Vásárhelyi Hiradó, 1903. május (4. évfolyam, 104-130. szám)
1903-05-01 / 104. szám
IV. évfolyam, 104. szám. Hunvásárhely, 1903. pestek május 1. 1 kr. (2 fillér.) POLITIKAI LAP. FRISS ÚJSÁG. ELŐFIZETÉSI ÁRAK vidékre postát küldve Egész évre 14 korona. Fél évre 7 korona, Negyed évre 3 korona 50 fillér. Főszerkesztő és laptulajdonos: Dr. KENÉZ SÁNDOR. Szerkesztőség: IV., Andrássy u. 34. TELEFONSZÁM 27. Felelős szerkesztő : ESPERSIT JÁNOS. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. Hirdetés díjszabás szerint közöltetik Politikai jellem. Hunvásárhely, ápril 30. Sajnos, Magyarországon bátran lehet mondani bárkiről is, hogy nincs politikai jelleme, ezért nem akasztanak a nyakába sem sajtóport, sem semmiféle más port. Politikai karakter nélkül, amit más szóval politikai jellemtelenségnek mondanak, Magyarországon igen nagy és szép karriert lehet csinálni. Sőt minél kisebb az úgynevezett politikai jellem, annál nagyobb lehet a karriere. Lehet valaki miniszter, sőt kormányelnök is. Fő dolog, hogy az úgynevezett politikai karaktert ne fogja föl nagyon is tragikusan. Elhangzott a Házban is a kifejezés, hogy évtizedek óta a politikai jellemtelenség ül a miniszteri székekben. Szomorú és lesújtó ítélet! A nagyközönség, a nép, az istenadta nép azt hinné, hogy azok, akik sorsát intézik, akik ott állanak a kormányzat élén, nem tartanak mást szem előtt, mint azt, hogy azokat a kötelességeket, amelyeket magukra vállaltak, híven teljesítsék. Teljesítsék pedig azzal a jellemszilárdsággal, amely a férfiúnak adatott a gondviseléstől, különösen akkor, amikor nagy és nehéz feladatok háramlanak rá. Ha pedig ezeknek a nagy kötelességeknek és feladatoknak nem tud megfelelni, akkor éppen jellemszilárdságánál fogva ott hagyja az állását, mondván: Isten és ember előtt megtettem mindent, amit megtehettem; tovább nem bírom. Mi még mindig abban a véleményben vagyunk, hogy a politikai jellem és a polgári jellem között nincs különbség, vagy legalább is nem szabad különbségnek lennie. Aki politikai jellemtelenségre képtelen, az más tekintetben is jellem hiányában leledzik. Lehet, hogy naiv felfogás. De erről a naivitásról nem mondunk le. Tisztelet annak, aki magasan áll és erőt fejt ki a nemzet és az ország érdekében. Tisztelet annak, aki le tud mondani a hatalmi vágyról, hiúságról, külső díszről és mindarról, ami után oly sokan kapkodnak, amit oly sokan áhítoznak és kívánnak, ha látja, hogy egy ország nagy érdekei követelik, ha a nép nyugalma és biztonsága megkívánja. Széll Kálmánról még mindig feltételezzük, hogy a polgári értelemben vett jellemszilárdságot nem nélkülözi. S ha ez így van, akkor a politikai jellemtelenség vádját is tettekkel fogja megcáfolni. Hogy eddig nem mondott le, annak talán, ha jóhiszeműek akarunk maradni, amit készségesen megteszünk, az lehet az oka, hogy nem akarja elhagyni az állását addig, amíg a törvényen kívüli állapot tényleg be nem következik. Mindaddig hát vitatkozik és ellentmond már valószínűleg helyzeténél fogva is. Azonban, ha a politikai és polgári jellem törvényeihez hű akar maradni, akkor az ex-lex bekövetkezése után azonnal beadja lemondását. .." -------. —.—~—r—rsttt: r-- ■—i lyen az ottani német lakosság is nagy tömegben vett részt. A népgyűlésre a rend fenntartására Boros Kálmán csendőrőrmester öt csendőrrel volt kirendelve. A népgyűlés a legnagyobb rendben folyt le. A szocialisták Kurticson is nagy tért hódítanak, különösen a románság körében, akiket feleskettek a piros zászlóra. Május 6-án pedig népgyűlést tartanak, melyre az aradi főszolgabírói hivatal már megadta az engedélyt. Talpason a szocialisták tegnapra tervezett népgyűlését a főszolgabírói hivatal betiltotta. Emiatt nagy volt a zavargás, mire a község elöljárósága a csendőrség megerősítését kérte. A szocialisták Arad megyében, Aradról írják: Vármegyeszerte egyre nagyobb tért hódít a szocializmus, amelynek apostolai szüntelen igyekeznek tanaik számára meghódítani a népet. Különösen a románság körében van nagy talaja a vörös zászló alatt portált eszméknek, amelyek kétségen kívül igen alkalmasak arra, hogy a nyomorban sínylődő nép körében kedvező fogadtatásra találjanak. Székudvaron az elmúlt héten olyan nagy mérvet öltött a szocialista apostolok mozgalma, hogy a lakosság körében minden percben zendüléstől lehet tartani. A község elöljárósága tegnap távirat utján a csendőrörs megerősítéséért folyamodott s erre nézve a vármegye hatósága még a tegnapi nap folyamán megtette az intézkedéseket. Hasonló hírek érkeztek Talpasról is. Az aradi csendőrszárnyparancsnokság Siklóra Keresztessy György csendőrörsvezető vezénylete alatt 26 csendőrt összpontosított; a szocialisták annyira felizgatták a kedélyeket, hogy komolyabb természetű zavargásoktól lehet tartani. Vasárnap délután Glogovácon a szocialisták gyűlést tartottak, de Károly román király mint komornyik, Bukarest városa nagy ünnepséggel készült leleplezni május 11-én a Bratiano János szobrát. Bratiano János, a jelenleg való külügyminiszter apja, a román szabadságharc egyik legkimagaslóbb alakja, híres hős, népszónok, államférfi, amolyan oláh Kossuthféle, de fordítva, mert ő adta Romániának mai királyát, I. Károlyt, akit 1966-ban Sigmaringenből hozott az országba. A szoborbizottság valami nagyon szépet és nagyon eredetit akart, természetes tehát, hogy mellőzte azt a két szobrászt, aki Romániában a nemzeti képfaragást reprezentálja, Störk és Spaethe urakat, akik még — szintén természetesen — németek, mint minden, ami ez országban valamirevaló. A bizottság tehát elment Párisba és ott kikereste magának Ernest Dubois urat s ezzel csináltatták meg a szobrot, amely se jobb, se roszszabb az átlagos ilyfajta műemlékeknél. Hanem a talapzat domborműve, az aztán igazán nagyon eredeti. Ábrázolja a nagy szabadsághős Brattanot, amint komornyikja kíséretében átlépi az ország határát. Ez a komornyik pedig senki más, mint Hohenzollern- Sigmaringen Károly herceg, ma I. Károly néven Románia királya. Hogy mit jelent ez a basrelief, tudnunk kell, hogy 1866-ban Bratiano a nemzet nevében felkereste a hohenzollern-sigmaringeni herceget az ő ősi fészkében, valahol Németországban és felajánlotta neki a koronát, azaz, hogy akkor még csak a fejedelmi süveget. A fiatal német princ kapott az alkalmon és elfogadta az ajánlatot, sőt rögtön útnak is eredt Bratianoval Havasfold felé. Mint tudjuk, éppen akkor folyt az osztrákporosz háború és az osztrák armádia aligha engedte volna keresztül sorain a német herceget. Mit volt mit tenni, bizony a király mint Bratiano János komornyikja, ennek nevére szóló útlevéllel utazott leendő országába. Ez históriai tény, amit itt egyébként senki se tagad, a király legkevésbbé. Elvégre Hunyady Mátyás is volt olyan úr, mint a román király, mégis akárhányszor felöltötte a szegény ember gúnyáját. Hanem hogy mi szükség volt ezt a Bratianó János szobrát megörökíteni, azt igazán érdemes volna tudni. Pláne úgy megörökíteni, ahogy Dubois mester tette, aki valóságos inasliberiát viseltet a királylyal. Pedig tudnivaló, hogy csak a színházban viselnek a nagy urak inasai sujtásos katuszéket, térdig érő bugyogót és fehér harisnyát. Az életben aligha kiséri a komornyik ilyen parádéban a gazdáját. Mindegy no, a Bratiano inasát mégis így ábrázolta a francia. Csodálatosképpen azonban a szoborbizottság kifogásolni valót nem talált ebben és május 11-re kitűzte a leleplezést. Közben azonban a király értesült Lecomte de Nouy udvari műépítő útján a domborműről és természetesen roppant haragra gerjedt az ízléstelenségen. Csak nem fog a saját fővárosa egyik legszebb terén mint inas ércbeöntve állam ? Kezdtek utána járni, hogy kinek az eszméje hát ez a dombormű, de eddig még nem tudták kisütni. Annyi azonban bizonyos, hogy még ha csakugyan le is leplezik május 11-én azt a szobrot, a dombormű nem lesz rajta. Kérdés, a leleplezésen ott lesz-e a király, sőt egyáltalán lesz-e hivatalos személyiség jelen? A szoborbizottság biztosan nem megy el. Az ál-feleség. Pár héttel ezelőtt történt, hogy Gál Mátyás hivatalnok karján egy nőt vezetve, beállított Budapesten a Szövetség utca 4. sz. szállodában szobát kért. A személyzet előtt azt állította, hogy Aradról érkezett a feleségével együtt. A bejelentő lapot is így töltötte ki: Gál Mátyás „hivatalnok“ és neje Aradról. Alighogy elfoglalták a számukra kinyitott szobát, Gál két beát és sonkát rendelt. Azután a személyzetet nem is vették igénybe^ Tavaszi tapsivra ajánlják varga és lakatos é arad&i luuit is, A ^ Q e angol úri és magyar Nagy választék bel- és külföldi kelmékben. Elegáns és szép szabászat. Pontes és gyors kisakolgálátt. Üzlet.: Andrássy ut.45., uj templom átellenben.Rohaszabás&teht.