Vasárnapi Ujság – 1854

1854-10-22 / 34. szám - A kölcsönös TE-zésről szülék és gyermekek között. Edvi Illés Pál 290. oldal / Értekezések; elmélkedések

290 járt; most darócz köntös volt rajta. Balkár megismerte őt s elmondá neki, hogy ő kicsoda ? Az emberen látszott, hogy megrettent, midőn a bég megnevezte magát előtte; hanem azu­tán nyájasabb lett, behíta őt magához s adott neki kenye­ret enni. — Ilyen fekete kenyeret esznek most az avarok? kérdé Balkár, midőn megtörte a kemény herczepogácsát, mellyet ha­muban sütöttek. Az én időmben fehér volt az avar kenyere, mint a hó. — Jaj uram, felelt a jobbágy, megeszi a liszt lángját a moszkó. — Tehát a moszkók laknak itten. — Régóta, nagyon régóta. Idejét sem tudjuk már annak, mert ők más napról számitják az esztendőt, mint mi, s nemzeti ünnepeinket, miken megtudtuk a rovásokról, hanyadik eszten­dőt éljük, eltiltották. Hamarább vénül azóta ifjú és leány az avar földön, egy esztendő alatt tizet élünk. Balkár bég nagyot sóhajtva kérdezé: — Melly­ik csatában győzték le az avar népet? — Nem volt itten soha csata. Egy napon testvéred Gyáma bég bejött egy szob­­a kozákkal Karasszóba, nagy pe­csétes levelet hozva magával a moszka úrtól, mellyben ő van kinevezve az egész avar föld kormányzójának. Az öreg Merisz bég örült a nagy hivatalnak, háza megtelt idegen vendéggel, faluját körül sánczolták, egyszer azután a házát lerontották, s épitettek helyébe nagy kő épületet : ezen való bújában az öreg meghalt. Csak azt kérte halála órájában, hogy ősei temetőjébe fektessék, a Nilár partjára. Meg is történt. De következő esz­tendőben sánczot kellett ásni a Nilár parton, a temetőt mind felforgatták s biz a te apád csontjait belehányták a folyóba. Gyáma bég most hatalmas ur az országban. Balkár bég csak nyugodtan hallgatta, a mit a pór beszélt, mintha tréfás regéket mondana neki; azután meg ő beszélte el neki, a mik vele történtek, a paraszt csak a fejét csóválta. Azután felvezette a padlásra a béget, falevélből ágyat csi­nált neki s oda lefekteté. A bég, ki régen nem aludt már olly kényelmes fekhelyen, mélyen eltalált szunyadni s csak arra ébredt fel, midőn egyszerre a ház körül fegyvercsattogást ló­dobogást hall s a­mint erre ijedten kidugja a fejét a padlásha­sadékon, látja hogy tizenkét kozák fogta körül a gunyhót. Házi gazdája, az alatt, mig ő aludt, elfutott a legközelebbi őrállomásra, ott feljelenté, hogy ő nála millyen nevezetes szö­kevény van, kapott érte a markába tiz jó ezüst rubelt s oda vezető maga a vendége elfogására kiküldött kozákokat. A szerencsétlenség elaljasitja az embert. Az előtt inkább maga halt volna meg az avar, mint sem vendégét kiadja elle­neinek és ime ez elárulja hajdani gazdáját tiz ezüst pénzért. Balkár bég meghalla, hogy mi járatban vannak a kozákok, látta, mint mutogat házi gazdája fel a padlásra, érzé, hogy el van árulva. Szép csendesen, nesztelenül oda csúszott a padlás feljára­tához, két térdére bocsátkozik, széles kését elővonta, fogai közé szoritá s ugy várt szépen az érkezőkre. Azok hágcsót támasztanak a padlás nyilásához s elébb azon tanácskoztak, rágyujtsák-e a házat a szökevény bégre, vagy elfogják őt elevenen. Ha megölik, csak száz rubelt kapnak, ha élve elfogják, ötszázat, tehát élve kell őt elfogni. Ezt tanácsla nekik a házi­gazda is inkább, mint hogy a házát felgyújtsák. Balkár bég hallotta jól, mint alkusznak a fejére odalenn s várta szép csendesen, a mint az első kozák fellépdelt a hágcsón a padlásra : a mint a feljárat szűk nyilásán felütötte a fejét, a bég egyszerre torkon kapta balkezével, ugy hogy egy szót nem birt száján kiszalasztani s azon pillanatban széles késével leka­nyaritotta a fejét nyakáról, a csonka testet pedig felhúzta a lyukon, ugy hogy az alant levők azt hiték, miszerint társuk egy ugrással felvetette magát a padlásra. Fel biz az Ábrahám kebelébe. Nagy hevenyen jött utána a második , az is végrendelet nélkül költözött a más világra. Egymás után következett valamennyi. Nem akart egy is alul maradni, nehogy társai majd a jutalom­osztásnál azt mond­ják, hogy ő nem volt jelen. Balkár bég pedig ott ült a sötét nyilás fölött, mint a prédáját leső hiúz s egyenkint torkon ragadva őket, legyilkolá nesztelenül a nagy hallgató sötét­ségben. Ha valamellyik keze reszketni talál, ha ideje marad áldo­zatai valamellyikének egyet kiáltani, el van veszve a bég. Nem kiáltott az egyik is. Egymás után fölment és lefeküdt mind a tizenkettő, a feje erre, a teste arra. A házi­gazda tartotta alant a hágcsót. Midőn mind a tizenketten oda fenn voltak már, és még mindig semmi nesz nem hallatszott, a gazda nyugtalankodni kezde. A padlás hasadékairól valami kezde a ruhájára csepegni, mint az eső; úgy fázott tőle, pedig meleg volt. A megöltek vére volt az. — Hozzátok-e már a béget? kérdezé suttogva, midőn va­lakit a hágcsón alájönni látott. — Magam hozom magamat, áruló! dörgött a bég szava a nyomorultra, ki félholtra ijedten bukott térdre a félelmes alak előtt; csupa vér volt a bég tetőtül talpig. — Hozz kötelet elö ! szólt tompa hangon a gazdához; ez szót fogadott engedelmesen. Vesd át a kötelet a gerendán, kösd meg az egyik végét rajta, a másikon csinálj hurkot. — Ugy. Most állj fel arra a tökére s dugd a fejedet a hurkon keresztül. A boldogtalan megtett mindent, a­hogy mondva volt neki s midőn azt parancsolta a bég, hogy rúgja ki maga alól a tökét, azt is megcselekedte és ott fulladt meg a kötélen. Utálta volna a bég fegyverét illy undok állat vérével be­mocskolni, a ki urát elárulja ellenének. Saját magának kellett büntetését végrehajtani magán. Akkor lehordá egyenkint Balkár a megölt lovagokat a ház héjáról, felkötözé lovaikra egyenkint, lábaikat a kengyelhez, csupán egy lovat tartott meg magának, annak a gazdáját ket­tesével ülteté egy másik háta mögé; azzal eloldá a lovakat kötőfékjeikről s elbocsátá szabadon. A paripák egyenesen haza­tértek a szokott őrállomásra. (Folytattatik.) A kölcsönös TE-zésről szülők és gyermekek között. Mióta a nevelés szent ügye, a paedagogia az őt illető mél­tóságra, minden civilizált nemzeteknél felvergődött, és rendsze­res iskolai tudomán­nyá is alakult : azóta főrangú nevelő­mes­terek mellett kontárok is lépdeznek fel, kik uj meg uj nézeteik­kel más ügytársaikat­ fölülmúlni és modoruknak párthiveket gyűjteni törekesznek. Állítottak egyszersmind nevelőintézeteket, különféle szerkezet szerint, — nem épen nyerészkedési vágy és charlatánkodás nélkül. A sok közül Pestalozzi-e vagy melyik lehetett az a nagy mester, kinek agyából a szülők és gyermekek kölcsönös TE-zésének ujdivatú tana megfogamzott : megmon­dani nem tudom. De azt tudom, hogy az a tan mint valami gyö­nyörű élet, igen hamar életre kapott és a családokban mindin­kább terjed; apostolai ugy adván ki a TE-zést, mint liberális és uri modort, a Kegyed­ezést viszont mint köznépnek valót, illiberalist, pedáns és rococo bánásmódot. — Kétségkivül ezt a hangot a családban, először is gyakorlatba a világ nagyjai vet­ték. Ők akartak ezzel is a nagy közönség szélesutjától eltérőleg, szokatlan ösvényeken járdáivá csudálatoskodni, különczködni, urizálni és magukat a népseregtől ezáltal is megkülönböztetni, hiuságuknak ez az újság nagyon hízelegvén. De majmozás utján az gyorsan leszivárgott a lantabb rendű családokba, — mint szo­kott történni az ujdivatu öltözékekkel is; — ugy hogy ma már e hanggal rövidke aristokraták, parányi hivatalnokok, pénzes városi polgárok, zsidók, sőt kézmivesek családaiban is találko­zunk. Mi több : találkozunk olly felfordult kis világgal, hogy míg a szülők magukat gyermekeiktől TE-ztetik, addig ők viszont ezekkel per Maga társalognak. Atya vagyok én is, és (Istennek hála!) szerencsés atya. Ne­veltem egy fiút és egy leányt, kiket bátran felvezethetek a világ előtt. Oktatás, következőleg nevelés tárgyában írott többféle dol-

Next