Vásárhelyi Ujság, 1927. július-szeptember (7. évfolyam, 144-219. szám)
1927-09-25 / 215. szám
Helyben egy hóra 2 pengő (25.000 K.) Negyedévre 6 pengő (hetvenötezer K.) Vidékre postán küldve 1 hóra 2 pengő 40 fillér (30.000 K.) Negyedévre postán küldve 7 pengő 20 fillér (90.000 K.) Ír Gazdák független politikai napilapja. Főszerkesztő: LÁZÁR DEZSŐ. Felelős szerkesztő: Szathmáry Tihamér, Hetedik évfolyam, 215-ik szám Szerkesztőség és kiadóhivatal: IV. kerület, Lehel utca 1 szám alatt, (a Gazdasági Egyesület székházában.) Hirdetések a kiadóhivatalban (Törekvés-nyomda) vétetnek fel, nagyon méltányos árak mellett. Telefon : 209. szám A gordiusi csomó A huszadik század emberei olyan nagyszerű békét tudtak megalkotni a világháború után, hogy annak minden pillére a békétlenség gyújtózsinórjával van körülcsavarva. Ez alkalommal nem a megalázott, kirabolt nemzetek tartják kezükben a szikrát, amelynek parányi érintésével felrobban a békének deszkaalkotmánya, hanem azok, akik a háborúban futással mentették életüket, de a háború után, mint győztesek diktáltak. Keserű gúnnyal lehet nézni a kisantantbeli vezérek kirohanásait, akik csak egytől reszketnek szüntelen, hogy megindul a magyar. Bizonyára nem egy álmatlan éjszakán riadoznak azok, akik új államuk biztonságát a kiszipolyozott polgárok verítékcseppjein, szuronyerdőre épített bársonyszékekben számolják perceiket, a népszövetség-féle tákolmány pedig egyenes bújócskát játszik az igazsággal, nehogy szint valljon előtte. Ilyen körülmények között igazán gordiusi csomóvá lett az a békekötés, amelyet jól összebogozva tettek a magyar nemzet görnyedő vállára. Ha szavunk elhallatszanék túl a határokon, bizony megkérdeznénk azokat, akik a népszövetség házában a béke körül járják a keringőt, mit gondolnak, lehet ez így sokáig ? Tudatosan pártolni a hazugságot, ámítani önmagukat, olyanok szolgálatába szegődni, akiket csak meg kellene egy kissé szorítani keresztkérdésekkel és vallanának. Az a szörnyűség, hogy amikor annyi sok minden körülmény figyelmezteti az embereket, hogy ne dobják el maguktól az igazság vértezetét, szándékosan vetik el. A magyar— román ügy huzavonája is mi egyebet jelent, mint a határok revízióját, s bár erősen döngetik a béke kapuját érte, de nem nyílik. A gordiusi csomó ott van a népszövetség asztalán s nem merik felemelni az igazság pallosát, hogy kettévágva, békéhez juttassák a nemzeteket. Igaza van a magyar népnek, — amikor visszaemlékezve a múltra, — azt mondja, békében igy, meg igy volt. [Igen, most csak a fegyverek nyugosznak, de nincs igazi béke. A béke pedig azért nem lett életképes, mert kihagyták belőle az igazság lelkét. ii iiihiihii — wmmmmmmammm—■ i ——— A kőfuvarozás ügye a közgyűlés előtt A szállító és fuvarozó vállalatok részletes jelentést adtak be a városhoz Ismeretes, hogy Lázár Dezső gazd. főtanácsos G. E. elnök és Kun Béla orsz. képviselő közgyűlési felszólalásai nyomán a városi tanács a gazdasági ügyosztály által jelentéstételre szólította fel a Sólymossy és Farkasmályi céget, valamint Bárány Béla szállítót a lelei és tizelesutak kőfuvarozása körül konstatált visszás helyzetre vonatkozóan. Az éles felszólamlások tudvavelően onnan keletkeztek, hogy Bárány Béla, akinek Solymossyék átadták a vasútról való kőszállítást, a fuvarozási munkát továbbadta a kisfuvarosoknak, majdnem felére nyomva le a 10 tonnánkénti egységárat, amiáltal minden különösebb fáradozás nélkül jelentékeny haszonhoz jutott. A tegnapi napon az ügy referense, Juhász Mihály dr tanácsnok öszszeállította a közgyűlés elé terjesztendő ismertetés anyagát, melyben ott szerepel a Bárány Bélával felvett terjedelmes jegyzőkönyv, továbbá a Solymossy és Farkasmályi cég e tárgyban kelt felvilágosító levele és részletes jelentése. A Solymossy társascég bizonyítani igyekszik, hogy Hódmezővásárhely városával szemben a legmesszebbmenő jóhiszeműséggel járt el. Adatokkal igazolja, hogy vásárhelyi ajánlata minden más várossal szemben tett ajánlatánál 12 és fél százalékkal olcsóbb. A levélben szó szerint ezt írják: „Fuvaros alvállalkozónkat arra szorítottuk, hogy a tényleges munkateljesítménynek megfelelő árakat fizessen és sajnáljuk, hogy alvállalkozónk illegalitása bennünket egy, intervenciónkkal és hozott anyagi áldozatainkkal teljesen ellentétes helyzetbe sodort“. A levélhez csatolt részletes jelentésben a szállítócég kinyilatkoztatja, hogy Bárány Béla alvállalkozónak 10 tonnánként 50 pengőt fizetett a fuvarozásért. Majd kijelenti, hogy a város és a cég közt keletkezett félreértés onnan állott elő, hogy. . . fuvaros vállalkozónk előttünk ismeretlen okból és a helyzetet nem ismerve, a tényekkel ellenkező felvilágosításokat adott tudtunk és beleegyezésünk nélkül“. Kétségtelen, hogy a nyilvánosságra kerülő akták teljes világosságot derítenek a szállítások körüli huzavonára s tisztázni fogják az ódiózus ügy minden zegét-zugát. Sebestyén színigazgató a vigalmiam állandóul felkirdett a közgyillista Sebestyén Mihály színigazgató a tegnapi napon a közgyűléshez megfellebezte a városi tanács végzését, melyben a tanács a színielőadások 1584 , 65 fill-t kitevő vigalmiadójának elengedését megtagadta. A színigazgató fellebbezésében előadja, hogy az ezer sebből vérző hazai színművészetet a legtöbb város anyagilag is támogatja. Ő, mint pályázatában ígérte, közvetlen anyagi támogatásért nem folyamodott a városhoz, elvállalt kötelezettségeinek a nagyközösség, a sajtó, elsősorban pedig a tanács egyöntetű véleménye szerint (mely szerződésének meghosszabbítását is eredményezte), a legteljesebb mértékben megfelelt. A vigalmi adó el nem engedése valóságos csapásként érné őt, miután a közönség szeretetteljes pártfogása dacára is horribilis rezsiköltség nyomakodik vállaira, nem kis mértékben épen Az Ember tragédiájának fővárosi nívójú előadása folytán. A színigazgató kérelme felett végső fokon a közgyűlés dönt, bizonyára a felhozott indokok jóakaratú mérlegelése és a város anyagi helyzetével való összeegyeztetése után. A bérautósok nincsenek megelégedve a szabályrendeletben A városi tanács tegnapi ülésén állapította meg a közgyűlés elé kerülő közlekedési szabályrendelet autótaxi tarifáját. A díjszabás az autóval történő személyfuvarozás árait a következőként állapítja meg : Nappali tarifa. Ápr.—szept. hónapokban 5—21 órák közt, okt. márcz. hónapokban 6—21 h. között. 1. Nagyautó (négy üléssel): Az első 750 m. után 80 fill., minden további 575 m. után 20 f. Várakozási idő 6 percenként 20 f. 2. Kisautó : (három vagy kevesebb ülés): Az első 1000 m. 80 fill., minden további 5001 m. 20 fill. Várakozási idő 6 percenként 20 fill. Éjjeli tarifa: Nagyautó: 750 m. után 1 P, minden további 375 m. 25 fill. Várakozási idő minden 6 perc után 25 fill. Kisautó: az első 1000 méter után 1 P, minden további 500 m. után 25 fill. Várakozási idő 6 percenként 25 fill. Temetések alkalmával a taxán kimegállapított tarifával val óránként 2, illetve IP. Esküvőknél szabad egyezkedés. Külterületi fuvarnál abban az esetben, ha az utas visszafele nem veszi igénybe a kocsit, 1,50, illetve 1 P, pótdíj fizetendő. A tarifatervezettel szemben a helyi bérautósok elégedetlenségüknek adtak kifejezést a szerintük túl alacsony egységárak miatt. Indokul felhozzák, hogy a fővárosi autótaxik sokkal drágábbak, holott a benzint legalább 20 fillérrel olcsóbban kapják, s az autófelszerelési cikkekhez is jutányosabban hozzájutnak. Pesten a benzin ára 58—39 fillér, míg Hódmezővásárhelyen az autósok kijelentése szerint 50 fillér. Anyagfelszerelésük a postai vagy vasúti szállítás folytán aránytalanul drágább, ezenkívül a forgalmuk sem olyan nagy, mint a pestieké. Egyébként a tarifát a szerdai közgyűlés fogja véglegesen megállapítani. Slmani kivételi a háborús vétkesség tisztázását A párisi Matin vezető helyen közli Stresemann birodalmi külügyminiszter nyilatkozatait, amelyeket a lap Genfbe küldött munkatársának, Jules Sauerweinnak, a háborús vétkességről és Hindenburg elnök fannenbergi avatóbeszédéről mondott. — A tannenbergi beszéd — mondotta — abban csúcsosodik ki, hogy elfogulatlan és pártatan választottbíróság elé kell vinni a háborús vétkesség vádját és véleményem szerint Németországnak e követelés elől nem lehet kitérni. — Briand maga is azzal végezte genfi beszédét, hogy: „Béke a*választottbiróságok utján. — Ha gazdasági, pénzügyi és minden képzelhető konfliktus számára választottbiróságot ír elő a Népszövetség alkotmánya és ha a választottbiróságot elismerik a népek engesztelődésének egyetlen hathatós intézményéül, miért ne lehetne egy morális kérdést általa eldönteni, amely az emberiesség kérdése és egy népet súlyosan terhel csak azért, mert a hatalmasok önkényesen sújtották vele, tisztán anyagi javak elérése céljából. — De még egy fontos szempontot akarnék kiemelni, — mondotta a német külügyminiszter. — Az az élénk mozgalom, amely már hoszszabb idő óta általános lett a német nép körében és amely arra irányul, hogy tisztázni kell a német birodalom népét az alól a vád alól, hogy egyedül ő volt előidézője a világháborúnak, napnál is világosabban bizonyítja, hogy milyen nagy erkölcsi értéket tulajdonít Németország a béke eszméjének. A német nép a legsúlyosabb sértésnek tartja magára nézve azt az állítást, hogy Németország volt az okozója a katasztrófák legborzalmasabbikának, a világháborúnak, nagyon érthető tehát, hogy nem fog meghajolni olyan ítélet előtt, amelynek tárgyalása során a vádló bíró is volt. Terjed a gyerekparalízis-járvány A gyermekparalízis járványa Lipcsében az iskolák bezárása után is terjed, ami a szülők között nagy rémületet kelt. Tegnap 10 új megbetegedést jelentettek be, úgyhogy összesen 105 eset fordult elő Lipcsében és 18 halálos végű volt. Egy kispesti leány tragikus halála Kispesten, a keskeny Kazinczyutca egyik gyártelepén az éjjel egy fiatal munkásleány holttestére bukkant a gyár hazatérő tulajdonosa. Fellármázta a munkásokat, akik a villanyfénynél felismerték a halottban Moskovics Almát, a gyár egyik fiatal alkalmazottját. A detektívekkel együtt az ügyeletes rendőrorvos is kisietett Kispestre. Azonnal megvizsgálta a hullát, amelyet nagyon gyanúsnak talált, mert nyakán horzsolásokat és véraláfutásokat vélt felfedezni, amiből azt a következtetést vonta le, hogy ".Moskovics Almát ismeretlen tettes megfojtotta. Mégis valószínűnek látszik, h Moskovics Alma a villany közben hozzáért a villany és mivel az udvar nedű fiatal munkáslányon a magasfeszültségű , szörnyethalt.