Vásárhely és Vidéke, 1907. január-június (25. évfolyam, 1-148. szám)
1907-01-01 / 1. szám
1907. január 1. VÁSÁRHELY és VIDÉKE csoportozat következett „II. Rákóczi Ferencz találkozása feleségével” czim alatt, melyet dr. Csáky Lajos, Konstantin Sándorné, Técsy Gyula, özv. Sólyomné Szeremlei Etelka, dr. Szomor Dezső, Halász Flóra, Bartha Irmuska, Kenéz József és Rácz János alakítottak festőileg szépen, a csoportozat előtt pedig Kun Margitka és Bibó Lajos, Lukács Sárika és Moravek István járták bravúrosan a magyar toborzót, amit a zajos tapsra megismételtek. Igen szép és sikerült száma volt a műsornak László Erzsike kitűnő zongorajátéka és Schweiger Russika ügyes monológja, akik szintén sok tapsot arattak. Klasszikus élvezetet nyújtott Arany János, Meák Gyula, König Péter, Zucker Simon zongoranégyese, valamint szép látványosság volt az „Esküvő“ czímű élőkép, melyben Czukor Lászlóné, Hegedűs Lajos, Muzsi János, Kenéz József, Dús Róza, Deák Ferencz, Bercze Adrienne, Lázár Melinda, 1211 kor Etelka, Eberhardt Irénje, Halász Flóra, Hódy Liczuska, Kohn Erzsike, Kardos Erzsike, Szegi Iduska, Bodnár Endre é Zehery István vettek részt. Azután zajos tetszés és tapsok mellett Keleti Lillyke énekelt egy pár műdalt és pár magyar nótát ■csudálatosán szép, kellemes hangon. S a 11 a g Aanka elszavalta zenekiséret és dőképcsoportozat mellett a „Petőfi Hortobágyon“ czimü melodrámát. Draskovics Ernő adott elő egy humoros monológot s a hangverseyt bezárta a „Táncz“ ■czimü kitünen sikerült élőképcsoportozat, melyen részt vettek: Bartha Irmuska, Czukor Etelka, Eberkardt linke, Fejes Rózsika, Futó Eviké, Kardos Margitka, Kemény Kolyka, Kokovay Emiké, Kun Ilonka, Popper Ilonka és Erzsiké, Reisz Erzsiké és Vörös Jolánk. A gyönyörű élőképeket Benczesigmond tanár rendezte igazi művési érzékkel és fáradhatatlan buzgalommal. Hangverseny után kezdetét vee a szilaj jókedvvel lezajlott táncirgalom, mely a hajnali órákig tart. — Állásáil lemondott tisztviselő. Városi rendiségünk egyik tagja, Vita Anó segédfogalmazó, mint erről hivatal, helyről értesülünk, a mai napon snyujtotta a polgármesterhez állásról való lemondását. Informáczión szerint a lemondásnak oka az, hogy a segédfogalmazó más, ennél jövedelmezőbb állást nyert. — Segélyt özvegynek. A Soós János kulfurnál történt szerencsétlen robbanás kalmával elhalt Szabó Rácz Ferenc özvegye, Vida Rozália részére.z „Országos gazdasági munkás és cséh segélypénztár“ központi igazgatsága haláleseti segély fejében 400 konát küldött a városi tanácshoz képesités végett. — Nem les sertéspiacz. Értesiti a rendőrkapunyi hivatal a város közönségét, Így addig sertéspiacz és isár nem tartható, mig a ldmivelésügyi minisztériumtól az ea vonatkozó engedély meg nem érkez. Az engedély megérkezése azoml közöltetik a közönséggel. — A borbélsztrájk vége. A helyben borbély- és drászsegédek sztrájkja a mai napo befejeződött. A mesterek megadták segédek által kért 30 százalék bérmelést, valamint azon kívánalmukat is efogadták, hogy az ünnep- és vasnapok délutánjai szabadok legyenek . Önálló vadterületek. A rendőrkapitány, mint vadásztörvények értelmében illetékes hatóság, a f. év december 1ó 31-ig meghosszabbított határidőig a következő területeket jelentette ki önálló vadászterületeknek: Aranyági és kortyogói szőlők, Csáki Sándor és társai, Szűcs Mózes és társai, Hocsi Sándor, társai, Lukács Sándor és társai, Kovács Sebestyén Aladárné és Tunyogi , id. Nagy Varga István és Deák Ferencz, Keleti Adolf, Bereczk Pál és társai, Keleti Adolf és társai, Szél Ferencz és társai, Piukovics Ödönné és társai, Szűcs Tamás József és társai, Kenéz Tamás és társai, Lázár Dezső és Kokovay Gábor, Lázár Lajos, Gojdár Mihály és társai, Tárkány Szűcs Mihály és társai, Csáki Mihály, Mártélyi hullámtér, Róm. kath. egyház, Zsarkó Imre és társai, Jakó József és társai, Sarkalyi és szentkirályi szőlők, Jakó István és társai, özv. Bartha Jánosné és társai, Hódi Mózesné és társai, ifj. Maczelka János és társai, Maczelka József, Kokovai Mátyás és társai, Gál Imre és társai, Meszlényi Mihály és társai, Kardos József és társai, Kenyereháti szőlők, Németh Pál szőlőskertje, Földműves iskola, Nagy Sándor és társai, N. Kardos Tamás, N. Szabó János, Paperei szőlők, Mámazugi szőlők, Herczeg István és társai, ifj. Maczelka János és társai. — Egy tiszthelyettes földink lemondása. Km 0 11 y Béla pozsonyi 13-ik honvéd gyalogezredben hadapródtiszthelyettes, földink, tiszti rendfokozatáról lemondott, melyet a felsőbb katonai hatóság el is fogadott. — Háziiparral foglalkozó munkások. A helybeli 48-as munkáskor, hogy ne csak czimében viselje a „munkás“ elnevezést, hanem működésében annak meg is feleljen, megkezdette a czirokseprű készítését. Ebből kifolyólag a kör elnöksége felkéri a gazdaközönséget, hogy akiknek még czirokkészletük van, szíveskedjenek azt elvinni, vagy elküldeni az V. ker. Rákóczi utcza 14. szám alatti egyleti helyiségébe, ahol az elnökség gondoskodik arról, hogy a seprűk akár pénzért, akár részibe megköttessenek. — Tornaegyletünk köréből. A helybeli torna és vivó-egylet vasárnap délután választmányi gyűlést tartott a kaszinóban s a „Magyarországi tornaegyletek szövetsége“ és a „Magyar athletikai club“ között az országos vezérszerepért folyó versenygésben a „Magyarországi tornaegyletek szövetsége“ pártjára állott s annak legközelebbi közgyűlésére képviselőket is küldött ki. — Uj utalványi és távirati űrlapok. A posta és távirdaigazgatóság értesítése szerint a posta és távirdahivatalok postautalványokat és táviratokat 1907. évi január hó elsejétől csakis olyan utalvány, illetve távirati űrlapokon fogadhatnak el, amelyen az űrlap ára értékjegy benyomással van jelölve. A régi , tehát értékjegy benyomással el nem látott utalvány, illetve távirati űrlapok, a nemzetközi utalványlap kivételével, 1907. évi január hó elsejétől bezárólag tizennyolcadikáig a posta- és távirdahivataloknál, érték levonás nélkül, új utalvány- és távirati űrlapokkal cserélhetők be. — Összeesett ember. A nagy állomás harmadik osztályú várótermében nagy rémület volt ma délelőtt. Ugyanis Lajkó Ferencz 23 éves torontálmegyei fiatalember a kályhánál melegedett s egyszercsak hirtelen összeesett. Mikor magához tért azt mondta, hogy szivbajos s azért jött Vásárhelyre, hogy gyógykezeltesse magát. Kiszállították a kórházba. — Kövezetvám-dij. A magyar államvasutak igazgatósága 1931 korona 98 fillér kövezetvám-díjat küldött ma a város részére, mely összeg november hó folyamán szedetett be a helybeli vasúti állomáson. — Felolvasás a szentesi-utezai olvasókörben. A szentesi-utczai olvasókörben január 2-án, szerdán délután 6 órakor Kolumbán Bertalan tanító fog felolvasást tartani, mely alkalomra úgy a tagokat, mint minden érdeklődőt szívesen lát a kör elnöksége. — A város ácsmesterei. Juhász Mihály polgármester január 1-től kezdődőleg 3 évre kinevezte Kovács Lajos és Tóth Mihály helybeli lakosokat a város ácsmestereivé — A néprajzi múzeum elhelyezése. A múzeumok és könyvtárak országos felügyelősége aziránt kereste meg a városi tanácsot, hogy a néprajzi tárgyak elhelyezéséről gondoskodjék és hogy a múzeum vezetésével Finy Béla gyógyszerész bízassák meg. — Köszönetnyilvánítás. A csomorkánytemplomromi olvasókörnek f. hó 9-én tartott bálja alkalmával felülfizetni szíveskedtek : Szomor István, Palócz János és ifjú Hajdú Sándor 1—1 koronát, ifj. K. Elek János 50 fillért; Tóth Sándor, Kiss Albert, Csala Sándor, Vajnai Mihály, Szőke Imre, N. N., Palócz Sándor, Dékány Sándor és Török Lajos 40—40 fillért. Fogadják a szíves felülfizetők ezúton a rendezőség hálás köszönetét. * Tüdőbetegeknek megmentője a törvényesen védett „Sylos” csodás hatású, kellemes izű gyógyszer megszünteti a köhögést, bámulatos eredménynyel használtatik mindennemű tüdőbántalmak, hurut, elnyálkálkodás és influenza ellen; az éjjeli izzadást teljesen megszünteti, a test súlyát gyarapítja. Ára egy üvegnek utasítással együtt 2 korona. Kapható a készítőnél : Hajós Árpád gyógyszertárában, Arad, Andrássy tér 22., Budapesten Török József gyógyszerésznél, Király-utcza 12. sz. és Balla Sándor gyógyszertárában, Ilódmező-Vásárhelyen, Kossuth-tér. — Anyakönyvi hírek. Az anyakönyvvezetői hivatalnál kihirdettettek: Tóth István Ferencz Ambruzs Rozáliával, Vata János Olasz Zsófiával. Házasságot kötöttek: Gábor János Szalai Emerencziával, Takács Ádám Csíki Viktóriával. Elhaltak: özv. Kardos Istvánné Békési Erzsébet 77 éves, Vata Péter 58 éves, Pál István 33 éves, Hajdú Pál 66 éves, Borsos Lajos 19 napos, Szűcs Pál Sándorné Bartha Lidia 59 éves, Tunyogi Zsuzsánna 10 éves. Szíven lőtte a barátját. — Gyilkosság véletlenségből. — — deczember 31-én. A fegyverrel való vigyázatlan bánásmódnak nem egy ember adta meg már az árát. Az áldozatok száma tegnap újra növekedett egy szerencsétlennel, akit a barátja lőtt agyon véletlenségből. A szerencsétlenség Derecskén történt egy fiatal földbirtokos házában. Farkas János derecskei földbirtokos vadászatra akart indulni Tukács Mihály nevű odavaló barátjával. Tukács tegnapelőtt elment Farkashoz, hogy ennek a házától induljanak el a vadászatra. Farkas éppen a fegyverét tisztogatta, mikor a barátja belépett hozzá, de amint le akarta tenni a puskáját az asztalra, a fegyver elsült s annak az ajtó felé irányított csövéből a golyó az ajtón belépő Takácsot szivén találta, a ki hang nélkül rogyott össze. A szerencsétlenségre Farkas megrémülve rohant hozzá, majd orvosért küldött, de az már csak a beállott halált konstatálhatta. 1. szám: Se fáradság, se kiadás nincs kimérve a Scott-féle Emulsió előállításához szükséges nyersanyagok vásárlásánál, csak azért, hogy valóban a legelső és legjobb minőségű csukamájolaj, valamint alphosphorsavas mész és nátron biztosíttassék részünkre. Ezen kizárólag elsőosztályú anyagok műszaki gyakoroltságot és szinte kíméletlen tisztaságot magában foglaló sajátságos Scott-féle eljárás által dolgoztatnak fel és a készítmény nemcsak jó izű és feltétlenül könnyen emészthető, hanem rendkívül hatásos és sokkal hatásosabb, mint a közönséges csukamájolaj. A gyöngeség összes eseteiben, legyen az akár testi, akár betegség következménye, akár felnőtt betegről, akár gyermekről van szó, a Scott-féle Emulsió mindenesetre felülmúlhatatlan erősítő szer. A Scott-féle Emulsió valódiságának jele a „hátán nagy csukahalat vivő halász“ védjegy. Ezen lapra való hivatkozással és 75 fillér levélbélyeg beküldése ellenében mintával bérmentve szolgál. Dr. BUDAI EMIL „Városi gyógyszertára“ BUDAPEST, IV., Váczi-út 34—50. Egy eredeti üveg ára: 2 kor. 50 fill. Kapható minden gyógyszertárban. HuitMér. E roTattja a közöltekért nem vállal felelősséget a szerk. Értesítés. Tisztelettel felkérem N. N. barátomat, hogy a tőlem pár napra elkért Amerikán ert legyen szives már hazaküldeni, mert ellen esetben kénytelen leszek a mai naptól 2 korona használati díjat felszámítani. Tisztelettel: Csótó Nagy István. Értesítés. Értesítjük mindazon érdeklődőket, valamint mindazokat, kik az alakuló gazdasági vám- és műmalom részvényeire már előjegyzést tettek, hogy annak további aláírását meghosszabbították 1907. szeptember végéig. Tisztelettel: Udvarhelyi S. és Társa. Littke Cassino Extra Sec (vörös fejű Littkei pezsgő) friss érkezés kapható Szamák Károlynál Szegedi utcza. Kovács József a nagyszigeti legelőjére mintegy 100 drb. 1 és 2 éves növendékjószágot vállal nyári legelőre. Istállóról is gondoskodik. Bővebb értesítést ad Szegedi-u. 10. sz. Konsrásr József városi előfogatosnak a várossal kötött előfogatozási vállalata, valamint az összes lovak, kocsik, szerszámok örök áron eladók. Értekezhetni I. k. Zsoldos u. 14. sz. a. 1 A A A korona után egy 1. v/ A 1 / évre fizetendő 49 kor. 500 fillér, ez összegben bennfoglaltatik nemcsak a kamat, de a tőke törlesztése is. A kölcsön bármikor visszafizethető. Tessék bizalommal hozzám fordulni. — HEGEDŰS, postamester, a vöröskereszt mellett levő Balogh szűrszabó házában. Udvarhelyi S. és Tsársa gőzmalom, gőzfavágó és olajitő telepe Hm.-Vásárhely, Vásártér. — Telefon sz. 13. 100 kgr. 1 kgr. Kalács liszt 11'70 frt. 12 kr. Gyúrás liszt 10'80 „ 11 „ I- ső Kenyérliszt 9-60 „ 10 „ II- ik Kenyérliszt 9'— , 9 „ Vegyesdaru 6-50 „ 11'5 „ Árpa liszt 6'40 „ 6'5 „ Fehér dercze 5-40 „ 5'5 , Vörös dercze vagy korpa 4 20 „ 5.5 , Kása literje 10 krajczár. Kovács és fütészén ár: 100 kgr. I. kőszén fűtésre T60 frt. 100 kgr. mosott kovács-szén T60 , Tűzifa árak: 1 öl bükkfa 15"— frt. 100 kgr. bükkfa fölfürészelve telepen T30 „ Fapor húsfüstöléshez 1 véka —’10 „ Kása és olajkészítés mindennap.