Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1914. november (10. évfolyam, 364-394. szám)

1914-11-06 / 370. szám

. A közelmúltban volt már példa arra, hogy ellenséges hajóhad meg­kísérelte a Dardanellák forszírozá­­sát. 1870 ben John Duckwork admirális az angol flottával ke­resztülhatolt a szoroson, de vissza­térése alkalmával igen szomorú tapasztalatokat szerzett. A tripo­­liszi háború allatt Miliő olasz admirális éjnek idején egy torpe­­dóflottilával behatolt a szorosba. Rendkívüli ügyességgel és szeren­csével eljutott a Kale Sultanne alá, a­hol azonban a naszád, a­me­lyen Miliő parancsnokolt, egy drótsövényben megakadt. Csak különös szerencsével sikerült megmenekülnie. A flottila is visz­­szafordult és bár Milic így semmi­féle sikert nem ért el, bravúros tettét katonai körökben csodálattal emlegették. Azóta a tengerszoros még job­ban meg van erősítve, a régi 15 cm­-es ágyuk helyére nagyobb ka­liberű ágyuk kerültek és csak nem­rég jelentették a táviratok, hogy az aknákat, melyeknek helyét az angol tengerészeti misszió elárulhatta az ellenséges flottának, más, ismeret­len helyeken rakták le. A török flotta is jóval erősebb most, mint volt a tripoliszi háború idején. Ilyen körülmények között az angol-fran­cia flotta, ha tegnap meg is kezd­te a Dardanellák bombázását, alig­ha próbálkozik meg komolyan a tengerszoros áttörésével. Fölösleges négy hétre bezárni a gimnáziumot! A Dardanellák. Konstantinápolyi távirat jelenti, hogy egy angol-francia hajóraj teg­nap reggel bombázni kezdte a Dardanellák tengerszo­ros erődítményeit. A török védőművek eredményesen viszonoz­ták a tüzelést, mely alig tíz perc múlva véget ért, a­nélkül, hogy a védőművekben kárt okozott volna. Ez a szűkszavú jelentés mutatja, hogy a Dardanellák kérdését, mely az utóbbi évtizedekben oly heves diplomáciai küzdelmeknek volt a tárgya, most már a fegyverek mér­kőzése fogja eldönteni. Oroszor­szág, mely mindeddig hiába köve­telte a Dardanellák megnyitását, most szövetségeseivel együtt fegy­verrel akarja leigázni és a Darda­nellák megnyitására kényszeríteni Törökországot. Nem lesz tehát ér­dektelen megvizsgálni azt a kér­dést, hogy lehetséges e egy ellen­séges flottának keresztül jutni a Dardanellákon és egyáltalán : mi­lyen kilátásokkal operálhat az el­lenséges flotta a Dardanelláknál. Ez a sokat emlegetett tengerszoros, mely az Aegei-tengert a Márvány tengertől választja el, 66,8 kilométer hosszúságában nyúlik el északkeletről délnyugatra. Mindkét partvidéken erődökkel és ütegek­kel van megerősítve és általánosan ismeretes, hogy Törökország az újabb időben sokat áldozott a vé­dőművek tökéletesítésére. A tripo­­liszi, majd a balkáni háború után új védőműveket emelt, modern Krupp-ágyukat állított be a régiek helyébe,ahogy a tengerszorosba való behatolást lehetetlenné tegye. A szoros déli bejáratát az ázsiai parton a Kumiskale erőd, az eu­rópai parton pedig Seddil Bahr védi. E kettő között a kilométer széles a tenger, azután kiszélese­dik, majd lassan kint keskenyedve elérkezik legszűkebb pontjához, me­lyet az európai parton a Kilid Bahr (magyarul a «tenger kulcsa») az ázsiai patton pedig a Kale Sultanie (magyarul a «Szultán vára») véd. Mind a kettő elsáncolt erőd, modern, nagy kali­berű ágyúütegekkel. Itt a tengerszoros mindössze 2—3 kilométer széles. Innen kezdve a szoros ismét szélesebb lesz, de a partvidékeken levő magasabb pontok itt is üte­gekkel vannak megrakva. Ezekhez az erődítésekhez még hozzávesz­­szük a különböző elzáró műveket, tengeralatti ak­nákat, elsülyesztett hajó­kat és a török flottát, ak­kor nagyon is valószínűtlennek kell tartanunk, hogy egy ellenséges ha­jóhad meg merné kockáztatni a vakmerő áttörést. A tengerszoros felső része, mely 5—8 kilométer széles, Daliipoli városánál végződik, mely szintén hatalmas védőművekkel van meg­erősítve. Ettől északra van az utol­só erőd, a Bulait, a­melyet a fran­cia és angol hadimérnökök építettek. — A Vörös Kérészi Egylet második, 150 ágyas kórháza a polgári fiúiskolában lesz. A választmány tegnapelőtti gyűlé­sén megtette az előintézkedése­­ket és egyhangú lelkes biza­lommal az uj kórház vezető­háziasszonyává polgármeste­rünk feleségét, Juhász Mi­­hályné úrasszonyt választotta meg, kinek küldöttség hozta szíves tudomására a megnyil­vánult közbizalmat s ki nemes önzetlenséggel ajánlotta idejét és munkáját sebesült harcosaink gondozására és ápolására. T/ |\ q U ü í? valódi Jäger és meleg trícó alsó Ingek, nadrágok, hósapkák, érmelegítők haskötők, térdme-Xu.O.I.víO.O.luk,0.51S.£% segítők harisnyák, továbbá berliner és a wp f w sweaterek, kötött, tricó és bélelt berkesztyűk.Re-TYl Ip* 1 jf éPT*1 §­ és gyermek téli alsó ruhák női mellények stb j Mei friss m­ár­ife és kaphatók Grossmann R. fia cégnél Hódmezővásárhely Andrássy­ u. 3. Az arany golyóhoz. Telefon 67. Fióküzlet Orosházán Telefon 77. Bevonulóknak, Katonaládák, hátzsákok. bőrgamáslik nagy választékban Téli pamutokban nagy raktár. 39. 1914 október 29-én. Békési Istvánná 1 kanta tej, 6 csomó zöldség. Szántó István 2 kam­ta tej. Mészáros Jánosné 27 b­, bab. 1 véka borsó, 3 d, szappan, 1 zsák krumpli. T lt, barackiz, Grünwald Adolfné 1 zsák burgonya, Simon Józsefné 2 törülköző, 1 bot. Banga Iduska 3 ü. befőtt, özv. Rácz Já­­nosné 1 ü. barack­iz, 2 ü. befőtt, 1 kenyér, 1 dob. cigaretta, Orovecz János és neje 1 kenyér, 40 l­. bab, 2 k­. mák, 20 tojás, 1 l­. levkár, Ba­­ranyi Sándorné 1 kendő alma. Bé­csi Ferencné 1 kendő alma, Szőlő­­sy Juliska 5 kg. lisz. 2 kg. zsir, Cseri Ilonka 4 l­. bab. Sajtos Ist­vánná 4 l­. bab, Megyaszai József 1 kg zsir, 2 l­. bab, Sajtos Pálné 2 kg. zsir, 3 lt. borsó. Gombos Lajosné 3 kg. bab, 3 kg. borsó, Zsoldos Sámuelné 5 l­. borsó, 2 d. szappan. Kenéz Pálné 3 kg, bab. 2 kg mák, Schiff Sámuel 1 geid­­ling, Manheim Lipót 12 zsebkendő. Zsoldos Sámuelné 5 1. borsó, 2 d. szappan, özv. jakó Pálné 1 kis zsák paprika, Körösy Rózsika 1 kenyér. Ez utóbbiak Körösy Rózsi­ka és Szöllösy Juliska gyüjtményei. Róth Antal 2 ing, 7 pár harisnya, Lendek Pál újságok. özv. Czu­­kor Mártonná 2 lábravaló. 6 zseb­kendő- 10 p. kapca. Kovács József­Nagyságos Képviselő Úr! Olvastam becses lapjának czik­­két, melyben azon aggodalmát fejezi ki, hogy a gymnáziumban előfordult vörhenyeset miatt most már a polgári fiúiskola sem kap­hat helyet a tanításra. Ez az aggodalom még inkább sújt engem, mert fiam a gymnáziumba, kosztos diákom pedig a polgá­riba jár. Gondolkoztam ezen vé­letlenül beállott helyzet fölött, de megérteni nem tudtam, miért kell 30 napig a gymnáziumot bezárni, mikor a fertőzés veszedelme csak 8 napig áll fen, és ha ez alatt a gymnázium első osztályát mint ahol az esetek történtek, fertőtlenítenék, mert ne járhatná­nak a tanulók a többi osztályba. Azt nem gondolja meg a ható­ság, hogy ez alatt az egy hónap alatt vidéki diákjaink szétmen­nek a várostól, fiaink pedig hiába itthon lézengenek és 4 hét alatt elfelejtenek mindent, mintha sem­mit se tanultak volna és milyen keserves lesz a sok elmulasztot­tat majd pótolni. Kérem Nagy­ságos Képviselő Urat, legyen szíves ez aggodalmát nemcsak egy apának, mert többek nevé­ben­­is írok, becses lapjában­­ hangoztatni és az illetékes he­lyeken érdekünkben felszólalni. Mélyen lekötelezett tisztelője egy tisztviselő. Hódmezővásárhely, 5/XI. 1914 Csingtau ostroma. Hív. táv. Évk. a miniszterelnökség saj­tóosztályától nov. 6-án d. u. 2 órakor. Csingtaunak, a németek kiaucsai gyarmata fővárosának ostromát ille­­tiőeg ellenkezők a japán és kínai hí­rek Úgy látszik, hogy a japánok ko­holt győzelmi hírekkel akarják ed­digi kudarcukat leplezni. Íme a hírek : Tokióból, Japán fővárosából je­lentik : Hivatalosan közlik, hogy Csingtau bombázása tovább tart. A legtöbb német erőd elhallgatott, csak két erőd válaszolt szüntelenül a szövetsége­sek szárazföldről és ten­ger felől intézett támadá­saira. A bombázás tűzvészt idé­zett elő a kikötő közelében és ro­bbanást az olajtartó­A törökök verik az angol hajókat. Hivatalos távirat a miniszterelnökség sajtóosztályától. Érkezett d. u. 5 órakor. Konstantinápolyból jelentik. Novem­ber 5. A török főhadiszállás hivatalosan jelenti.Az oroszok megkezdték a határon állásaik megerősítését, de Isam-Zonájá­­ból teljesen visszavertük őket. To­vábbi jelentések szerint a Dardanellák bejárati erődei elleni bombázásban Inf­­letible Indefatigable Gloucester és De­­fenca angol páncélosok és cirkálók, to­vábbá még egy angol cirkáló, valamint két francia páncélos és cirkáló, valamint nyolc francia torpedónaszád vettek részt. Az ellenséges hajók kétszáznegy­ven lövedéket elhasználtak, de nem si­került jelentékeny kárt tenniök. A mi elődeink csak tíz lövést adtak és az egyik lövedék egy páncélos hajót talált, amelyen robbanás történt. Németek sikere a tengeren. Hivatalos távirat a miniszterelnökség sajtóosztályától. Érkezett d. u. 5 órakor, Londonból jelentik. November 5. Az admiralitás titkárjának jelentése szerint korán reggel ellenséges hajóra a part­őrséghez tartozó Halcyon ágyúnaszádra lőtt. Halcyonnak egy sebesültje van. Ellenséges hajók ezután visszavonultak és noha könnyű cirkálók üldözték, sö­tétség beállta előtt nem lehetett harcra szorítani. Leghátulsó német cirkáló visszavonulás közben több aknát ki­szórt, egyiknek felrobbanása folytán a V. tengeralattjáró elsülyedt, mire a fel­színen úszkáló tengeralatt­járónak fe­délzetén levő két tisztet és két matrózt megmentettek. HÍREK, 1914. november 6 VÁSÁRHELYI REGGELI UJSÁG Újabb adományok a Vöröskereszt-kórháznak: né 6 ing, 6 lábravaló. Tóth Ferenc- 1 kosár levestészta, 1 kosár birs­alma, 6 v. paradicsom, 1 kosár, özv. Kendéné 100 cig. Kovács Jó­zsefné kölcsön a varrógép. A levél világosan beszél, minden magyarázat nélkül adjuk egész terjedelmében. A főgimnázium bezárásával kap­csolatban képviselőnk egy levelet kapott, amelyet már csak azért is szívesen közlünk, mert annak tar­talmával mindenben egyetértünk és ajánljuk e helyről is figyelembevé­telét. Pekingből jött kínai lapjelentések Shantungból azt mondják , hogy a német ágyúk Csingtau előtt tervszerűen semmi­sítik meg a japánok ösz­­szes előretolt védműveit. A Csingtau mögött elterülő vidék teljesen alá van aknázva és az aknák villamos telepekkel­ álla­nak összeköttetésben, lyukban. Riaochauchaon erőd lángban áll. Egy német ágym­a­­szád, amely egyik kéményét vesz­tette, eltűnt. Ezzel szemben a miniszterelnök­ségtől kapott hivatalos táviratunk a következőket mondja :

Next