Vadász- és Versenylap 22. évfolyam, 1878

1878-07-31 / 31. szám

Az illető ló neve, kora, tulajdonosa Tisitd. és és futamai összes nyer. forint ekei.) Futott : Bécsben . Megnyitóver­senyben III-dik —, Bécsben Vigaszver­seny III. —, Pozsony Asszonys. d. II. 50 írt, Pozsony Handicap hely nélkül, Boroszlóban Állványdijban 1. körüljárt, 1370 m., Boroszlóban Oderdij III. —, Berlin Seahorsdij I. 1300 m­., Hannover IV. oszt. államdijban III. —, Hamburg Megnyitóversenyben II. 240 m., U. o. Hammonia versenyben III. —, összesen 1505 Alexander der Grosse 3é.­sga m. a. Laueret a. Anarkali (Tul. gr. Kinsky Oktávián). Futott : Bécs Megnyitóvers. hely nélkül —, Prága Észak- és dél­német dij II. —, Prága Vigaszvers. III. —, — Altona 3é.­sga k. a. Cambuscan­a. Sophia Lawrence. (Tul. gr. Sztáray Já­nos.) Bécs Totalisateurdij I. 1275, Pest Nemzeti d. II. 17­25, Pest Hazafidij I. 2900'­, Bécs II. oszt. államdij II. 550, Bécsi 1500 frtos d. I. 1950'., Berlin Kanczad. I. 6725 m., Hannover Nagydíjban II. 1200 m., Hamburg Hansadij I. 2050 m., Hamburg Re­nardv. III. —, összesen 13,388x/2 V Alvarez id. p. h. fv. (Tul. Schne­ben hdn.) Futott Prága Reitclubakv. b. n. —, Prága Ponny akv. II., összesen 521­2 Amaranthus 26. sp. m. a. Kettledrum a. Amara (Tul. b. Majthényi, és hg. Hanau) Pest Sweepstakes I. 1150, Bécs Sweep­stakes I. 1520, Hamburg. Hamburgi Critérium I. 17­50 m., U. S. Vergleichs-Rennen III.­­, összesen 3545 V Aramika id. sga­b. (fv.) (Tul. lov. Dondorf föh.) Soprony Tisztek akv. elb. — — Rumônier 3é. p. m. a. Ostreger a. Gratitude. (Tul. b. Springer G.) Po­zsony Pozsonyi hand. II. 305, Bécs Jockeyclubd. h. n. —-, Bécs Maidenv. I. 1137 1L, Berlin Uniond. III. —, 14421д Basswelt 6é. p. m. a. Giles a. Car­touche. (Tul. gr. Henckel H.) Bécs Gátverseny h. n. —, Bécs Handicap h. n. —, Bécs Megnyitóv. h. n. —, Bécs Freudenaui Hand. II. 472'­, Lemberg I. oszt. császárd. I. 2187'/г, Prága Vereinshand. h. n. —, összesen Béla bácsi 36. p. m. n. Buccaneer­s. Canace. (Tul. gr. Esterházy Miklós.) Bécs Eladóvers. h. n. — .... Az illető ló neve, kora, tulajdonosa Tiszt, és és futamai összes nyer. forint Bendigo Gé­­sga m. a. Buccaneer a. Amazonian. (Tul. hg. Trauttmansdorff) Bécs Vigaszvers. h. n. —, Pest Sorso­lási vers. III. —, Bécs Asszonys. d. II. 200, Prága Ressource d. h. n. —, ösz­szesen 200 Berlick a. Laneret a. Lady Bess. (Tul. hg. Esterházy Pál.) Pozsony Ál­lamd. I. 1000, Pozsony Pozsonyi hand. I. 1305, Pest Handicap I. 1560, Bécs Jockeyclubd. h. n. —, Bécs Császárd. h. n. —, Bécs Vigaszv. I. 1625, Prága I. oszt. császárd. 11. 2500, összesen : 7990 Bertha id. sga к. a. Bievre a. Bis­bille (Tub Conte Verth.) Prága Hack­stakesben II. — — Bíbor 5é. sga m. a. Buccaneer a. Fancy. (Tul. gr. Sztáray J.) Bécs Han­dicap h. п. —, Pest Handicap h. п. —, Bécs Megnyitóv. III. —, Bécs Vi­gaszv. h. n. —, Hannover Gyldensteen d. h. n —, Hamburg Handicap h. п. —, Hamburg Gyldensteend. h. п. — — Blankenese 4é. p. m. a. Peon a. Surprise (Tub gróf Apponyi Antal) Bécs Handicap II. 148, Bécs Vigaszv. I. 1735, Pozsony Handicap v. tr. n. —, Bécs Megnyitóv. II. 350, Bécs Vigaszv. II. 25­0, összesen 2483 Bolygó 3é. sp. m. a. Bajnok a. Louise Bonne (Tul. Blaskovits Ernő). Pozsony Trial­stakes elb. —, Pest Nemzeti-dij III. — — W Brennus Gé. p. b. a. Virgilius a. Flighty. (Tul. br. Orczy föh.) Bécs Hads akv. h. n. — — W Brigand id. р. к. a. Buccaneer a. Crafton Lass. (Tul ifj. gr. Festetics T.) Bécs Bécsi nagyakv. I. 3594, ösz­szesen 3 594 T Camomile id. р. к. a. Prime Mi­nister a. Gentian. (Schawel J.) Soprony Akv. II. 190, Bécs Kisakv. III. —, összesen ,... 190 Chelsea 2e. sga m. a. Cremorne a. Deerdale (gr. Festetics Pál.) Bécs Sweep­stakes III. — — Cheops 3é. p. m. a. Cremorne a. Queen of the Glen. (Gr. Kinsky Okt.) Bées Krieaui vers. h. n. —, Be'cs II. oszt. állam­d. h. n. —, Bécs Maidenv. h. n. —, Prága Egyleti Kand. I. 1040, összesen 1040 Az illető ló neve, kora, tulajdonosa Tiszt, és és futamai összes nyer. forint Chère Amie 4é. é. k. a. Liddington a. Fair Star. (Hg. Esterházy Pál.) Sop­rony Handicap II. 80, Bécs Megnyitóv. h. n. —, Bécs Asszonys. d. I. td. és 200, Prága Westerstakes I. 625, ösz­szesen td.és 905 V Clairette Angot Gé­­sga k. a. Os­treger a. Donna del Lago. (Baltazzi Ar.) Soprony Akv. h. n. ..... V Comfortable 4é. p. m. a. Stanley a. My Marry. (Gr Esterházy Miklós.) Bécs Freudenaui akv. III. —, Bécs Gátverseny III. —, Pozsony Clubd. I. 1260, összesen 1260 V Country Girl id. m. m. a. North­countryman a. Cuckoo. (Gr. Esterházy Mihály.) Bécs Állvány akv. h. n. —, Pozsony Császárdij akv. I. 1600, ösz­szesen 1600 Crève Coeur 2é. sp. m. a. Buccaneer a. Crisis. (Gen. Hope ) Bécs Dunadij h. n. — Cambuscan-Crisis-Scancza 3é. u. p. (Gr. Esterházy Miklós, jel. Szemicrey Ödön.) Pest Hazafidij b. n. —, Pest Sorsolási dij I. 1500, öszszesen 1500 Critérium 4é. p. m. a. Cambuscan a. Crisis. (Gen. Hope.) Bécs Handicap b. п. —, Pest Széchényi d. I. 625, Pest Károlyi-szakes h. n. —, összesen . 625 Csalogány, 4é. р. к. a. Carnival d. Louisa. (Blaskovics Ernö.) Bécs Meg­nyitóv. h. п.­­ , Bécs Vigaszv. h. п. , Dagmar 3é. p. k. a. Ostreger a. De­ception. (Gr. Sztáray János.) Bécs Han­dicap III. —, Bécs Krieaui vers. II. 190, Pest Hazafidij h. n. —, összesen 190 fr. V Dániel id. sga. m. a. Marksman a. La Dame. (Schawel J.) Bécs Áll­vány­akv. II. 120, összesen .. .. 120 Der Landgraf­fé. sga. m. a. Cam­buscan a. Lady Bertha. (Hg. Esterházy Pál.) Soprony Asszony, d. III. — . T Dieppe id. p. m. a. Mameluke а. Sequidille. (Hg Hatzfeld.) Bécs Nagy­akv. III. elb. — T Don Sebastian 5é. p. h. (fv.) Gr. Thun Lipót.) Bécs Hads. akv. h. n. —, Bécs Reiter-Club akv. h. n. — . T Drummer Boy 5é. sga m. a Kett­ledrum a. Sava — Thormaubytól. (Gr. Zichy Béla.) Pest Akadály v. II. 2­70, Bécs Kis akv. II. 100, összesen . . 370 1660 Ugy az angol mint a skót módszernél a su­gárra egynél több legyet is köthetünk; a sugár végén a legbiztosabb legyet a — főlegyet, — (Hauptfliege, — Endfliege) ; azon kivül egymástól 8—12 hüvelyknyi távolban még 2—3 legyet kötünk a sugárra ; — függőlegyek — melyek azonban legfeljebb 4—5 cm. hosszú selymérszá­lon függjenek, különben össze­bonyolódik az egész készülék. — Stewart rendesen 3—4 legyet használ ; fölégynek többnyire a black palmert ve­szi, függő legyekül aztán felébb köti a fogásra a Nro 1 legyet, e felett a Nro 2-t s végül leg­magasabban egy szürke szinű spidert . — ő mindig fölfelé horgászik, ekkor a szemben folyó ár a legyek tollait és szőrét visszafelé nyomja s igy a kiálló horog mintegy maskirozva lesz. Ezek volnának a műlégy-horgászatnak fővo­násai, miket a fentebbiekben vázolni s a mi felvidéki viszonyainkra vonatkoztatni megkísértet­tük ; — még csak a halacskával való horgászatról akarok egyet mást elmondani. — A halacskáról legkevésbé lehet meghatározni, hogy az mely év­szak vagy időjárásnál legalkalmasabb. — Vannak napok, midőn semmi más tápszerrel, csak ha­lacskával foghatni pisztrángot. Arra nézve azonban, mely napok legyenek ki­válóan alkalmasak — legalább felvidékünkre nézve, még csak útbaigazító, felületes utasítást sem adhatok ; úgy kora tavaszszal, mint nyár de­rekán, de még az ősz elején is fog hatni halacs­kával igen jó sikerrel, — néha meg egyetlen pisz­tráng sem harap reá. A fogás módja egészen az, melyet a gilisztávali horgászatnál említettem. — Sokkal sikeresebben működhetünk, ha a sugár és a halacska horga közé egy kis fémből készült forgót — (Wirbel) — alkalmazunk, mely készü­lék közvetítése mellett a halacska, akkor midőn a folyam mentében fölfelé húzzuk, tengelye kö­rül sebes forgó mozgásba jön — (Das Fischen spinnt). — E forgás s a halacska csillogása oly kísértés oly csábszer a pisztrángra, hogy annak bizonyos napokon alig tud ellentállni. — Vannak igen csinos művi halacskák is , de ezekkel igen nehéz boldogulni, noha teljesen hasonlók is a természeteshez. — De hiszen a záptojás meg a friss is nagyon hasonlók egymás­hoz, é­s mégis milyen a különbség ! Csalétkül használható bármely kis halacska, de legszívesebben veszi a pisztráng ama igen szép, vörös, zöld meg kék zománczos kis 2—5 hüvelyk­nyi hosszú halacskát, mely posványos, füves vi­zekben lakik, s zoologikus neve : Phoxinus l­evis — Die Ellritze, Peilchen, Pfrille ; The minnow. Gyermekek igen szeretik fogdosni. Augusztus hó elmúltával a pisztráng általán roszul kezd harapni, sikeres fogásra September hóban csak kivételes kedvező napokon számol­hatunk. A csalétekre nézve sem lehet mérvadó utasí­tást adni , mégis legbiztosabbnak tartom a kabó­czát, s hegyi patakokban közel a forráshoz a gi­lisztát. September hó végén a pisztráng már telve van petékkel, ízetlen kezd lenni s e hóval a sai­son véget ér. A horgász bucsut vesz a hegyi pa­takoktól, a csendes folyású pod­soktól, s a pisz­trángot, melynek életmódját, szokásait nyáron át gyönyörrel tanulmányozta, most békében hagyja ; az ivás ideje eljött s ő csak verőfényes őszi délutá­nokon sétál néha a tiszta vizű sekélyes partok­hoz, hogy szeszélyes kedvenczének nász-ünnepén, mint néző, mint hallgatag tanú részt vegyen. A kavicsos parton bőségben lerakott peték,­­ kipótolják majd a hiányt, mit a horgász a patak legszebb lakóinak sorában ejtett. (Vége következik!) * VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP.

Next