Vasárnapi Ujság – 1855

1855-07-08 / 27. szám - Valahány ház annyi szokás. Jókai Mór 209. oldal / Elbeszélések és életképek

A „Vasárnapi Újság" hetenként egyszer egy nagy negyedrétű íven jelenik meg.— Előfizetési dij julius—decemberig azaz : 6 hónapra Buda-Pesten házhoz küldve vagy postai uton 2 ft pp. A „Politikai újdonságokkal" együtt julius—decemberig azaz: 6 hónapra Buda-Pesten házhoz küldve vagy postai uton csak 3 ft pp. — Az előfizetési dij a „Vasárnapi Újság" kiadó-hivatalához (egyetem utcza 4. sz.) bérmentve utasítandó. Valahány ház, annyi szokás. Elbeszélés JÓKAI MÓRTÓL. (Folytatás.) A fiatal gróf egy pár igen vidám évet töltött el Feodorával ukrajnai jószágán; az alatt gyakran felment Szentpétervárra s elégszer találkozott a delnővel, kitől a szép lánykát elszöktette, az eleget dult-fult, perlekedett, hanem a gróf maga is kedves ember levén az udvarnál, semmit sem nyerhetett ellene. Még ki is nevették, a kiknek panaszkodott, s minthogy a gróf elhiresz­telte , minő üzletet tart a tisztelt asszonyság a mugik leányok­kal, minden ember azt mondá, hogy nagyon jól tevé, a miért a legszebbiket elszöktette közülök s igen sokáig a finom társasá­gokban ezt az esetet beszélték a legsikerültebb tréfa gyanánt. Ha e lapok jámbor olvasói az itt elmondottak felett fejet találnak csóválni, csak annyit mondhatok rá : valahány ház, annyi szokás. Bevett tréfa nálunk is, hogy kutyát és macskát ellopni nem vétek, sőt elmés mulatság; másutt azt a mulatságot egyéb jószágokra is kiterjesztik s ezen gondolaton nincs miért megütközni. Tehát a gróf sok ideig beszéltetett még magáról e jeles tréfája miatt, s hogy más részről a megkárosult delnő mennyire fel lehetett ingerülve ő ellene, de még inkább a magát elszök­tetni engedő leányka ellen , azt könnyű elképzelni. Később, néhány év elmultával, midőn a gróf egyszer falujai egyikében kocsikáznék, valami paraszt­ház előtt egy szép barna, tüzszemü leánykát látott állam­, ki nem hunyta le előtte nagy fekete szemeit, sőt ellenkezőleg igen bátran tekinte rá vissza, kától. A gróf megállitá szekerét s egy pohár vizet kért a leány­ Az bement és hozott neki egy pohár vizet. Azután nevét kérdezte. A leány azt is megmondta : Kozimának hitták. Ezután egy csókot kért tőle. A leány azt sem tagadta meg, elfogadta a csókot és vissza is adta forrón és szenvedélyesen. A grófnak tetszett ez a leány. Mondta neki, hogy üljön fel mellé a hintóba. A leány egy szóra felült és vissza sem nézett, midőn a gróf elhajtatott vele. Hanem annál inkább nézett Feodora, midőn a gróf egy ide­gen leán­nyal érkezett meg a kastélyba, a­ki ott rögtön otthon látszott magát találni. Feodorát egészen elkényezteté a gróf, tiz szoba állt rende­letére a kastélyban, külön szabója, piperekészitője volt, vala­mennyi szakács, inas, szobaleány mind az ö rendeletére állt, és szaladt , s éjjel nappal két rendbeli hintó volt számára befogva, hogy a melly perczben eszébe jut, akkor kocsikázhasson ki. Most tehát a gróf tudtára adá, hogy ezentúl öt szobában kell megférnie, a másik öt Kozimáé lesz, a szabó annak is fog dolgozni, az asztalnál ezután ketten fognak ülni, a szakács ta­nuljon meg buktát sütni, a­mit Kozima nagyon szeret, a cseléd­ség fele őt szolgálja s egyik hintó az ő számára álljon készen. Feodora eleinte ájuldozni kezdett, éjjel nappal görcsei vol­tak, azután meg akarta mérgezni magát, bevett valami bolond­ságot , a­mivel azt nyerte, hogy csupa sömör lett tőle a teste; a gróf ezért megneheztelt rá, s minthogy Kozimával ugy sem tud­tak összeférni, egész egyszerűséggel kirendelte őt a kastélyá­ból , valami kerti lakba parancsolva, hogy onnan elő ne merjen jönni. A szegény semmivé lett, testben lélekben összeroncsolt te­remtés azonban minden módon iparkodott gazdája örömeit megkeseríteni, mikor az Kozimával az angol kertben sétált, ak­kor szemközt jött reájuk, vagy leveleket írdogált neki, sőt egy­szer, midőn a gróf uj választottjával kikocsikázott, kétségbeeset­ten a lovak elé veté magát, hogy agyongázolják.­­ A lovaknak több nevelésük volt : inkább a hintót fordították fel; a grófnak betört az orra, s Kozimának a testéről két helyen lement a bőr. A gróf ezért nagyon megharagudott, s méltó boszújában rögtön szekérre pakolta rá Feodórát, s a­hogy elhozta, ugyanab­ban a tánczvigalmi köntösben visszaküldé öt egyenesen hajdani úrnőjéhez Szentpétervárra, a­kitől elszöktette volt. A leány addig nem is tudta, hová viszik , a­míg ott az is­merős udvaron le nem tették a delnő ácsorgó cselédei között. Az úrhölgy eleinte nem bírt ráismerni a bánattól, beteg­ségtől elnyomorodott leányra, s talán magának se hitte volna, ha mondja, hogy ő az a hajdani szép Feodora, ha Csarekoff egy mulatságos levelet nem irt volna neki, mellyben a legszívesebb hálálkodásokkal köszöni meg a visszaküldött leányt, s azzal fe­jezte be tréfás levelét, hogy a mit néhány év alatt ráköltött a leányra, azt kéri magának az urnő által megtéríttetni. Az urnő dühe nem ismert határt! Annyi esztendős boszan­tás után végre hozzá­jutott a keserűségeit okozó tárgyhoz, mi­nél inkább haragudott a grófra, annál inkább tölthette boszúját a leányon. Más ugyan szánalommal tekintett volna erre a könyörtele­nül letépett virágra, ki olly korán elhervadt, elpusztult, de az úrhölgynek itt is csak az jutott eszébe, hogy íme egy gonosz szerelmes leány elpazarlá húsz­ezer értékű szépségét, a­mi nem is az ő szépsége volt, hanem az úrasszonyáé. Sajnálnám az olvasók sziveit annak elmondásával kese­ríteni, a­mi a martalékul esett leán­nyal történt.

Next