Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1918. október (14. évfolyam, 213-225. szám)
1918-10-12 / 216. szám
3 , 3t I Itó, 1 3é- ■ és s ár- - idő IS- essze-— Értesítés. Tisztelettel értesítem a beszerzési csoport tagjait, hogy jelenleg 5 vagyon dorong fa ,van raktáron s akinek sürgős szüksége van fára, az szombaton és hétfőn ezen fát elviheti. Hasábja valószínűleg a jövő héten fog jönni. Kiss titkár. — Berecki Imre katona jöjjön be szerkesztőségünkbe , szabadságos levelének átvétele végett. — Apa és fiú egyszerre halott. Tegnapi számunkban közöltük, hogy Borsodi Bálint 46 os gyalogos életének 26 ik évében meghalt ma kaptuk újból a szomorú hírt, hogy a szerető édesapát Borsodi Bálintot életének 53-ik évében ragadta ki családja környezetéből a könyörtelen halál. Temetése fiával egy napon szombaton d. e. 10 órakor lesz Délibáb a 41 sz. alatti gyászháztól a ref egyház szertartása szerint a Dilinka temetőbe. Gyászolják: neje, gyermekei, testvére, és az összes rokonság. Áldás és béke hamvaikra! — Halálozás. Oláh Péter életének 17 ik évében meghalt. Temetése szombaton d. e. 10 órakor lesz Csomorkányi a 63 sz. alatti gyászháztól a refegyház szertartása szerint a Dilinka temetőbe. Gyászolják: édesapja, édesanyja testvérei és az összes rokonság. Áldás és béke poraira! — Fekete Sas szálló. Tisztelettel tudatjuk a n. é. közönséggel, hogy e hó 12-én szombaton este nagyszabású zeneestélyt rendezünk a csatán állomásozó 46-os cs. kir. katona zenekarral. A nehéz viszonyok közepett nem kímélve költséget és fáradságot mindent elkövettünk, hogy a n. é. közönséget a legjobb ételekkel és italokkal elláthassuk. Minden este kitűnő I. rendű zenekara játszik Lakatos Jóskának és naponta frissen csapolt Dréher kivitelű sör és Zóna paprikás kapható. Szives pártfogást kérünk Kenyeres Gyula és társai. — Öngyilkos kintornás. Állandó alakja volt a hetipiacoknak az öreg 60 éves Házi István kintornás, majdnem 20 évig nyekegtette szegény minden piaci napon kicsike kintornás ládikáját a görög palota előtt a járdaszélen. Mankón járt. Kék bakasapkát hordott, amely régi emléke volt a boszniai okkupáczió idejéből, ahol vitézül harcolt. Medáliát is kapott, melyet büszkén viselt. Kintornás ládikájában csak egyetlen zenedarab volt. Azt csavargatta ki a kis ládából. Közben amikor egy kis aprópénzt kapott a ládikán lévő tárczába illedelmesen levette a sapkáját és mindig azt hajtogatta: Isten áldja meg a királyt! Isten áldja országunkat és védje derék harczosainkat ! Tegnapelőtt elnémult az öreg Házi. Ár-Iván maradt a kintorna is. Maga vált meg az élettől az öreg harczos. Csütörtökön este 8 óra tájon még felesége unokáját hazavitte és maga maradt otthon az újvárosi Czigány-utca 21 számalatti putrija udvarán a kocsija lőcsére felakasztotta magát. Nyomorék volt, s beteg is volt s az életuntság vitte a halálba. — Spanyolnáthában elhalt Szentgyörgyi Márta, Fenyvessy Emil és Kemenes játsza a főszerepet ma, október 12- én a Fekete Sas moziban a bemutatásra kerülő »Küzdelem a múlttal (Egy bukott leány története) című 4 felvonású drámában. Az előadások pontosan 5 és 8 órakor kezdődnek. Az Igazgatóság. — A Hmv. pusztai Kisgazdák Szövetsége választmányi gyűlése okt. 13- án délután 1 órakor Kardoskuton tartatik meg. Baranyay Aladár ügyv. elnök. — Adomány. Macelkáné Hoffer Jlariska tizkoronát adományozott a hadiárvák javára szerkesztőségünkben, melyet illetékes helyre juttattunk. — Jelentkezés. Tóth Ernőnek aki 101. gyalogezrednél szolgált és folyó évi julius 29-én a salzburgi kórházban elhalt hagyatéki ügyben testvére Tóth János jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatal 28. számú szobájában. — Kiss Kálmán elhalt honvéd hozzátartozója hagyatéki ügyben jelentkezzék a rkapitányi hivatal 27 számú szobájában. — Halálozás. Nagy Tivadarné Filó Rozália életének 55-ik boldog házasságának 37 évében meghalt. Temetése vasárnap d. u. 2 órakor lesz Réz u. 13 sz. a. gyászháztól az ev. templomnál tartandó gyászszertartás után az ev. temetőben. Gyászolják férje, egyetlen leánya, unokái, unokatestvérei,jó szomsszédaszonya férjének testvérei és az összes rokonság Béke poraira 5 n. I V. 165 két *gy .sz dő. 66 'láz 152 .sei rág itat 78 női iuiny U6 pátolság 132 D ér-u. D ér!-UI, 41 141 esés pezv. lek ám 927 a. »tál 105 lat-IZV, té. a. [. 2 I. 23Ygyina pekögyi 12 ha, arztó rék entria és re-126 snő nre 175 Ima Altek Icai rün ;m.mett. esáliselyi 176 áléi kertzai 167 elaadó mellék icsi ete- 169 629 adó 163 1918 október 12 VÁSÁRHELYI REGGEL- UJSÁG Hódmező - Vásárhely th. város _________Polgármesterétől. 6702 1918 evi. Felhívás a város termelő lakosságához Tudomásomra jutott, hogy a termelők közül többen a terményátvevő bizottság által náluk megállapított és közszükségleti célokra igénybevett gabonafelesleget a bizományi raktárba még nem szállították be. Felhívom és figyelmeztetem azokat a termelőket, akik a náluk requirált készletet a bizományosnak még nem adták át,hogy azt legkésőbb 3 nap alatt okvetlen szállítsák be mivel a be nem szállított requirált készleteket költségükre karhatalommal leszek kénytelen beszállittatni. Hódmezővásárhely 1918 október 8. Faragó h. polgármester: Fekete Sas Mozi. Igazgató : Havas Henrik. Telefon 259. Szombaton október 12-én Küzdelem a múlttal (Egy bukott leány története) dráma 4 felvonásban. FŐSZEREPLŐK Szentgyörgyi Márta és Fenyvessy Emil Előadások kezdete 5 és 8 órakor pontosan! Jegyek előre válthatók szombaton d. e. 10—12-ig. Rendes helyárak! Vasárnap okt. 13-án A négylábú ember detektívtörténet 4 felvonásban. ! Értesítés. Értesítem a város lakosságát, hogy a lakásínség enyhítésére elrequirálható üres lakásokat, amennyiben azokat a tulajdonosok a lakáskeresőknek meg mutatni nem akarnak és elzárják, lakatossal felnyittatom és a lakáshivatal által kiutalt lakó 15131-1918 tv. Hirdetmény. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 83.000—1918 sz. rendelete. A polgári célokra rendelkezésre álló ruházati cikkek felhasználásának és forgalombahozatalának szabályozásáról. (Folytatás.). Eladási kényszer. 8. §. Meghatalmazottam elrendelheti, hogy akár új, akár használt (ócska) ruházati anyagok és cikkek valamint ágy és asztalneműek birtokosai bejelentés alá eső készleteiket vagy azok egy részét az általa megjelölt hatóságoknak intézményeknek, cégeknek stb. adják át. Ha valamely anyag, illetve cikk legmagasabb ára hatóságilag meg van állapítva, az átadásnak ha a felek alacsonyabb árban meg nem egyeztek a hatóságilag megállapított áron kell történnie. Hatóságilag megállapított ár hiányában az átvételi árat, ha a felek meg nem egyeznek végérvényesen bizottság állapítja meg, amely a kereskedelemügyi ministernek két és a Népruházati Bizottság textil-osztályának egy képviselőjéből áll. Az átvéti bizottság a kereskedelemügyi miniszer által kijelölendő két szakértő meghallgatásával határoz. A bizottság tárgyalásra az érdekelt feleket is meg kell hívni, akik egy-egy szakértőt jelölhetnek ki. E szakértők véleményét szintén meg kell halgatni. Az átvételi ár a közszükségleti cikkek forgalombahozatalánál előforduló visszaélések meggátlása tárgyában 3678—1917 IT. E. sz. alatt kiadott rendelet 9 §-ának 3 bekezdésében foglalt határozmányok szerint állapítandó meg. Az a körülmény, hogy az átvételi ár tekintetében a felek meg nem egyeztek, a készlet birtokosát az elrendelt átadási kötelezettsége alól nem mentesíti, hanem az átadást azonnal foganatosítani kell. A forgalomba hozatal korlátozása: 9. §. Textiláruknak kész ruházati cikkekké eladás céljából való feldolgozásával konfekcionálisával foglalkozók (gyárak, vállalatok, cégek, egyének pl. szabóiparosok stb.) a ruházati cikkek előállítására alkalmas fél és kész gyártmányokat (szöveteket, kellékeket stb feldolgozatlan vagy félig állapotban csakis a Népruházati Bizottság textilosztályának engedélyével adhatják el. 10. §. A jelen rendelet életbelépésének napjától kezdve a hatálya alá eső cikkeket nagyban árusításukkal foglalkozó kereskedők (nagykereskedők) csakis e cikkeknek kicsinyben árusításával foglalkozó kereskedőknek (detailárusok) konfekcionáló vállalatoknak vagy közvetlenül a fogyasztó részére dolgozó iparosoknak adhatjákel. Az eladásról a vevő részére egy eredeti számlát és azonkívül egy számla másolatot kell kiállítani, amely az eladott árukat a minőség és mennyiség szerint pontosan részletezve tünteti fel A számlamásolat a 21 §-ban említett ellenőrzés szempontjából az eladó által megőrzendő és ahhoz az áru elszállítása esetében a vonatkozó feladóvevényt vagy szállítási elismervényt is csatolni kell. A kicsinyben elárusító kereskedők készleteiket csakis közvetlenül a fogyasztó részére dolgozó iparvosnak, vagy a 12 § határozmányainak megtartásával a közvetlen fogyasztónak adhatják el. A kisiparosok részére való eladásnakaz első bekezdések szerint számlázás mellett kell történnie. A jelen rendelet kihirdetésének napjától 1918 évi október hó 31-ik napjáig a kicsinyben árusító kereskedők ideértve az ócska ruha kereskedőket is bejelentés alá eső készleteiknek legfeljebb 20 oo-át adhatják el közvetlen fogyasztók részére. Ugyanaz ideig a közvetlen fogyasztó részére dolgozó iparosok bejelentés alá eső készleteiknek legfeljebb 25 ooa erejéig vállalhatnak rendelést. (Folytatjuk.) sok elfoglalásat karhatalommal fogom biztosita T. Szathmáry rendőrfőkapitány. © 15911 | 1918, tv, Hirdetmény. Felhivatik a város gazdálkodó közössége, hogy mindazok akik a pénzügyminiszter által mezőgazdasági munkások pálinka szükségletének fedezésére kiutalt szeszből a részükre .A megállapított szesz mennyiséget ez ideig igénybe nem vették, azok a folyó évi október hó 31-ig Kis Károly fogyasztási ügyvezetőnél városház földszint 29 sz. a. helyiségében a szükséges utalványokat okvetlen váltsák ki és a részükre járó szesz mennyiséget múlhatatlanul vegyék igénybe mivel ellenesetben a városi tanács részéről a szeszről lemondottaknafognak tekintetni. Hódmezővásárhely város tanácsának 1918. október hó 8-án tartott üléséből. Városi tanács. c. 15499—1918. tv. Hirdetmény. A m. kir. minisztérium 158802—917. sz. rendelete alapján felhivatik a város termelő lakossága, hogy szöllő-törköly készleteiket a központi szeszfőzdébe Rádai u. 2 sz. alá annál is inkább szállítsa be, mivel azokat más célokra mint szesz termelésre felhasználni nem szabad s annak a szesz termeléstől való elvonása büntetendő cselekményt képez. Tájékozásul közlöm, hogy a szöllő-törköly ára métermázsánként 10 kor, fuvardíj megtérítés métermázsánként 5 kor. Akik szőllő-törkölyüket nyomban a szüreteléskor beszállítják métermázsánként még 5 kor, prémiumot kapnak, amely összegek az átvétel alkalmával ott a helyszínen kifizettetnek. Rosszul kezelt vagy vizzel kimosott törkölyt a szeszfőzde nem vesz át. Hunvásárhely város tanácsának 1918. évi október hó 5-én tartott üléséből, Városi Tanács. Baromfi bevásárlás. Értesítem az igen tisztelt baromfi tenyészti és lúdtömő közönséget, hogy mai naptól kezdve állandóan mindenféle baromfit n. m. hízott libát és kacsát, sovány kacsát, csirkét, tyúkot és pulykát a legmagasabb napi áron úgy a piacokon, mint saját házamnál vásárolok. Bevásárlók kerestetnek, levelező-lap hívásra házhoz megyek Lampel Jakab baromfikereskedő Ujvilág-u. I8sz. 690 Feles, vagy szántani való földet ehet kapni a Francziszti és Halmi tégagyárosoknál. 190