélkül, szavalva vagy akár népdalként, akár műdalként énekelve, emlékkönyvekben, versesfüzetekben tovább má­­solva-alakítva , tömegmére­teikkel kimerítve a folklorizá­ció minden elméletileg és gyakorlatilag elképzelhető le­hetőségét. A szakadatlan folk­­lorizációs folyamatban, a folk­lór életének egyik alaptörvé­nye szerint, a változatok száma végtelen: a Petőfi-verseknek embertől emberig, szájtól szá­jig térben és időben szünet nélkül új meg új variánsaik születnek-alakulnak. A világirodalom szakértői tudnák megmondani, hogy szerte a földgolyón, ma vagy a múltban, hány költő művei­nek folklorizációja mérhető a Petőfiéhez. A Petőfi-folklorizációnak e­­lég szép szakirodalma van, de távolról sem annyi, mint a­­mennyit ez a világirodalmilag párját ritkító jelenség igényel­ne és megérdemelne. Ezúttal, a korábbi szakirodalomtól el­térően, új irányban szeretnék próbálkozni, mostanáig ugyan­is — tudtommal — nem jelent meg valamely Petőfi-vers pró­zai folklorizációja, és nem me­rült föl egy ilyen folklorizáció lehetősége, kutatásának szük­sége sem. A Petőfi-versek prózai folk­­lorizációját A körtelopó gyer­mek című kis elbeszéléssel sze­retném jelezni; a Brassó me­gyei Nagymohában mesélte Mátyás Dénes 78 éves vak me­semondó 1966. december 10- én. Kétszer is mikrofonba mondattam vele (Mg 1445. Ila—IIb a Társadalom- és Po­litikai Tudományok Akadémi­ája kolozsvári Etnográfiai és Folklór Osztályának archívu­mában), hogy a szöveg esetle­ges ingadozásait megfigyelhes­sem, ám a két változat jobbá­ra csak stiláris különbségeket mutat, vagyis Dénes bácsi re­pertoárjában meglehetősen ki­kristályosodott. Az első mag­nófelvételt közlöm: A szomszédba körte vöt. A gyermek mindig nézte. De ma­gas deszkakerítés. Felmászott, de mikor szökjék oda be, le- A kritika nyomora Petőfi napjaiban (Folytatás az 5. oldalról) dig­­ bizonytalankodnak. Mert igaz ugyan, hogy Frankenburg aranyait az Életképek pá­lyázatán Petőfi nyeri el egy ma már ismeret­len költőtárs előtt, de a pályadíjat Garay Já­nos és Vachott Sándor szavazatának köszönheti csak. Bajza József viszont az ellenfélre, Be­­recz Károlyra szavaz! Vörösmarty egy társaság­ban megpártolja a készülő János vitézt, de vélekedését nem közli a sajtóban, legfeljebb eltűri, hogy Vahot Imre hivatkozzék rá a Já­nos vitéz elé szerzett „élőbeszédében“, amikor azonban egyesek nyilvánosan kétségbe von­ják Vahot hivatkozását, Vörösmarty hallgat. Toldy Ferenc pedig, amikor Petőfi és Kerényi közt von párhuzamot a Budapesti Híradó­ban, Petőfi tehetségét helyezi ugyan a Kerényié fölé, de egész cikkével arra biztatja a költőt, hogy „tapintatot“ szerezzen, „melly az aljastól meg­óvja“. Szóval az előző nemzedék legjobbjai fenntartásukat jelzik, mert nyilvánvalóan ide­genkednek attól, amit az irodalomban Petőfi elindított; az ellenfelek pedig — akik külön­ben többségükben Vörösmartyéknak is ellenfe­lei — rohamra indulnak. Elszabadul a pokol. A szerkesztői büszkeségében sértett Szeberényi Lajos „Etőfi Andor“ álnéven fogalmazza újra mindazt a pozsonyi Hírnök­ben, amit mások is megírtak már Petőfi „aljasságáról“. Bár elis­meri, hogy Kerényi és Tompa után (!) Petőfi következik a fiatal költők rangsorában, de si­etve le is „petrovicsozza“ e furcsa elisme­rés után, s ezzel új elemet visz az eldurvuló vitába. Petőfi néhány soros nyilatkozatban vá­laszol a volt iskolatársnak, mire Szeberényi önmagát múlja felül a Hírnök irodalmi mel­lékletének három számában közölt folytatásos pamfletjében. Eszerint Petőfi („eredetileg Pet­rovics“) közönséges „csavargó“, Vahot főszer­kesztő („előbb Vachott, Olim Vahud“) „lógósa“, kiről „a leplet egyszer már szükséges volt le­rántani“. Minderre pedig rádupláz Petrichevich Horváth Lázár, a Honderű főszerkesztője, aki „egy Petőfi nevű kis borzas legénykét“ em­leget, „kire jóbarátai erőnek erejével ráfogják, hogy ő nagy ember“... pedig „tetőtől talpig komisz fráter“. Persze, ez amolyan „zsurnalisztika“ csak, mások azonban esztétikai értékekre hivatkoz­va, kesztyűs kézzel végzik ugyanezt a munkát. Nádaskay Lajos például fenntartás nélkül kö­szönti a Cipruslombokat a Honderű­ben, de az egész bírálat tulajdonképpen azt ünnepli, ami a füzetből szembeállítható Petőfi egész mű­vével. „Olvasása bizonnyal megragadandja szí­veiket [a nővilágról van szó], s részvét sugarát villámoltatand át keblükön, ha az a vesztett szívkincs’ fájdalmát tán még nem ismerné is“... Innen már csak egy lépés a terjedelmes (az addig uralkodó közízlés szerinti) esztétikai elemzés felé. Császár Ferenc teszi meg ezt a lépést az Életképek irodalmi mellékletének két számában. Négy Petőfi-kötetet bírálhat már (Versek; A helység kalapácsa; János vitéz; Cipruslombok). Tulajdonképpen csak esztétikai felkészültsége alaposabb, mint az előtte járóké; lényegében az ő útjukat ismételi, összehasonlíthatatlanul kö­rültekintőbben készítve azonban elő minden lé­pést Tehát: kivételes tehetség, de pári szemlé­let és kiműveletlen verselés — ezt ismételgeti a Petőfi költészetét boncolgató Császár Ferenc. Megint csak azokat a konklúzióit jegyezzük ide, amelyeket újabb forrásokból mi is jól is­merünk, csak arról feledkezünk meg néha, hogy Petőfiről is leírták már ezeket a monda­tokat: „...ha nálunk kellő tudományos­ czélú kritika létezik, legjelesebb költőink egyike le­­endett; míg most, elkapatva az első sükertől, a’­helyett, hogy emelkednék, naponta alább­száll a szép pályán...“ Kész. Császár Ferenc eltemette Petőfit. Hallgassuk tovább gyász­beszédét: „A‘ művészettől elpártolt músafi már többnyire büzhödt lapályokon vágtat mindig könnyű pegázával; a magas Parnasszus, az is­teni Helikon, hol a szűz músák tiszta forrást csergedeznek, feledvék. Póroknak, a pórok leg­alsóbb, legnyersebb osztályának énekel több­nyire a’ költő’ s nem a’ népnek; mert feledte, hogy a’ nép nem ugyanaz a’ betyársággal, az emberiség söpredékével.“ Aztán sorolja, sorolja végeláthatatlanul Petőfi „szitkozódási kifaka­­dásait, meg a verselési hibákat, a fantázia „megengedhetetlen“ csapongásait (például: a magyar nép földrajzi ismereteinek „összezava­rása“ a János vitéz által), míg eljut a záró­mondatig: „Válasszon Petőfi a’ maradandó hír­név ’s a’ rövid életű tömjénezés között.“ Rend­kívül mulatságos könyv lenne ez az Endrődi­­kötet, ha nem lenne oly kétségbeejtően szo­morú ... A Pesti Divatlapban Dobrossy István válaszol „Szeverin“ álnéven Császár Károlynak. A kri­tika névvel támad tehát, s a költő védelmezői bujkálnak egyelőre álnevek mögött, meg az­tán „Szeverin“ írása egyúttal hódolat a me­nedzser Vahot Imre előtt — mégis Petőfi né­­piségének s ellenfelei szalonköltészetének a szembeállítása irodalomtörténetileg igazolt do­kumentummá teszi a cikket. Fél év múlva pe­dig ismét Dobrossy István írja le elsőként, hogy „Petőfi az egész világ költőinek sorában, kitű­­nőleg jeles“. Íme, a kritika „misztériuma“: hon­nan tudta azt Dobrossy, amit sokkal jelesebb pályatársai nem sejtettek még? És Dobrossy telitalálatához kapcsolódik aztán az Életképek irodalmi mellékletében „12“ aláírással meg­jelent, feltehetően Erdélyi Jánostól származó cikk is. 1846 tavaszáig a legjelentősebb írás Pe­tőfi költészetéről, amelyet a Vörösmartyé mellé állít s a világirodalmi koordinátáit Heine­s Béranger tájain keresi. És Erdélyi János mond­ja ki határozottan: „Petőfi tehát szorosan nem­zeti költő; de e’ mellett népköltő is, mert a’ nemzetiség előszámlált kellékei mellett, mik nélkül népköltészet nem képzelhető, legtöbb­­nyire úgy ír, hogy a sajátságos világú’ s esz­­memenetelt, magasabb műveltséget nélkülöző nép is megérthesse, szerethesse.“ Íme az új koreszme — amely aztán a XIX. század má­sodik fele magyar irodalmi életének ural­kodó eszméjévé válik — születése pillanatá­ban ... frissen, fiatalon, magával ragadó­an... Petőfiéknek tehát nincsenek még a szó szo­ros értelmében vett esztétáik, de vannak már — ideológusaik. Ezért sincs szükségük töb­bet menedzserekre. 1846. június elején a „tí­zek“ szépen felszabadítják magukat Vahot Imre gondnoksága alól, amit Vahot Imre — mit tehetne most egyelőre? — tudomásul vesz. A Honderű viszont hetente cserélgeti fegy­vereit: mérgezett nyilakkal lődöz, vagy nagy­ágyúkkal támad. Aláíratlan glosszácskában pa­naszolja például fel, hogy egy „fiatal írócskát“ „egy-két lap erőnek erejével elsőrendű zseni gyanánt akar Európának feltukmálni“ — és eh­hez hasonló jegyzeteket közöl az egész évben. Októberben pedig beszáll a kampányba Zerffi Gusztáv is, a legműveltebb, a legdühödtebb el­lenfél (egyetlen a felsorolt kritikusok közül, aki Világos után a bécsi titkosrendőrség szolgála­tába áll). Zerffi az Egy magyar lírikus, Iro­dalmi levelek dr. Laube Henrikhez, Lipcsébe című hírhedt cikksorozatának V—XI. fejezeté­ben mindenkinél messzebb megy Petőfi költé­szetének esztétikai „leleplezése“ és „megsemmi­sítése“ terén. Alaptétele: a magyar nép csak úgy töltheti be szerepét Európában, ha minél alaposabban asszimilálja a kor kultúráját, a­­melynek csúcspontja Zerffi szerint a XIX. szá­zad elejének német költészete. Ami tehát ma­gyarul van ugyan írva, de német versnek is elmenne, az nyeresége az egyetemes kultúrá­nak, ami viszont elüt a német mintától, az visz­­szavezet­­ Ázsiába. Ilyen premisszákból kiin­dulva „veri szét“ Zerffi A helység kalapácsát, a János vitézt, a Felhőket, a költő prózáját; mindent, ami tudatunkban a Petőfit jelenti. A leghevesebben pedig a Heinéval és Béran­­ger-vel való összehasonlítás ellen tiltakozik. Külön tanulmányban mutatja ki, mennyire nem léphet még a nyomukba se Petőfi — egy ország elmaradottságának ez az „irodalmi“ produktuma. 1847. februárjában aztán így ír, megint csak a Honderű: „Hiador munkái a divatos Petőfi fölött (...) annyival fönnebb állanak, mennyi­vel egy európai műveltségű költér fönnebb áll olly költőnél, ki saját hona keskeny szellem­körén túl mit sem ismer.“ A Budapesti Hír­adóban ugyanekkor Zerffi Gusztáv elemzi „tönkre“ a Tigris és hiénát, ilyen felhangok­kal: „Petőfi a lyricus ügyét pártüggyé tévé, s én éppen nem csodálnám, ha egy vörössapkás kör alakulna, mellynek tagjai törvényekül szab­nák. Petőfi munkáin kívül egyebet nem ol­vasni.“ Sokszor emlegetik különben, hogy az a 48- as pillanat a márciusi pesti vásár napjaival esett egybe, ami jócskán megszabta a történ­teket. Irodalomtörténetileg azonban már az 1847-es márciusi vásár is jeles dátum. Ekkor jelennek meg ugyanis Emich Gusztávnál Pe­tőfi összes költeményei, s ez a kötet, minden más jelentőségén túl, fordulatot hoz a Petőfi körüli sajtóvitában is. Igaz, nagyformátumú kritikusa nincsen ennek a könyvnek sem, és ha lehet, a következő tizenkét hónapban az eddigieknél dühösebbek lesznek a Petőfi-elle­­nes glosszák; végre megjelennek azonban azok a publicisztikai értékelések, amelyek méltó hangot adnak az újjáformálódott irodalmi köz­vélemény vélekedésének, azaz Petőfi győzel­mét hirdetik; győzelmét nemcsak az olvasók legszélesebb táborában, hanem a kor legmű­veltebb, legigényesebb olvasóinak szívében is. Az átmenetet cikkek felé Pulszky Ferencnek a Szépirodalmi Szemlében, Erdélyi János rö­vid életű lapjában (még mindig névtelenül!) közölt bírálata jelenti. Pulszky egyfelől — rendkívül baráti hangon, de — megismétli az eddigi bírálatok alapvető kifogásait, másfelől 6

Next