Vadászat - Magyar Vadászujság, 1927 (27. évfolyam, 1-36. szám)
1927-06-20 / 18. szám
VADÁSZATI, VADTENYÉSZTÉSI ÉS VADÁSZGAZDASÁGPOLITIKAI ÚJSÁG, A MAGYAR VADÁSZOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE, A HUBERTUS ORSZÁGOS MAGYAR VADÁSZATI VÉDEGYLET ÉS AZ ORSZÁGOS VIZSLA CLUB HIVATALOS LAPJA. Megjelenik minden helyén, 10-én és 20 én. Előfizetés: Egész évre 12 pengő. Külföldre 15 pengő. Főszerkesztő: GYÖNGYÖSHALÁSZI TAKÁCH GyULA Szerkesztő : ZARIECSI ZARECZKY JENŐ XXVII. évfolyam. Budapest, 1927 június 20. 18. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal. BUDAPEST, IX. KERT FERENC KÖRÚT 34. SZÁM. fi belügyminiszter úr szíves figyelmébe. A dr. Esterházy Pál herceg hitbizományi uradalmainak erdőigazgatóságától az alábbi igen érdekes levelet és épületes főszolgabírói határozatot kaptuk: „Igen tisztelt Főszerkesztő úr! A „Vadászat“ újság folyó évi május 20-án megjelent 15. számában végtelen örömmel olvastuk, — jóllehet bennünket kevéssé érdekel, — a minisztérium intézkedéseit a vadászterületekre vonatkozólag. Ezzel szemben nem panaszképen, csak kuriózumképen közlöm a letenyei járás főszolgabírájának 1476. 1927. szám alatt hozott határozatát, amelyet, — mivel ez iktatónknak darabja — csak másolatban küldök be. Zala megye déli részén, — amelynek erdőségei a Murára dőlnek le és egyúttal határmenti erdőségeket is képeznek, — a vadászat a legnagyobb bitangságban volt és van a forradalom óta. Megkíséreltük, hogy megmentsük Zala megyének még egynéhány darab megmaradt szarvasvadját s igyekszünk az uradalmi területek mellé egykét beékelt községi területet is bérbevenni, meg is próbáljuk azokat őrizni s vadőröket állítottunk be. Természetesen az aranyszabadsághoz szokott polgárság csavargására tett hurok nem tetszik s ez ellen minduntalan panasszal élnek. Hogy valami túlságos nagy vadállományunk nincsen, az abból is látható, hogy a szomszéd birtokos három heti cserkészet alatt egy gyönge bikát lőtt, a mi területünkön pedig egyetlen egy bika bőgött az egész idő alatt. A kárt tulajdonképen a vaddisznók okozzák, ugyanis körülbelül mintegy öt község határában egy tíz-tizennégy darabból álló konda kujtorog szanaszéjjel, persze ez amerre megy, ott tényleg kárt okoz, dehát ezt teheti mindenki, s ezért mi nem vagyunk hajlandók vadkárt fizetni.1) Ez az a nagy kár, amiért a főbíró úr az alább mellékelt rendeletet adta ki. Kiváló tisztelettel kész híve: Rimler, hercegi erdőtanácsos.“ 1476/1927. Letenyei járás főszolgabírájától. Tárgy: Dobri-Józsalaki egyéneknek okozott vadkárok. Határozat: Kiss István, Major János, Bozzai Pál a dobrijózsalaki lakosok nevében nálam szóbelileg panaszt emeltek, hogy a vadak mezőgazdasági terményeikben mérhetetlen károkat okoznak. Bár a vadkárok megtérítése iránt a hercegi erdőgondnokhoz fordultak, azonban kérelmüket el nem intézte. Felkérem a hercegi erdőgondnokot, s báró Zichy Rubidó Iván intézőjét, hogy a vadkárok megtérítése iránt békés megegyezés útján intézkedjenek, mert ha ezt nem teszik, a jövőben kénytelen leszek minden eszközt megmozgatni arra nézve, hogy a községi vadászterületeket mindenütt a helybeli kisbirtokosok vehessék bérbe, akik a vadak megfelelő kilövésével a kártételtől a lakosságot megóvják. A községi vadászterületeket bérbevevő uradalmak vagy uradalmi tisztek vadászbérleti szerződéseik miatt máris számtalan panasz érkezett be, az elégedetlenség a legnagyobb, mert a bérlők részben a vadat kímélik, részben pedig a mesterséges vadtenyésztés előfeltételeit el nem ismerik, így a vadak által az egyes községeknek nagy kárt . Törvényes alapon nem is követelheti senki a vaddisznók által okozott kár megtérítését. Szerk. Budapest Székesfőváros Községi Élelmiszerárusító Üzeme (a föv. tulajdona, saját hűtőteleppel) vásárol minden mennyiségű lőtt vadat, úgy, amint az terítékre kerül, a legmagasabb naptárban. Vásárolunk továbbá élő és vágott elsőrendű baromfit is. Elsőrendű minőségű haslachi lőporral töltött leveletgyutaccsal ellátott kész vadásztöltényeket bocsátunk vadászaink rendelkezésére olcsó áron. Írásbeli megkeresések Budapest, IX., Soroksári-út 58. szám, -Bem(Marha-közvágóhíd) címzendők. + Interurban telefon: 1. 18-41. + Sürgönyeim: Közélelmezés.