Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1921. január (17. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-14 / 10. szám
a i o co i »oo oo 3 a· P «fl I T3 | cs sd 5 If a ra j ‘Cd ^ a 'SSa £ 1 h-iCOO g cd cm › U- 1 0.00 - I E lS c r cd S‘E 122 S S ~ « « sm ” CO 'Vcri «3 5 . 2 £• c ? 35 o. a Na M £ 3n as i '2 cd ·v O 7T» CO to w O 2J42 1 ¡¡G L, T3 DJ · 5 I * » CH a Stein az ujabfe stiklije. Egy vagon lisztet lopott el. Stein Miklós neve nem ismeretlen olvasóink előtt. A múlt hetekben kapcsolta le a rendőrség, mert a Steiner malom vámkukoricáját elláncolta. Stein urat akkor Szegedre vitték, de az ügyészség elengedte. Most újabb stiklije van ,Stein úrnak kiderült, hogy a Steinter malom által Szeged közélelmezésére szállított öt vagon lisztből egy vagyont Stein Miklós 372 ezer koronáért eladott egy Wolf nevű szegedi péknek. A szegedi közélelmezési hivatal feljelentésére Stein akit ismét körözik, valószínű azonban, hogy az érzékenyen játszó „direktor“ most már nem fog kézrekerülni. Az üzletből kifolyólag Szegeden Wolff péket is lekapcsolták. S ] i* = « E 6 ·»03 O N ·£3 cg rn va· u, ‘Dj* 2 b0 W i i So 43 :3 X3 N ^ Ut ^ a j ° cd G „ ^ ‡-» a g‚ . 2• 0· dJ ! 2 §»e 1 3 g‘S . ; w · W 1 i*03 aj _. 3 2” Ss = $ cd · *o A 3*0 CG N OJ O . cf £ W S a 3 aj , £) 3 3A s« O 3 aj ^30 Lsg £2 · ~“o : cg rj, ‘c D 33 : bxrg UOvo ’'‘^3 se ) cg0 cd ^ . O CG ; Jsi g ^ s ' ’i' •* CG G sD -a) |Ii'2 c w 3 » 3d cd O o U(N ^ G § I ?f’cG g rí d CG 3 a) 2 G 3 O 3 ;g rt .cd O G * ba) G 5 ►zr cg HÍREK. EZELŐTT azt mondották, hogy széna-e vagy szalma ? Most azt kezdik mondogatni, hogy búza-e vagy tengeri ? Az orosházi borbélyok már elhatározták, hogy ebben az évben csak kenyérmagért borotválnak. A hajdúmegyei orvosok már tovább mentek. Kimondották, hogy az idén a háziorvosi teendőket őstermelőknél éppúgy, mint iparosoknál és kereskedőknél, de más foglalkozású ágaknál is nem pénzért, hanem természetbeni ellenszolgáltatásért látják el. Vagyis a gazdától búzát, rozsot, tengerit, tojást, vagy malacot, a susztertól cipőt, a kalapostól fevegőt, a szabótól ruhát, a bognártól szakmába vágó ellenszolgáltatást fogadnak el pénzt helyett, gyógyítási honorárium fejében. Az e eseti látfutásukat pedig -a piaci áraknak megfelelő értékű ételniciktee honoráltatják, így szól a shatározat. Nem egyes emberek sgondtták est ki, hanem maga az orvosszömség, tehát lehet várni, hogy a példár ragad-es -mástóL-Vs .kiávézásre-fatal. A dolog első tekintetre csak tréfás oldalát mutatja meg. Önkénytelenül tolul az ember ajkára a mosoly és a szó: hurutomat egy sonkáért gyógyították meg; a kisfiam difteritiszéért egy választási malacot adtam; vagy megégett a kezem a két kiló túróba került. És így tovább. De a vicces hajlandóságot elnyomja a dolognak véresen komoly háttere: a pénz vásárló erejének teljes csődje s a nagy áruhiány. A debreceni doktoroknak igazuk van, mikor a pénztől szabadulni akarnak. Igazuk van akkor is, midőn tudásuk forrásából olyan ellenértékért hajlandók meríteni, ami tényleges jó s nem illuzórius, mint a pénz. De nincsen igazuk akkor, midőn az akármilyen részpénzre, de mégis csak a pénzre felépített társadalmi rend egyoldalú megbontásával rég letűnt cserealapra akarnak visszatérni. "A pénzt nem az emberek akarata csinálta meg, hanem a viszonyok szülték. A csizmadia nem viheti el a boltba a csizmát, hogy adjanak neki azért szegfűszeget, meg rizskását. A kereskedő nem mehet el egy süveg cukorral a szabóhoz, hogy fordítsa ki a ruháját. (Most ez talán még menne.) A gazda nem állhat oda a pult elé, mondván : adjon nekem egy marok búzáért kocsikenőcsöt. Nem mondhatja azt a kovácsnak, hogy: patkolja meg a lovamat ezért a tíz tojásért! Mert azt mondhatja a kovács: sajnálom bőtörő uram, de a feleségem pont ma reggel vett a piacon egy kabakkal, hanem ha akadna a ház körül egy kis firnájsz, azért megpatkolnám a lovat! Vagy én nekem kellene egy bérkocsi, azt mondanám a frakkeresnek: vigy ki engem a rostagyárba, csinálok egy nyírteret, vagy egy minden külön értesítést! De én uram — mondhatná a bérkocsis — jóba vagyok a szomszédommal, a feleségemet szeretem, ellene nem teszel óvást, férjhez menő lányom nincs,tehát sajnálom, tessék gyalog kiballagni a hűvös oldalon! Azután ha majd a debrecenicsiszár, meg a szabó is kimondja, hogy pénzért nem ad semmit, akkor a lóért mivel fizet az orvos s mit ad cserébe a prérrtes kabátért ? Nem lehet és nem is szabad pzusba venni a csereüzletet, miwrft lakkor tájtekestől felfordul az egész társadalmi rend. Mert hátha a tifuszbeteg csak I turival tírd fizetni?__ — Házasság. Brüll Sándor gazdálkodó e hó 12-én házasságot kötött Kiss Katinkával. — Nem kell a borunk... Nyugat felöl jött egy fekete madár. Olyan a tolla, mint az éjszaka és olyan a csőre, mint a bor gamója. Az osztrákok szentmadara ez, a tépett szárnyú kétfejű sas. Levél volt a szájában, mely hióbhirt hozott. Az osztrák kimondotta, hogy a magyar borokat csak nagy vámmal engedi be határain át. Jaj nekünk. De azért mielőtt megijednénk, nézzünk szét a dologban. Ausztria nagyon sok bort kivitt eddig Magyarországból, mert szabad volt, mert a magyar kormány ezt megengedte. Az osztrák sógor örült, hogy ha már nem eszik, legalább elaltatja korgó gyomrát. De jött az osztrák komiszság, a nyugati vármegyék ügye. A kétszínű sógornak azt mondotta a magyar kormány: semmit tovább komna neked ! Szóval betiltotta a borkivitelt. Erre az osztrák meg betiltotta a borbevitelt. Szóval úgy tett, mint a részeg, akit a korcsmából kirúgnak. Úgyis haza akartam menni! Pont. — A Kisbirtokos Szövetség f. hó 23-án d. e. 10 órakor a Tiszaszállóban közgyűlést tart. Ugyanez alkalommal megjelennek a gyűlésen a budapesti kiküldöttek, több kisgazdaképviselő, akik a gazdatársadalom szervezkedéséről és a kisbirtokosok biztosító intézetéről előadást tartanak. — Az Elnökség. — A tanítás kezdete a ref. főgimnáziumban. A ref. főgimnáziumban a tanítás f. hó 17-én, hétfőn reggel 8 órakor megkezdődik és pedig új tanórarend szerint. Felhívom tehát a gimnáziumi tanulókat, hogy a Hirdetőtáblán kifüggesztett órarendet írják le maguknak s ahol alkalmazkodjanak. Hétfőn reggel 8 órakor a 111, IV, VII, VIII. osztályok jönnek fel, délután pedig az I, II, V, VI osztályok. Az irredenta szobrok leleplezése alkalmából vasárnap d. e. 10 órakor a főgimnázium növendékei a tanári kar vezetése mellett az Ó-templomban tartandó ünnepélyes istentiszteleten megjelennek, az idevonatkozó rendelkezések is a Hirdetőtáblán olvashatók. D. Nagy Sándor, igazgató. — Az országos közegészségi egyesület helybeli osztályának szombatról elmaradt közgyűlése f. hó 15- én, szombat d. u. 4 órakor fog a városháza polgármesteri hivatalában megtartatni, melyre a t. tagok és a tanító urak ezúton hivatnak meg. — A cipész, csizmadia és papucs készítő mesterek ma, 14-én d. u. 4 órakor az ipartestület tanácstermében nyilvános gyűlést tartanak, melyre a tagokat tisztelettel meghívja a Vezetőség. — Vizkereszti mise a gör. kel. templomban. A gör. kel. egyház gondnoka értesíti a híveket, hogy vasárnap, e hó 16-án d. e. 10 órakor a helybeli gör. kel. templomban Lévics Lázár szegedi lelkész vizkereszti nagymisét tart. A Gazdasági Egyesületben a földmivelők és gazdálkodók részére a szokott szabadoktatási előadások most szombaton is délután 4 órakor kezdődnek. Az előadásokon férfiak és nők is megjelenhetnek. Tekintettel a múltban tapasztaltakra, különösen felhívjuk a polgárság figyelmét ezen előadásokra. Pontos és tömeges látogatás köretik. — A harctéren működött negyvenedik honvédgyaloghadosztály tisztikara Schamschula kegyelmes úr részvételével 1921 jan. 15-én szombat este 8 órakor Budapesten Kiszeli étteremben József-körút 56 sz. bajtársias vacsorán találkozik. Érdekeltek megjelenésre kéretnek fel. A barackosi olvasókör f. hó 16- án tartja évzáró és tisztújító közgyűlését, melyre a tagokat tisztelettel meghívja Égfelő Imre elnök. — Koczka névre szóló három darab ícsoportjegy elveszett.A b. megtaláló hozza nőtte szerkesztőségbe. — Táncmulatság Kardoskuton. A Kardoskuti Olvasókör ifjúsága f. hó 23-án, (vasárnap) este 6 órai kezdettel, az Olvasókör helyiségében tartandó jótékonycélú táncmulatságot rendez, melyre az érdeklődőket ezúton is tisztelettel meghívja a rendezőség. Belépti jegy személyenként 20 kor, a kísérőknek 10 kor. Felülfizetéseket köszönettel veszünk és hirlapilag nyugtázunk. Kitűnő ételekről és italokról, elsőrendű zenéről gondoskodva lesz. — Elveszett hétfőn délután a zárdától a Petőfi-u. sarkáig egy ezüsttel szegélyezett pénztárca, melyben beszerzési csoporttól igazolvány, elefántcsont olvasó és 175 korona készpénz volt. Megtaláló kéretik, a reá nézve értéktelen dolgokat e lap kiadóhivatalába beadni, a pénzt megtarthatja. — Elveszett. Egy szegény fogságból hazajött ember tegnap este a kisállomáson kiszállva elvesztette bukszáját, amelyben tegnap kiállított okmányok voltak a fogsági életről és 390 korona fogsági zsold. Ezúton kéri a b. megtalálót, hogy szíveskedjen e lap kiadóhivatalába, vagy a rendőrségre beadni, mivel őneki arra a kis pénzre és igazolványokra nagy szüksége van. Ismét kapható Pick szalámi, Prágai sonka és debreceni hideg felvágottak. Liptói túró, tokaji, pecsenye, vörös bor, Palugyai borok, gyógy Cognacok, különféle finom likőrök, legelsőrendü tea rumok, legfinomabb teák és teasütemények. Továbbá citrom, füge, datolya, maróni, aszalt szilva stb. Tiszta akácméz, többféle csokoládé különlegességek. Fűszeráruk és főzelékek. Legolcsóbb árak! Pontos és szelid kiszolgálás ! Legkisebb bevásárlást is hazaküldök. Tisztelettel Bódi Károly Kossuth-tér (dr Bakay-ház). 48 733 — Egy deszkaoldal egy stráfkocsiról leesett, kiadóhivatalunkban átvehető. 5 'c : ·D - 1) NJ 1 -cd cd j Cd ,*_i j*cd ^ • ›l· i a› a› cg 5 ? Nyilttér. j Óva intek mindenkit, hogy férjemnek Tornyai, Ferencnek kitől két, éve különválva élek, senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert én helyette semmi néven nevezendő adóságot ki nem fizetek. I Nagy Eszter mint tanult : Laska Imre T. 138. Nagy János Kisfaludi utca 3. Társulnék 80—100.000 koronával jó menetelő üzlethez vagy vállalathoz, esetleg földbérlethez, személyes közreműködéssel. Cím a kiadóban: 824 1-3 Szombaton, január 15-én René Creste, Index főszereplője a Feketesas moziban. Számozott helyek! Jegyek d. e. 10—12-ig a pénztárnál előre válthatók. Január 18 és 19-én Lélekidomár II. rész. Tiz tagú zenekar. Mk m1 mázsánként 270 koronáért kapható Zrínyi utca 23. 833 1-2 Köreskása kiválóan szép, kapható kis és nagy mennyiségben Szécséner Mór kereskedőnél, 807 _______1., Szentesi u. 63._______1—2 Keresek megvételre 20—25 holdas birtokot tanyával együtt. — Cim a kiadóba. 821 1-3 Két utcai szobából, mellékhelyiségekből álló szabadlakásom elcserélem VI. vagy VII. kerületben levő egy szobás lakásért, vagy átengedném annak, ki nekem ily lakást szerez. Búza János Reggeli Újság nyomdája. FEKETESAS MOZI. Igazgató HAVAS LAJOS. 1*8 Igg ^ !« 0 .=31 V1 .I! » ”cd cd i * £ , CG kCd O N5 o. ‚° S3 . -CS1 - ja *-• 1921 január 14. Most a szegedi kir. ügyészség köröző levelet adott ki Félx ellen. Kétséges, vájjon most már megtalálják-e ? VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG Alalkottak úgy a magunk, valamint a közelebbi és távolabbi rokonok nevében is a sötét és mély bánat érzésével tudatjuk a szerető és gondos apa, nagyapa, testvér és rokon. TÓTH IMRE gazdálkodónak folyó hó 12-én délelőtt 11 órakor életének 72-ik, bús özvegységének 4-ik évében rövid és súlyos szenvedés után történt gyászos elhunytét. A boldogultnak földi maradványai folyó hó 14-én délelőtt 9 órakor fognak V., Nyárfa u. 23. számú gyászháztól a reform, vallás szertartása szerint a háznál tartandó gyászbeszéd után a Kincses-temetőben levő családi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. Hunvásárhely, 1921 január 13. Béke lengjen porai felett! Gyermekei: Tóth Eszter férjével Tóbiás Ferenccel és gyermekeivel, Tóth Zsófia férjével Simon Imrével és gyermekeivel, Tóth Imre nejével Tatár Kiss Lídiával. Testvérei: Tóth Ferenc gyermekeivel, Tóth Bálint gyermekeivel, Tóth Lídia férjével Nagy Imrével és gyermekeivel. Neje testvérének elmaradott gyermekei. Unokái: Ifj. Tóbiás Ferenc, ifj. Simon Imre, Simon Mariska vőlegényével Szakács Józseffel. Nászai: özv. Tóbiás Ferencné, özv. Simon Józsefné, Tatár Kiss Imre nejével Hézső Eszterrel és gyermekeivel.